The Diamond Chariot

The Diamond Chariot - By Boris Akunin



THE DIAMOND CHARIOT



In Two Books


Book 1: Dragonfly-Catcher


Book 2: Between the Lines





BOOK 1

DRAGONFLY-CATCHER

Russia, 1905





KAMI-NO-KU





The first syllable, which has a certain connection with the East


On the very day when the appalling rout and destruction of the Russian fleet near the island of Tsushima was approaching its end and the first vague and alarming rumours of this bloody Japanese triumph were sweeping across Europe – on that very day, Staff Captain Vasilii Alexandrovich Rybnikov, who lived on a small street with no name in the St Petersburg district of Peski, received the following telegram from Irkutsk: ‘Dispatch sheets immediately watch over patient pay expenses’.

Thereupon Staff Captain Rybnikov informed the landlady of his apartment that business would take him to St Petersburg for a day or two and she should not, therefore, be alarmed by his absence. Then he dressed, left the house and never went back there again.

Initially Vasilii Alexandrovich’s day proceeded entirely as usual – that is, in a bustle of ceaseless activity. After first riding to the centre of the city in a horse cab, he continued his peregrinations exclusively on foot and, despite his limp (the staff captain dragged one foot quite noticeably), he managed to visit an incredible number of places.

He started with the Major General Commandant’s Office, where he sought out a clerk from the transport accounts section and returned with a solemn air one rouble, borrowed from the clerk two days previously. Then he called into the Cossack Forces Directorate on Simeonovskaya Square, to enquire about a petition he had submitted two months ago, which had got bogged down in red tape. From there he moved on to the Military Department of Railways – he had been trying for a long time to obtain a position as an archivist in the drafting office there. On that day his small, fidgety figure was also seen in the Office of the Inspector General of Artillery on Zakharievskaya Street, and the Office of Repairs on Morskaya Street, and even at the Committee for the Wounded on Kirochnaya Street (Rybnikov had been attempting without any success to obtain an official note concerning a concussion suffered at Luoyang).

The agile army man managed to show his face everywhere. Clerks in offices nodded offhandedly to their old acquaintance and quickly turned away, immersing themselves, with an emphatically preoccupied air, in their documents and conversations about work. They knew from experience that once the staff captain latched on to someone, he could worry the life out of them.

Vasilii Alexandrovich turned his short-cropped head this way and that for a while, sniffing with his plum-shaped nose as he selected his victim. Having chosen, he seated himself unceremoniously right there on the victim’s desk and started swaying one foot in a shabby boot, waving his arms around and spouting all sorts of drivel: about the imminent victory over the Japanese macaques, his own heroic war exploits, the high cost of living in the capital. They couldn’t just tell him to go to hell – after all, he was an officer, and he’d been wounded at Mukden. They poured Rybnikov tea, regaled him with papiroses, answered his gormless questions and dispatched him with all possible haste to some other section, where the whole business was repeated all over again.

Between two and three o’clock in the afternoon, the staff captain, who had called into the office of the St Petersburg Arsenal on a procurement matter, suddenly glanced at his wristwatch with the mirror-bright glass (everyone had heard the story of this chronometer at least a thousand times – it had supposedly been presented to him by a captured Japanese marquis) and became terribly agitated. Blinking his yellowish-brown eyes at the two shipping clerks, who by now were completely exhausted by his gabbling, he told them:

‘Well, that was a great chat. I’m sorry, but I have to leave you now. Entre nous, an assignation with a lovely lady. The fever-heat of passion and all that. As the Jappos say, strike while the iron’s hot.’

He gave a brief snort of laughter and took his leave.

‘What a character,’ said the first shipping clerk, a young warrant officer. ‘But even he’s managed to find himself some woman or other.’

‘He’s lying, just talking big,’ the second clerk said reassuringly – he held the same rank, but was much older. ‘Who could ever be seduced by an old Marlborough like that?’

