Wintersong

And with that she flounced away from me, disappearing into the hustle and bustle of the crowd.

With some misgiving, I turned and found my way to Herr Kassl’s. We had no bow-maker or luthier in our little village, but Herr Kassl knew all the best craftsmen in Munich. During his long acquaintance with our family, Herr Kassl had seen many valuable instruments pass through his shop, and therefore made it his business to maintain contact with those in the trade. He was an old friend of Papa’s, insofar as a pawnbroker could be a friend.

Once I had finished conducting business with Herr Kassl, I went in search of my sister. K?the was easy to find, even in this sea of faces in the square. Her smiles were the broadest, her blue eyes the brightest, her pink cheeks the rosiest. Even her hair beneath that ridiculous hat shone like a bird of golden plumage. All I had to do was follow the path traced by the eyes of the onlookers in the village, those admiring, appreciative glances that led me straight to my sister at the center.

For a moment, I watched her bargain and haggle with the sellers. K?the was like an actress on the stage, all heightened emotion and intense passion, her gestures affected, her smiles calculated. She fluttered and flirted outrageously, carefully oblivious to the stares she drew like moths to the flame. Both men and women traced the lines of her body, the curve of her cheek, the pout of her lip.

Looking at K?the, it was difficult to forget just how sinful our bodies were, just how prone we were to wickedness. Born unto trouble, as the sparks fly upward, or so saith Job. Clothed in clinging fabrics, with every line of her body exposed, every gasp of pleasure unconcealed, everything about K?the suggested voluptuousness.

With a start, I realized I was looking at a woman—a woman and not a child. K?the knew of the power her body wielded over others, and that knowledge had replaced her innocence. My sister had crossed the threshold from girl to woman without me, and I felt abandoned. Betrayed. I watched a young man fawn over my sister as she perused his booth, and a lump rose in my throat, resentment so bitter I nearly choked on it.

What I wouldn’t have given to be the object of someone’s desire, just for one moment. What I wouldn’t have given to taste that fruit, that heady sweetness, of being wanted. I wanted. I wanted what K?the took for granted. I wanted wantonness.

“Might I interest the young lady in red in a few curious trinkets?”

Startled from my reverie, I looked up to see the tall, elegant stranger once more.

“No, thank you, sir.” I shook my head. “I have no money to spare.”

The stranger stepped closer. In his gloved hands he held a flute, beautifully carved and polished to a high shine. Up close, I could see the gleam of his eyes from beneath the hood.

“No? Well, then, if you won’t buy my wares, would you accept a gift?”

“A—a gift?” I was hot and uncomfortable beneath his scrutiny. He looked at me as no one had before, as though I were more than the sum of my eyes, my nose, my lips, my hair, and my wretched plainness. He looked as though he saw me entire, as though he knew me. But did I know him? His presence scratched at my mind, like a half-remembered song. “What for?”

“Do I need a reason?” His voice was neither deep nor high, but there was a quality to it that spoke of dark woods and dry winter nights. “Perhaps I just wanted to make a young woman’s day a little bit brighter. The nights grow long and cold, after all.”

“Oh no, sir,” I said again. “My grandmother warned me against the wolves that prowl in the woods.”

The stranger laughed, and I caught a glimpse of sharp, white teeth. I shivered.

“Your grandmother is wise,” he said. “I’m sure she also told you to avoid the goblin men. Or perhaps she told you we were one and the same.”

I did not answer.

“You are clever. I do not offer this gift to you out of the goodness of my heart, but out of a selfish need to see what you might do with it.”

“What do you mean?”

“There is music in your soul. A wild and untamed sort of music that speaks to me. It defies all the rules and laws you humans set upon it. It grows from inside you, and I have a wish to set that music free.”

He had heard me sing with the fruit-sellers. A wild, untamed sort of music. I’d heard those words before, from Papa. Then, it had seemed like an insult. My musical education had been rudimentary at best; of us all, Papa had taken the most time and care with Josef, making sure my brother understood the theory and history of music, its building blocks and foundations. I had always listened in on the edges of those lessons, taking whatever notes I could, applying them slipshod to my own compositions.

But this elegant stranger cast no judgment on my lack of formal structure, my lack of learning. I took his words and planted them deep inside.

S. Jae-Jones's books