Sárkányok tánca

– Inkább ne, megijesztenéd a tekn?s?ket. – Haldon mosolya olyan éles volt, akár a t?re pengéje. – Mit is mondtál, mi annak a lannisrévi utcának a neve, ahol születtél, Yollo?

 

– Egy sikátor volt, és nincs neve. – Tyrion gúnyos élvezetet talált Hegyi Hugor, vagy más néven Yollo, a lannisrévi fattyú mozgalmas élett?rténetének kitalálásában. A legjobb hazugságok egy kis igazsággal vannak f?szerezve. A t?rpe tudta, hogy westerosinak, mégpedig el?kel? születés? westerosinak látszik, ezért Hugornak nemesi fattyúnak kellett lennie. úgy d?nt?tt, Lannisrévben született, mert jobban ismerte a települést, mint óvárost vagy Királyvárat, és a legt?bb t?rpe a városokban k?t?tt ki, még azok is, akiket Bugris Jóasszony szült meg a répaf?ld?n. Vidéken nem voltak csep?rágók vagy komédiások... csak rengeteg kút, ahová be lehetett dobni a felesleges kismacskákat, a háromfej? borjakat és a hozzá hasonló csecsszopókat.

 

– Látom, újabb adag drága papírt szemetelsz ?ssze. – Haldon megk?t?tte a nadrágját.

 

– Nem mindenki lehet félig mester. – Tyrion keze már g?rcs?lt, ezért letette a tollat, és megtomáztatta elgémberedett ujjait. – Nincs kedved még egy játszma cyvasse-hoz? – A Félmester állandóan legy?zte, de jól el lehetett ütni vele az id?t.

 

– Majd este. Csatlakozol hozzánk Ifjú Griff okításán?

 

– Miért is ne? Valakinek ki kell javítania a tévedéseidet.

 

A Szende Sz?z?n négy kabint alakítottak ki. Yandry és Ysilla osztoztak egyen, a két Griff a másikon. Lemore septa saját kabint kapott akárcsak Haldon. A Félmester kabinja volt a négy k?zül a legnagyobb. Az egyik falat teljesen elfoglalta egy régi tekercsekkel és pergamenekkel telerakott polc, a másikon pedig f?zeteket, gyógyn?vényeket és italokat tárolt. A kerek ablak homályos, sárga üvegén keresztül aranyló fény ?ml?tt a helyiségbe. A bútorzat egy ágyból, egy íróasztalból, egy székb?l, egy sámliból és a Félmester cyvasse asztalából állt rajta a faragott fafigurákkal.

 

A tanítást a nyelvekkel kezdték. Ifjú Griff úgy beszélte a k?z?s nyelvet, mintha beleszületett volna, ezenkívül folyékonyan beszélt nemes valyr nyelven, Pentos, Tyrosh, Myr és Lys dialektusaiban, valamint a tengerészek keresked?nyelvén. A volantisi dialektus ugyanolyan új volt számára, mint Tyrionnak, ezért mindennap megtanultak néhány szót, mik?zben Haldon javította a hibáikat. A meereeni már sokkal nehezebbnek bizonyult; az is valyriai gy?kerekkel rendelkezett, de a fát ó-Ghis durva, csúf nyelvével oltották be.

 

– Egy méhet kell felnyomni az orrodba, ha hibátlanul akarod beszélni a ghisit – morgott Tyrion.

 

Ifjú Griff nevetett, de a Félmester csak annyit mondott:

 

– újra!

 

A fiú engedelmeskedett, bár ezúttal már a szemét forgatta a zzz hangoknál. Sokkal jobb füle van, mint nekem, ismerte el kelletlenül Tyrion, bár fogadni mernék, hogy az én nyelvem jóval fürgébb.

 

A nyelveket a geometria k?vette. A fiú ebben már nem volt olyan ügyes, de Haldon türelmes tanárnak bizonyult, és itt már Tyrion is hasznossá tehette magát. Casterly-hegyen apja mestereit?l sajátította el a k?r?k, négyzetek és háromsz?gek tudományát, és sokkal k?nnyebben sikerült felidéznie a tudást, mint gondolta volna.

 

Mire sor került a t?rténelemre, Ifjú Griff láthatóan nyughatatlanabbá vált.

 

– Legutóbb Volantis t?rténetér?l volt szó – mondta Haldon. – Meg tudod mondani Yollónak, mi a kül?nbség a tigris és az elefánt k?z?tt?

 

George R. R. Martin's books