The worldly-wise shipping clerk was right. In the apartment on Nadezhdinskaya Square, to which Rybnikov made his way via a long, roundabout route through connecting courtyards, the staff captain was not met by a lovely lady, but a young man in a speckled jacket.

‘What on earth took you so long?’ the young man exclaimed nervously when he opened the door at the prearranged knock (twice, then three times, then a pause and twice again). ‘You’re Rybnikov, right? I’ve been waiting forty minutes for you!’

‘I had to weave around a bit. Thought I saw something …’ replied Vasilii Alexandrovich, sauntering round the tiny apartment and even looking into the toilet and outside the back door. ‘Did you bring it? Let me have it.’

‘Here, from Paris. You know, I was ordered not to come straight to Petersburg, but go via Moscow, so that …’

‘I know,’ the staff captain interrupted before he could finish, taking the two envelopes – one quite thick, the other very slim.

‘Crossing the border was really easy, incredibly easy, in fact. They didn’t even glance at my suitcase, never mind tap it for secret compartments. But the reception I got in Moscow was strange. That Thrush person wasn’t exactly polite,’ declared the speckled young man, who obviously wanted very much to have a chat. ‘After all, I am risking my own head, and I have a right to expect …’

‘Goodbye,’ Vasilii Alexandrovich interrupted him again after examining both envelopes and even feeling along their seams with his fingers. ‘Don’t leave straight after me. Stay here for at least an hour, then you can go.’

Stepping out of the entrance, the staff captain turned his head left and right, lit up a papirosa and set off along the street with his usual gait – jerky, yet surprisingly brisk. An electric tram went rattling past. Rybnikov suddenly stepped off the pavement into the road, broke into a run and leapt nimbly up on to the platform.

‘Now then, sir,’ the conductor said with a reproachful shake of his head. ‘Only the young shavers do that sort of thing. What if you’d come a cropper there? With that gammy leg of yours.’

‘Never mind,’ Rybnikov replied brightly. ‘What’s that the Russian soldiers say? A chestful of medals or your head in the bushes. And if I get killed, that’s all right. I’m an orphan, there’s no one to cry over me … No thanks, friend, I just hopped on for a minute,’ he continued, waving aside the ticket, and a minute later he jumped down on to the road in the same boyish fashion.

He dodged a horse cab, darted in front of the radiator of an automobile that started bellowing hysterically with its horn, and limped nimbly into a side street.

It was completely deserted there – no carriages, no pedestrians. The staff captain opened both envelopes. He glanced briefly into the thick one, saw the respectful form of address and regular rows of neatly inscribed hieroglyphs and put off reading it all until later – he slipped it into his pocket. But the second letter, written in a hasty cursive hand, engrossed Rybnikov’s attention completely.

The letter said this:

My dear son! I am pleased with you, but now the time has come to strike a decisive blow – this time not at the Russian rear line, and not even at the Russian army, but at Russia itself. Our forces have accomplished all that they can, but they are bled dry and the might of our industry is waning. Alas, Time is not on our side. Your task is to ensure that Time will no longer be an ally of the Russians. The tsar’s throne must be made to totter beneath him. Our friend Colonel A. has completed his preparatory work. Your task is to deliver the shipment, which he has dispatched to Moscow, to the consignee, whom you already know. Tell him to hurry. We cannot hold out for longer than three or four months.

One more thing. We badly need an act of sabotage on the main railway line. Any interruption in supplies to Linevich’s army will help stave off imminent disaster. You wrote that you had been thinking about this and you had some ideas. Put them into action, the time has come.

I know that what I ask of you is almost impossible. But were you not taught: ‘The almost impossible is possible’?

Your mother asked me to tell you she is praying for you.

After he had read the letter, Rybnikov’s high-cheekboned face betrayed no sign of emotion. He struck a match, lit the sheet of paper and the envelope, dropped them on the ground and pulverised the ashes with his heel. He walked on.

The second missive was from Colonel Akashi, a military agent in Europe, and consisted almost entirely of numbers and dates. The staff captain ran his eyes over it and didn’t bother to read it again – Vasilii Alexandrovich had an exceptionally good memory.

