El Código Enigma

El jardín tenía aspecto de pertenecer a un país a mil millas de distancia: Nipón. Cuando Randy comprende finalmente de qué se trataba, se le eriza el vello de la nuca.

 

Randy subió al avión hace unas horas en el Aeropuerto Internacional Ninoy Aquino. El vuelo iba retrasado, por lo que tuvo tiempo de sobra para observar a los otros pasajeros: tres occidentales, incluyéndose a sí mismo, un par de docenas de individuos con aspecto malayo (o bien de Kinakuta o filipinos), y todos los demás eran nipones. Algunos de estos últimos tenían aspecto de hombres de negocios, viajando solos o en grupos de dos o tres, pero la mayoría pertenecían a una especie de grupo de viaje organizado que entró en la sala de espera justo cuarenta y cinco minutos antes de la salida del vuelo, y se colocaron en fila detrás de una joven vestida con un traje azul marino que sostenía un logotipo con un palo. Jubilados.

 

Su destino no es la Ciudad Tecnológica, o cualquiera de los curiosamente puntiagudos rascacielos del distrito financiero. Todos se dirigen al jardín nipón amurallado, que está edificado sobre la fosa común que contiene a los tres mil quinientos soldados nipones que murieron el 23 de agosto de 1945.

 

Mansión Qwghlm

 

Waterhouse desfila arriba y abajo por la tranquila calle lateral, echando vistazos a las placas de metal fijadas a sólidas casas blancas:

 

SOCIEDAD PARA LA UNIFICACIóN DEL HINDUISMO Y EL ISLAM

 

SOCIEDAD PARA LA SOLIDARIDAD ANGLO-LAPONA ASOCIACIóN DE FULMINANTES

 

SOCIEDAD CHANG TZSE DE LA MUTUA BENEVOLENCIA COMITé REAL PARA LA MITIGACIóN DEL DESGASTE DEL CIGüE?AL MARINO FUNDACIóN PARA LA PROPAGACIóN DE LA LIBéLULA BOLGER LIGA ANTIGALES

 

KOMITé DEL KAMBIO ORTOGRáFIKO

 

SOCIEDAD PARA LA PREVENCIóN DE LA CRUELDAD CON LAS ALIMA?AS

 

IGLESIA DE LA CONCIENCIA CUáNTICA éTICA VéDICA COMITé DE LA MICA IMPERIAL

 

Al principio confunde la Mansión Qwghlm con el gran almacén más peque?o y peor situado del mundo. Tiene un escaparate arqueado que se alza sobre la acera como la embestida de un trirreme, engalanado con adornos Victorianos, y que contiene un despliegue bastante humilde: un maniquí descabezado vestido con algo que parece haber sido tejido con estropajo (?quizás un tributo a la austeridad en tiempos de guerra?), un montón de porquería pálida con una pala clavada, y otro maniquí (una adición reciente relegada a una esquina) vestido con un uniforme de la Marina Real y que sostiene un rifle de cartón.

 

Waterhouse encontró un ejemplar comido por los gusanos de la Encydopedia Qwghlmiana en una librería cerca del Museo Británico y lo ha estado llevando en el maletín desde entonces, absorbiendo una página o dos de cada sentada como si fuesen dosis de una medicina muy fuerte. Los temas primordiales de la Enciclopedia son tres, y dominan cada párrafo tan totalmente como los Tres Sgrhs dominan el paisaje de Qwghlm Exterior. Dos de esos temas son lana y guano, aunque los qwghlmianos les dan otros nombres, en su lengua antigua y muy sui géneris. De hecho, actúa la misma hiper especialización lingüística que supuestamente se da con los esquimales y la nieve y los árabes y la arena, y la Encycíopedia Qwghltniana nunca emplea las palabras inglesas ?lana? y ?guano? excepto para difamar las versiones inferiores de esos productos que se exportan desde lugares como Escocia en un pérfido intento de confundir a los compradores ingenuos que aparentemente dominan los mercados mundiales de materias primas. Waterhouse tuvo que leer la enciclopedia casi de cabo a rabo y usar todas sus habilidades criptoanalíticas para deducir, por inferencia, qué productos eran ésos.

 

Como ha aprendido tanto sobre ellos, le fascina haberlos encontrado tan orgullosamente exhibidos en el corazón de una ciudad cosmopolita: un montón de guano y una mujer vestida de lana [9]. El traje de la mujer es completamente gris, siguiendo la tradición qwghlmiana que desprecia la pigmentación como una innovación odiosa y chabacana de los escoceses. La parte superior del conjunto es un suéter que parece estar hecho de fieltro. Un examen más de cerca revela que está tejido como cualquier otro suéter. La oveja qwghlmiana es el producto evolutivo de miles de a?os de muertes sucesivas relacionadas con el clima. Su lana es famosa por su densidad, sus fibras enroscadas y su inmunidad a todos los procesos químicos para alisarla. Crea un efecto enmara?ado que la enciclopedia describe como supremamente deseable y para la que hay un extenso vocabulario descriptivo.

 

El tercer tema de la Encycíopedia Qwghlmiana se insinúa con el maniquí del rifle.

 

Apoyándose contra la pared, cerca de la entrada del edificio, hay un guarda vestido con una antigua variación del uniforme de la Milicia Nacional, con sus pantalones cortos. Las pantorrillas están embutidas en formidables calcetines fabricados con una variante de la lana qwghlmiana, y sujetos en su sitio, justo bajo la rodilla, con torniquetes hechos con gruesos cordones tejidos en un patrón vagamente celta (en casi cada página, la enciclopedia reafirma que los qwghlmianos no son celtas, pero sí inventaron los mejores aspectos de la cultura celta). Esas ligas son el ornamento tradicional de los verdaderos qwghlmianos: los caballeros las llevan ocultas bajo los pantalones. Tradicionalmente se fabricaban con las largas y delgadas colas de skrrgh, que es el mamífero predominante nativo de las islas, y que la enciclopedia define como: ?un peque?o mamífero del orden rodentia y del orden muridae, común en las islas, que subsiste principalmente de huevos de aves marinas, capaz de multiplicarse con gran rapidez cuando se le suministra otra comida, admirado e incluso emulado por los qwghlmianos por su resistencia y adaptabilidad?.

 

Neal Stephenson's books