NAKAMURA AND SATO never spoke of Sato’s past again. But something in his story began to trouble Nakamura. Over the following months their games of go grew less frequent. Nakamura now found the surgeon—who had formerly seemed to him such an interesting and genial companion—somehow dull and tedious, and the games became a burden to be endured rather than a pleasure to be enjoyed. And he sensed the feeling was, in some strange, inexplicable way, becoming mutual. Sato stopped turning up in the storeroom office to have a smoke with Nakamura, and Nakamura found himself avoiding those parts of the hospital where Sato might be found. Finally, they stopped playing go altogether.
As he grew distant with Sato, Nakamura drew closer to other people, found the strength within himself to somehow be more truthful as a human being. He came to understand that there were many men like him—proud, good men who had done their duty and were determined not to be ashamed—who also saw themselves as victims of the war. And he realised that the period of no one being who they said they were and no one being what they seemed and everyone remembering only the things that could be spoken about had now ended. As the last of the remaining imprisoned war criminals were released, Nakamura gave up any pretence of subterfuge, and, resolving that it was best to live a life of honour by acknowledging the truth, he reverted to his real name. The following year he married Ikuko.
They had two daughters, healthy children who, as they grew up, came to deeply love their gentle father. At the age of six, their younger daughter, Fuyuko, nearly died after being hit by a school bus. Fuyuko’s overriding memory of that time was of her father by her bedside day and night, head bowed. He almost seemed to his daughters to be of another world, misbuttoning shirts, forgetting to wear a belt, and concerned not to hurt spiders, which he would catch and take outside, or mosquitoes, which he would refuse to swat.
He alone sensed the strangeness at the heart of his transformation into his idea of a good man. Was it hypocrisy? Was it atonement? Guilt? Shame? Was it deliberate or unconscious? Was it a lie or was it the truth? He had, after all, overseen many deaths—perhaps, he sometimes felt, with an almost savage pride that he found undeniable and not in the least contradictory, he had even been party to some deaths. But he felt no responsibility, and time eroded his memory of his crimes and allowed his memory instead to nurture stories of goodness and extenuating circumstance. As the years passed, he found he was haunted only by the way he was haunted by so little of it.
More out of curiosity than optimism, Nakamura applied for a position with the Japan Blood Bank in the spring of 1959. To his surprise, he got an interview. He took the train to Osaka early on a winter morning. At the Japan Blood Bank’s headquarters he was made to wait till almost lunchtime, when he was finally ushered not into a meeting room as he had expected, but a large executive’s office. He was seated and again told to wait. There was no one there. After a quarter of an hour, the door behind him opened and a voice told him not to turn around and look but to stay seated. He felt fingers trace a crescent across the back of his neck. And then, behind him, a man’s voice began reciting:
Across the sea, corpses in the water,
Across the mountains, corpses upon the grass . . .
Of course, Nakamura knew Umi Yukaba, the ancient poem that had become so popular during the war that every radio announcement of a battle—in which it was invariably announced that Japanese soldiers had met with honourable deaths rather than the dishonour of surrender—began with it. Nakamura recited the last two lines as if they were a password:
We die by the side of our Emperor,
We never look back.
He felt the hand on his neck once more.
Such a good neck, a great neck, said the man behind him.
Nakamura turned and looked up. The hair had grown white and spiky, the body burlier, but the face, albeit sagging a little more and now smiling, remained a shark fin.
I had to see your neck. I just had to be sure you were the man I thought you were. You see, I never forget.
When he caught Nakamura’s querying look, Kota explained.
Some old Manchukuo comrades felt I might do some good work here.
The rest of Nakamura’s interview was perfunctory, as though everything was long ago settled. As he went to leave, Kota congratulated him on his new position. On returning home that evening, Nakamura almost sobbed when he told Ikuko what had happened.
What, he asked Ikuko, can prepare you for such kindness?