The Confusion

 

“SINCE BEFORE THE TIME of the Prophet my clan has bred and raised camels on the green foothills of the Mountains of Nuba, in Kordofan, up above the White Nile,” said Nyazi, as the galleot drifted langorously through the channel between Malta and Sicily. “When they are come of age, we drive them in great caravans down into Omdurman, where the White and the Blue Nile become one, and thence we follow tracks known only to us, sometimes close to the Nile and sometimes ranging far out into the Sahara, until we reach the Khan el-Khalili in Cairo. That is the greatest market of camels, and of many other things besides, in the world. Sometimes too we have been known to follow the Blue Nile upstream and cross over the mountains of Gonder into Addis Ababa and points beyond, even ranging as far as sea-ports where ivory-boats set their sails for Mocha.

 

“Unlike my comrade Jeronimo I am not one to tell flowery stories, and so I will merely relate that on one such journey, many of the men in my caravan fell ill and died. Now we are great fighters all. But we were so weakened that, in a mountain pass, we fell prey to a tribe of savages who have never heard the word of the Prophet; or if they have, they have disregarded it, which is worse. At any rate, it was their custom that a young man could not come of age and take a wife until he had castrated an enemy and brought his orchids of maleness to the chief shaman. And so every man of my clan who had not died of the disease was emasculated, except for me. For I had been riding behind the caravan to warn of ambushes from the rear. I was on an excellent stallion. When I heard the fighting, I galloped forward, praying that Allah would let me perish in battle. But by the time I drew near, all I heard was screaming. Some of it was the cries of the men being castrated, but, too, I heard my own brother—who had already suffered—shouting my name. ‘Nyazi!’ he cried, ‘Fly away, and meet us at the Caravanserai of Abu Hashim! For henceforth you must be the husband of our wives, and the father of our children; the Ibrahim of our race.’ ”

 

This engendered a respectful silence from each of the Ten, save one. Jack held his cupped hands in front of him like scale-pans, bobbled them, and let one drop. “Beats having your nuts cut off by wild men,” he said.

 

At this Nyazi flew into a rage (which was something Nyazi did very well) and launched himself on Jack more or less like a leopard. Jack fell on his arse, then rolled onto his back—which hurt, because his back was still one large scab. He managed to get his knees up in Nyazi’s ribs, then used the strength of his legs to shove him off. Nyazi sprawled flat on his back, screamed just as Jack had done, and there was pinned to the deck by Gabriel Goto and Yevgeny. It was several minutes before he could be calmed down.

 

“I offer you my apologies,” he said, with extreme gravity. “I forgot that you have suffered an even worse mutilation.”

 

“Worse? How do you reckon?” asked Jack, still lying flat trying to think of a way to stand up without doing any more damage to his back.

 

Nyazi copied Jack’s gesture of the bobbling scale-pans. “My clansmen could still perform the act—but they did not wish to. You wish to, but cannot.”

 

“Touché,” Jack muttered.

 

“Because of this, I see, now, that you were not accusing me of cowardice, and so I no longer feel obligated to kill you.”

 

“Truly you are a prince among camel-traders, Nyazi, and no man is better suited to be the Ibrahim of his race.”

 

“Alas,” Nyazi sighed, “I have not yet been able to impregnate even a single one of my forty wives.”

 

“Forty!” cried several of the Cabal at once.

 

“Counting the several I already had; ones we had acquired in trade during this trip and sent home via a different route; and those of the men who had been made eunuchs by the savages, the number should come to forty, give or take a few. All waiting for me in the foothills of the mountains of Nuba.” Nyazi got a faraway look in his eye, and an impressive swelling down below. “I have been saving myself,” he announced, “refusing to practice the sin of Onan, even when ifrits and succubi come to tempt me in the night-time. For to spill my seed is to diminish my ferocity, and weaken my resolve.”

 

“You never made it to the Caravanserai of Abu Hashim?”

 

Stephenson, Neal's books