He lit another match and, while the paper was burning, glanced at his watch, lifting it almost right up to his nose.

There was an unpleasant surprise waiting for Rybnikov. The mirror-bright glass of the Japanese chronometer reflected the image of a man in a bowler hat with a walking cane. This gentleman was squatting down, inspecting something on the pavement, at the very spot where one minute earlier the staff captain had burned the letter from his father.

The letter didn’t matter at all, it had been completely incinerated. What alarmed Vasilii Alexandrovich was something else. This wasn’t the first time he had glanced into his cunning little piece of glass, and he hadn’t seen anyone behind him before. Where had the man in the bowler hat come from? That was what concerned him.

Rybnikov walked on as if nothing had happened, glancing at his watch more frequently than before. However, once again there was no one behind him. The staff captain’s black eyebrows arched up uneasily. The curious gentleman’s disappearance concerned him even more than his sudden appearance.

Yawning, Rybnikov turned into a gated passage that led him into a deserted stone courtyard. He cast a glance at the windows (they were dead, untenanted) and then suddenly, no longer limping, he ran across to the wall separating this yard from the next one. The barrier was immensely high, but Vasilii Alexandrovich demonstrated quite fantastic springiness – vaulting almost seven feet into the air, he grabbed hold of the edge and pulled himself up. He could have jumped across the wall with no effort, but the staff captain contented himself with glancing over the top.

The next yard was residential. A skinny little girl was hopping over chalk marks scrawled across the asphalt. Another, even smaller, was standing nearby, watching.

Rybnikov did not climb over. He jumped down, ran back to the passage, unbuttoned his fly and started urinating.

He was surprised in this intimate act by the man with the bowler hat and cane, who came jogging into the passage.

The man stopped dead, frozen to the spot.

Vasilii Alexandrovich was embarrassed.

‘Beg your pardon, I was desperate,’ he said, shaking himself off and gesticulating at the same time with his free hand. ‘It’s all our swinish Russian ignorance, not enough public latrines. They say there are toilets on every corner in Japan. That’s why we can’t beat the damn monkeys.’

The expression on the hasty gentleman’s face was wary but, seeing the staff captain smile, he also extended his lips slightly beneath his thick moustache.

‘Take your samurai now, how does he fight?’ said Rybnikov, continuing with his buffoonery, buttoning up his trousers and moving closer. ‘Our soldier boys will fill the trench right up to the top with shit, but your samurai, that slanty-eyed freak, he stuffs himself full of rice, so he’s got natural constipation. That way he can go a week without a crap. But then, when he’s posted back to the rear, he’s stuck on the crapper for two whole days.’

Delighted at his own wittiness, the staff captain broke into shrill laughter and, as if he was inviting the other man to share his merriment, prodded him lightly in the side with one finger.

The man with the moustache didn’t laugh; instead he gave a strange kind of hiccup, clutched the left side of his chest and sat down on the ground.

‘Oh, mother,’ he said in a surprisingly thin little voice. And then again, quietly, ‘Oh, mother …’

‘What’s wrong?’ Rybnikov asked in sudden alarm, looking around. ‘Heart spasm, is it? Oi-oi, that’s really terrible! I’ll be straight back. With a doctor! In just a jiffy!’

He ran out into the side street but, once there, decided not to hurry after all.

The staff captain’s face assumed an intent expression. He swayed to and fro on his heels, thinking something through or trying to reach a decision, and turned back towards Nadezhdinskaya Street.





The second syllable, in which two earthly vales terminate abruptly

Evstratii Pavlovich Mylnikov, head of the surveillance service at the Department of Police, sketched a hammer and sickle inside a roundel, drew a bee on each side of it, a peaked cap above and a Latin motto below, on a ribbon: ‘Zeal and Service’. He tilted his balding head sideways and admired his own handiwork.

