The Confusion

Her attention—and that of almost everyone else in the room—turned to d’Avaux, who had approached the King, and received permission to speak. It was a wonder he had sought permission, for he was in such a rage that he was almost slavering. He kept looking back at Eliza, which gave Eliza the idea that it might be best for her to draw closer and listen in.

 

“Your majesty!” cried d’Avaux. “By your majesty’s leave, I say that while the perpetrator of this atrocious crime may be far away, the first cause and inspiration of it is close by, yea, within the reach of your majesty’s sword almost, so that your majesty may have satisfaction presently—for she, the woman in whose name L’Emmerdeur committed this murder, is none other than—” and he raised his hand before his face, index finger extended, like a pistol-duellist in the moment before he levels the weapon at his foe. His gaze was rapt on Eliza. The fatal finger began to descend toward her heart. She reached up and caught that digit, however, while it was still directed toward the magnificent Le Brun ceiling, and bent it back sharply enough to make d’Avaux inhale sharply—which meant he could not finish his sentence. “Merci beaucoup, monsieur,” she whispered, and executed a full three-hundred-sixty-degree pirouette that brought her face to face with the King while relegating d’Avaux to the background. Her hand was behind the small of her back now, still gripping d’Avaux’s finger. She had carried it off—or so she hoped—in such a manner that an observer, still in shock over the appearance of the severed head of the birthday boy, might think that d’Avaux had courteously offered her his hand, and she had gratefully accepted it.

 

“By your leave, your majesty, I have heard it said that the rules of etiquette dictate ladies before gentlemen; was I deceived?”

 

“In no way, mademoiselle,” said the King.

 

“I tell you, it was—” began d’Avaux; but the King silenced him with a flick of the eyes, and Eliza reinforced the message with some torque on the finger.

 

“Moreover, it is said that the laws of Heaven place love before hate, and peace before war; is it true?”

 

“Pourquoi non, mademoiselle?”

 

“Then as a lady who stands before your majesty on an errand of love, I beg precedence over this gentleman, my dear friend and mentor, Monsieur le comte d’Avaux, whose red and angry visage tells me he is on some errand of hateful retribution.”

 

“So terrible is the news tonight that it would bring me, if not pleasure, then perhaps a few moments’ diversion from what is so unpleasant, to grant you precedence over Monsieur d’Avaux; provided that his errand is not of an urgent nature.”

 

“Oh, not at all, your majesty, what I have to say will be every bit as useful to you in a few minutes’ time as it is now. I insist that Mademoiselle la comtesse de la Zeur go ahead.” D’Avaux finally worried his finger free and backed off a step.

 

“Your majesty,” said Eliza, “I grieve for le duc. I trust he has gone to his reward. I pray that L’Emmerdeur will get what he deserves for what he has done. But I cannot, I will not, allow the so-called King of the Vagabonds the additional satisfaction of disrupting the peaceful conduct of your majesty’s household, that is to say La France; and so, notwithstanding my feelings of shock and grief at this moment, I beg your leave to accept the proposal of marriage that was tendered to me earlier this evening by étienne de Lavardac—now, duc d’Arcachon.”

 

“Then marry him with all the blessings a King can bestow,” the King answered.

 

And in this moment Eliza was startled by a most unexpected rush of sound from all about her. In any other circumstance she’d have recognized it instantly. But here, given all that had happened, she had to look about and verify it with her eyes: the guests were applauding. It was not, of course, a raucous ovation. Half of them were openly weeping. Many of the ladies had fled the room. Madame la duchesse d’Arcachon was being carried out unconscious, and Eliza’s unwitting fiancé only remained in the room because someone was obliged to greet Madame la marquise de Maintenon. But for all that, the remaining guests produced a spontaneous patter of applause. It was not that they had forgotten the Duke’s head—that was unlikely—but that they found something stirring in how this scene of shock and horror had been adroitly reversed. The applause was an expression of defiance. Eliza, understanding this belatedly, acknowledged it with a diffident curtsey. Presently étienne drifted to her side—someone had explained matters to him—and took her hand, and then the applause welled up again, for just a moment. Then it died abruptly and was replaced by altogether more fitting sounds of sobbing, wailing, and praying. Eliza was distracted for a moment by a glimpse of a rider out in the courtyard wheeling his mount around with great panache, and galloping out into Paris. It was the Earl of Upnor.

 

Then she attended to the King, who was speaking: “Father édouard. We came together here for a small celebration. But the only celebration that is fitting, on an evening such as this one, is that of the Mass.”

 

Stephenson, Neal's books