The women nodded, trying to understanding this.
“Mom was always working. She did all the medical paperwork at the dining table next to us kids while we did our homework. I don’t think she ever went to bed until midnight—”
“But you didn’t eat any Korean food?”
Kyunghee couldn’t comprehend this.
“On the weekends we ate it. At a restaurant.”
The women understood that the mother was busy and hardworking, but it seemed inconceivable to them that a Korean mother didn’t cook for her family. What would Solomon eat if he married this girl? What would their children eat?
“She didn’t have time. That makes sense, but does your mother know how to cook?” Kyunghee asked tentatively.
“She never learned. And none of her sisters cook Korean food, either.”
Phoebe laughed, because the fact that none of them cooked Korean food was a point of pride. Her mother and her sisters tended to look down at women who cooked a lot and constantly tried to make you eat. The four of them were very thin. Like Phoebe, they were the kind of women who were constantly moving around and seemed uninterested in eating because they were so absorbed in their work. “My favorite aunt cooks only on the weekends and only for dinner parties. She usually makes Italian food. Our family always meets at restaurants.”
Phoebe found it amusing to see their continuing shock and disbelief at such a mundane detail of her childhood. What was the big deal? Why did women have to cook, anyway? she wondered. Her mother was her favorite person in the world. “My brother and sisters don’t even like kimchi. My mother won’t even keep it in the refrigerator because of the smell.”
“Waaah,” Sunja sighed. “You really are American. Are your aunts married to Americans?”
“My aunts and uncles are married to non-Koreans. My brother and sisters married ethnically Korean people, but they’re Americans like me. My older brother-in-law, the lawyer, speaks fluent Portuguese but no Korean; he grew up in Brazil. America is full of people like that.”
“Really?” Kyunghee exclaimed.
“Who are your aunts married to?”
“I have aunts and uncles by marriage who are white, black, Dutch, Jewish, Filipino, Mexican, Chinese, Puerto Rican, and, let’s see, there’s one Korean American uncle and three Korean American aunts. I have a lot of cousins. Everyone’s mixed,” she added, smiling at the older women wearing spotless white aprons, who were paying such careful attention to what she was saying that it looked as if their minds were taking notes.
“When we get together, like on Thanksgiving and Christmas, it’s really fun.”
“I’ve met several of them,” Solomon said, worried that his grandmother and great-aunt wouldn’t approve of her family, although he could tell they were more curious than reproachful. Neither of them had ever said that he had to marry a Korean person, but he knew his father’s relationship with Etsuko made them uncomfortable.
When the frying pan was hot enough, Sunja poured a scant cup of the scallion pancake batter into it. She checked the edges and lowered the heat. Phoebe was lively and good for the boy, she thought. Her mother used to say a woman’s life was suffering, but that was the last thing she wanted for this sweet girl who had a quick, warm smile for everyone. If she didn’t cook, then so what? If she took good care of Solomon, then nothing else should matter, though she hoped that Phoebe wanted children. Lately, Sunja wanted to hold babies. How wonderful it would be not to have to worry about a war or having enough food to eat, or finding shelter. Solomon and Phoebe wouldn’t have to labor the way she and Kyunghee had, but could just enjoy their children.
“When are you going to marry Solomon?” Sunja asked, without shifting her focus from the frying pan. An older woman had a right to ask this sort of thing, though she was still a little afraid to do it.
“Yes, when are you two getting married? What are you waiting for? My sister and I have nothing to do—we’ll move to Tokyo if you want help with the babies and the cooking!” Kyunghee giggled.
Solomon shook his head and smiled at the three women.
“And this is when I go to the den and talk man stuff with Dad.”
“Thanks a lot, Solomon,” Phoebe said. She didn’t actually mind their questions, since she had been wondering about this, too.
Mozasu smiled, and the men left them in the kitchen.
Father and son sat down in the armchairs in the center of the large room. Baskets of fruits and bowls of nuts topped the glass and stainless-steel coffee table opposite the long low-back sofa. A stack of today’s Korean and Japanese newspapers remained half-read.
Mozasu turned on the television and lowered the volume on the news; he was scanning the ticker running across the screen with stock prices. The two often talked with the television on.
“How’s work?” Mozasu asked.