He had composed the crest of the House of Mylnikov himself, investing it with profound meaning. As if to say: I’m not trying to sneak into the aristocracy, I’m not ashamed of my common origins: my father was a simple blacksmith (the hammer), my grandfather was a son of the soil (the sickle), but thanks to zeal (the bees) in the sovereign’s service (the cap), I have risen high in accordance with my deserts.

Evstratii Mylnikov had been awarded the rights and privileges of the hereditary nobility the previous year, along with an Order of Vladimir, Third Class, but the College of Arms was still smothering the approval of the crest in red tape, still nitpicking. It had approved the hammer and sickle, and the bees, but baulked at the peaked cap – supposedly it looked too much like the coronet that was reserved for titled individuals.

In recent times Mylnikov had got into the habit, when he was in a thoughtful mood, of drawing this emblem so dear to his heart on a piece of paper. At first he couldn’t get the bees right at all, but in time Evstratii Pavlovich got the hang of it so well that they were a real delight to look at. And now here he was again, diligently shading in the stripes on the toilers’ abdomens, glancing every now and again at the pile of papers lying to the left of his elbow. The document that had plunged the court counsellor into a brown study was titled: ‘Log of the surveillance of honorary citizen Andron Semyonov Komarovsky (alias ‘Twitchy’) in the city of St Petersburg on 15 May 1905’. The individual who called himself Komarovsky (there were compelling reasons to believe that his passport was false) had been handed on from the Moscow Department for the Defence of Public Security and Order (the Moscow Okhrana) ‘with a view to establishing contact and communications’.

And now this.

The mark was taken over from an agent of the Moscow Flying Squad at 7.25 at the railway station. The accompanying agent (Detective Gnatiuk) stated that on the way Twitchy had not spoken with anyone and had only left his compartment to answer calls of nature.

Having taken over the mark, we followed him in two cabs to the Bunting Building on Nadezhdinskaya Street, where Twitchy walked up to the fourth floor, to apartment No. 7, from which he never emerged again. Apartment No. 7 is rented by a certain Zwilling, a resident of Helsingfors, who only appears here very rarely (according to the yard keeper the last time was at the beginning of winter).

At 12.38 the mark summoned the yard keeper with the bell. Agent Maximenko went up to him, disguised as the yard keeper. Twitchy gave him a rouble and told him to buy bread, salami and two bottles of beer. There was apparently no one in the flat apart from him.

When he brought the order, Maximenko was given the change (17 kop.) as a tip. He observed that the mark was extremely nervous. As if he was waiting for someone or something.

At 3.15 an army officer who has been given the code name ‘Kalmyk’ appeared. (A staff captain with the collar tabs of the Supply Department, a limp on his right leg, short, high cheekbones, black hair.)

He went up to apartment No. 7, but came down 4 minutes later and set off in the direction of Basseinaya Street. Agent Maximenko was dispatched to follow him.

Twitchy did not emerge from the entrance of the building. At 3.31 he walked over to the window and stood there, looking into the yard, then walked away.

At this moment Maximenko has still not returned.

I am presently (8 o’clock in the evening) handing over the surveillance detail to Senior Agent Goltz.

Sen. Agent Smurov

Short and clear, apparently.

Short enough, certainly, but damn all about it was clear.

An hour and a half ago Evstratii Pavlovich, having only just received the report cited above, also received a phone call from the police station on Basseinaya Street. He was informed that a man had been found dead in the courtyard of a building on Mitavsky Lane, with documents that identified him as Flying Squad agent Vasilii Maximenko. In less than ten minutes the court counsellor himself had arrived at the scene of the incident and ascertained that it really was Maximenko. There were absolutely no signs of violent death, nor any traces of a struggle or of any disorder in the agent’s clothing. The highly experienced medical expert, Karl Stepanovich, had said immediately that all the signs indicated heart failure.

Well, of course, Mylnikov was upset for a while, he even shed a tear for the old comrade with whom he had served shoulder to shoulder for ten years – the number of scrapes they’d been through together! And, as a matter of fact, Vasilii had even been involved in the winning of the Order of Vladimir that had led to the genesis of a new noble line.

