Sárkányok tánca

Ezzel a nagy ember is egyetértett.

 

– épp id?ben – morogta, amikor Béka rátalált. Kockát vetett Paszullyal, K?nyvmollyal és Vén Csont Bill-lel, és szokás szerint veszített. A zsoldosok kedvelték Z?ldzsigert, aki ugyanolyan rettenthetetlenül fogadott, mint ahogy harcolt, csak korántsem akkora szerencsével. – Szükségem van a páncélomra, Béka. Levakartad a vért a mellvértemr?l?

 

– Igen, ser.

 

Z?ldzsiger mellvértje ?reg és súlyos, t?bbsz?r is foltozott, agyonhasznált darab volt. Ugyanezt el lehetett mondani a sisakjáról is, valamint a nyakvéd?r?l, a lábvéd?r?l, a keszty?r?l, és szedett-vetett páncéljának t?bbi részér?l. Béka felszerelése csak kicsivel festett jobban, Ser Gerrisé pedig a legrosszabb volt az ?sszes k?zül. Zsoldosacél, a páncélkovács így nevezte. Quentyn nem kérdezte meg, hányan hordták el?tte, hányan haltak meg benne. Saját, jó min?ség? páncéljukat Volantisban hagyták, aranyukkal és valódi nevükkel együtt. A nemes házak gazdag lovagjai nem keltek át a keskeny tengeren, hogy áruba bocsássák kardforgató kezüket, kivéve, ha valami gonosztett miatt szám?zték ?ket.

 

– Inkább tettetem magam szegénynek, mint gonosznak – jelentette ki Quentyn, amikor Gerris elmondta, mit talált ki.

 

A Szélfutták alig egy óra alatt tábort bontottak.

 

– Elindulunk! – jelentette be a Rongyos Herceg hatalmas test?, szürke csataménje hátáról nemes valyr nyelven, amit a kompánián belül leginkább használtak. Lova foltos mells? lábára rongydarabokat tekert azoknak az embereknek a k?penyéb?l, akiket meg?lt. Saját k?penye szintén ilyen darabokból állt. ?regember volt, hatvan is elmúlt már, azonban még mindig egyenesen ült a nyeregben, és a hangja is elég er?s volt hozzá, hogy a mez? legtávolabbi részén is hallani lehessen. – Astapor csak ízelít? volt, Meereen lesz az igazi lakoma!

 

A zsoldosok üdvrivalgásban t?rtek ki. A dárdákon kék selyemszalagok lengtek, a magasban pedig kék-fehér csíkos sz?vetek, a Szélfutták zászlai lobogtak.

 

A három dorne-i a t?bbiekkel együtt éljenzett. Ha csendben maradnak, csak magukra vonják a figyelmet. ám ahogy a Szélfútták észak felé indultak a parti úton, szorosan Véresszakáll és a Macska Kompániája m?g?tt. Béka odahúzódott Dorne-i Gerrold mellé.

 

– Hamarosan – mondta Westeros k?z?s nyelvén. Voltak más westerosiak is az egységben, de nem sokan, és nem a k?zelükben. – Nemsokára cselekednünk kell.

 

– Ne itt – mormolta Gerris üres mosollyal. – Este, ha tábort vertünk, mindent megbeszélünk.

 

A régi ghisi parti úton száz mérf?ld választotta el Astaport

 

Yunkaitól, és újabb ?tven Yunkait Meereent?l. A lovakkal jól ellátott szabad kompániák er?ltetett menetben hat nap alatt elérhetik Yunkait, vagy nyolc alatt valamivel kényelmesebb tempóban. A gyalogos ó-ghisi légióknak másfélszer annyi ideig fog tartani az út, ami pedig Y unkait és rabszolgahadseregét illeti...

 

– Azokkal a tábornokokkal csoda, hogy nem menetelnek bele egyenesen a tengerbe – vélekedett Paszuly.

 

A Yunkaik nem sz?k?lk?dtek parancsnokokban. Egy Yurkhaz zo Yunzak nev? ?reg h?s volt a f?parancsnokuk, bár a Szélfútták csak távolról látták; állandóan egy hatalmas gyaloghintón k?zlekedett, ami olyan óriási volt, hogy negyven rabszolga kellett a cipeléséhez.

 

Alárendeltjeivel azonban sajnálatos módon jóval t?bbsz?r találkoztak. A yunkai nemesek úgy hemzsegtek mindenütt, akár a csótányok. A felét Ghazdannak, Grazdannak, Mazdhannak vagy Ghaznaknak hívták; a ghisi nevek megkül?nb?ztetése olyan m?vészet volt, amit nem sok Szélfútta tudott elsajátítani, ezért inkább gúnyneveket aggattak rájuk.

 

Az egyik legfelt?n?bb k?zülük a Sárga Bálna volt, egy gyomorforgatóan k?vér férfi, aranyrojtokkal díszített sárga selyemtokarban. Segítség nélkül még állni és vizelni sem tudott, ezért mindig húgyszagot árasztott, amit még a rengeteg parfüm sem tudott elnyomni. állítólag ? a leggazdagabb ember Yunkaiban, és kedvelte a rendellenes dolgokat: a rabszolgái k?z?tt volt kecskelábú és kecskepatájú fiú, egy szakállas asszony, egy kétfej? sz?rnyeteg Mantarysból, és egy kétnem?, aki éjjelente az ágyát melegítette.

 

– Farok és punci egyszerre – mondta Szalma Dick. – A Bálnának volt egy óriása is, szerette nézni, ahogy megdugja a rabszolgalányait. Aztán meghalt. Azt hallottam, a Bálna egy zsák aranyat ígért egy újért.

 

George R. R. Martin's books