In May the previous year, a secret message had been received from the consul in Hong Kong, saying that four Japanese disguised as businessmen were making their way towards the Suez Canal – that is, to the city of Aden. Only they were not businessmen at all, but naval officers: two minelayers and two divers. They intended to place underwater bombs along the route of cruisers from the Black Sea Squadron that had been dispatched to the Far East.

Evstratii Pavlovich had taken six of his best agents, all of them genuine wolfhounds (including the now-deceased Maximenko), skipped across to Aden and there, in the bazaar, disguised as sailors on a spree, they had started a knife fight: they carved the Jappos to shreds and dumped their luggage in the bay. The cruisers had got through without a single hitch. True, those lousy macaques had smashed them to pieces afterwards anyway but, like they say, that wasn’t down to us, was it?

This was the kind of colleague the state counsellor had lost. And not even in some rollicking adventure, but from a heart attack.

After giving instructions concerning the mortal remains, Mylnikov went back to his office on Fontanka Street and reread the report about Twitchy, and something started bothering him. He dispatched Lenka Zyablikov, a very bright young lad, to Nadezhdinskaya Street, to check Apartment No. 7.

And then what came up? Well, the old wolfhound’s nose hadn’t led him astray.

Zyablikov had phoned just ten minutes ago, talked about this and that, said how he’d dressed up as a plumber, and started ringing and knocking at No. 7 – no answer. Then he opened the door with a picklock.

Twitchy was dangling in a noose, by the window, from the curtain rail. All the signs indicated suicide: no bruises or abrasions, paper and a pencil on a chair, as if the man had been going to write a farewell note, but changed his mind.

Evstratii Pavlovich had listened to the agent’s agitated jabbering and ordered him to wait for the group of experts to arrive, then sat down at the desk and started drawing the crest – to clear his mind and, even more importantly, to calm his nerves.

Just recently the court counsellor’s nerves hadn’t been worth a rotten damn. The medical diagnosis read: ‘General neurasthenia resulting from excessive fatigue; enlargement of the pericardium; congestion of the lungs and partial damage to the spinal cord that might pose the threat of paralysis’. Paralysis! You had to pay for everything in this life, and the price was usually much higher than you expected.

So here he was, a hereditary nobleman, the head of a supremely important section in the Department of Police, with an annual salary of six thousand roubles – and never mind the salary, he had a budget of thirty thousand to use entirely at his own discretion, every functionary’s dream. But without his health, what good was all the gold in the world to him now? Evstratii Pavlovich was tormented by insomnia every night, and if he ever did fall asleep, that was even worse: bad dreams, ghoulish visions, with the devil’s work in them. He woke in a cold sweat, with his teeth chattering wildly. He kept thinking he could see something stirring repulsively in the corners and hear someone chuckling indistinctly, but derisively, or that ‘someone’ might suddenly start howling. In his sixth decade Mylnikov, the scourge of terrorists and foreign spies, had started sleeping with a lighted icon lamp. For the sanctity of it, and to keep away the darkness in the nooks and crannies. All those steep hills had nigh on knackered the old horse …

The previous year he had applied to retire – and why not, he had a bit of money put by, and a little homestead bought, in a fine area for mushrooms, out on the Gulf of Finland. And then this war happened. The head of the Special Section, the director of the Department and the minister himself had implored him: Don’t betray us, Evstratii Pavlovich, don’t abandon us in dangerous times like these. You can’t refuse!

The court counsellor forced himself to focus his thoughts on more pressing matters. He tugged on his long Zaporozhian Cossack moustache, then drew two circles on the paper, a wavy line between them and a question mark up above.

Two little facts, each on its own more or less clear.

So, Maximenko had died, his overworked heart had given out under the stresses and strains of the service. It happened.

Honorary citizen Komarovsky, whoever the hell he was (the Moscow lads had picked up his trail the day before yesterday at a secret Socialist Revolutionary meeting place), had hanged himself. That happened with some neurasthenic revolutionaries too.

But for two existences that were to some degree interconnected, two, so to speak, intersecting earthly vales, both to be broken off abruptly and simultaneously? That was too queer by half. Evstratii Pavlovich had only the vaguest idea of what an earthly vale was, but he liked the sound of the words – he had often imagined himself wandering through life as just such a vale, narrow and tortuous, squeezed in between bleak, rocky cliffs.

Who was this Kalmyk? Why did he go to see Twitchy – on business or, perhaps, by mistake (he was only there for four minutes)? And what took Maximenko into a dead-end courtyard?

Oh, Mylnikov didn’t like this Kalmyk at all. He was more like the Angel of Death than a plain staff captain (the court counsellor crossed himself at the thought); he left one man, and he promptly hanged himself; another man followed the Kalmyk, and he died a dog’s death in a filthy passageway.

Mylnikov tried to draw a slant-eyed Kalmyk face beside the crest, but the likeness turned out poorly – he didn’t have the knack of it.

Ah, Kalmyk-Kalmyk, where are you now?

And Staff Captain Rybnikov, so accurately nicknamed by the agents (his face really was rather Kalmykish), was spending the evening of this troublesome day hurrying and scurrying more intensely than ever.

After the incident on Mitavsky Lane, he dropped into a telegraph office and sent off two messages: one was local, to the Kolpino railway station, the other was long-distance, to Irkutsk, and he quarrelled with the telegraph clerk over the rate – he was outraged that they took ten kopecks a word for telegrams to Irkutsk. The clerk explained that telegraphic communications to the Asiatic part of the empire were charged at a double rate, and he even showed Rybnikov the price list, but the staff captain simply wouldn’t listen.

‘What do you mean, it’s Asia?’ he howled, gazing around plaintively. ‘Gentlemen, did you hear what he said about Irkutsk? Why, it’s a magnificent city, Europe, the genuine article! Oh, yes! You haven’t been there, so don’t you talk, but I served three unforgettable years there! What do you make of this, gents? It’s daylight robbery!’

After raising a ruckus, Vasilii Alexandrovich moved to the queue for the international window and sent a telegram to Paris, at the urgent rate, that is to say, all of thirty kopecks for a word, but he behaved quietly here, without waxing indignant.

After that the irrepressible staff captain hobbled off to the Nicholas station, where he arrived just in time for the departure of the nine o’clock express.

He tried to buy a second-class ticket, but the ticket office didn’t have any.

‘Sorry, it’s not my fault,’ Rybnikov informed the queue with obvious satisfaction. ‘I’ll have to travel in third, even though I am an officer. Government business, I’ve no right not to go. Here’s six roubles. My ticket, please.’

‘There’s no more places in third class,’ the booking clerk replied. ‘There are places in first, for fifteen roubles.’

‘How much?’ Vasilii Alexandrovich gasped. ‘My father’s not called Rothschild, you know! If you’re really interested, I happen to be an orphan!’

They started explaining to him that there weren’t enough places, that the number of passenger trains to Moscow had been reduced because of the military traffic. And even that one ticket in first class had only become free by sheer chance, just two minutes ago. A lady had wanted to travel in a compartment alone, but this was forbidden by decree of the director of the line, and the passenger had been forced to return the extra ticket.

‘Well, are you taking it or not?’ the booking clerk asked impatiently.

Cursing plaintively, the staff captain bought the hugely expensive ticket, but he demanded ‘a paper with a seal’ stating that there hadn’t been any cheaper tickets available. They barely managed to get rid of him by sending him off to the duty station supervisor for a ‘paper’, but the staff captain didn’t go to him, instead he called into the left luggage office.

There he retrieved a cheap-looking suitcase and a long, narrow tube, the kind used for carrying blueprints.

And then it was already time to go to the platform, because they were ringing the first bell.





Boris Akunin's books