Salt to the Sea

He was telling me things now because he knew we were going to die.

I thought of my mother, waiting patiently for me to arrive, worrying about her only daughter, perhaps her only surviving family member. How would she hear the news? Everyone knew the story of the big ships, Titanic and Lusitania. I looked toward the thousands of corpses floating in the water. This was so much larger. More than ten thousand people had been on board the Gustloff. The gruesome details of the sinking would be reported in every world newspaper. The tragedy would be studied for years, become legendary.

I sat, wrapped up with a handsome thief, an orphan boy and a newborn baby between us. I thought of Emilia standing on the deck of the Gustloff in the freezing wind, handing her baby to Florian. She had looked down at us in the lifeboat, her blond hair blowing beneath her pink hat.

“One more.”

That’s what the sailor had said.

Most would have fought to be “the one.” They would have insisted they ought to be “the one.” But Emilia had pushed the wandering boy into the boat, sacrificing herself for another. Where was she now? Had she gotten into a boat? I thought of frightened yet brave Emilia, and I started to cry.

I wanted my mother. My mother loved Lithuania. She loved her family. The war had torn every last love from her life. Would she have to learn the grotesque details of our suffering? Would news make it to my hometown of Bir?ai, to the dark bunker in the woods where my brother and father were thought to be hiding?

Joana Vilkas, your daughter, your sister. She is salt to the sea.

We floated in the blackness, bobbing along the waves. A woman in the boat announced the time every thirty minutes. There was no more splashing in the water, only the quiet echoes of crying. We sat, snow falling from an infinite sky.

We waited.

We drifted.

And then I felt Florian’s face in my hair. He was kissing me. He kissed my head, he kissed my ear, he kissed my nose. I looked up at him. He took my face in his hands.

“There’s a light. A boat is coming,” he whispered.





alfred


Dear Hannelore,

The news is grim, the night so very cold. To warm myself I think of summer in Heidelberg. I see you there. I can see you here now, your dark hair against your snug red sweater. I saw a lot of things back home, but most did not credit me for my observant nature. Instead people, like my na?ve Mutter, insisted I was suited for bakery work. “How doth we judge a man . . .” I can’t recall the rest at this time. People knew I had thoughts, but never wanted to hear them from me. I had more than thoughts. I had theories, plans. Do you remember on the sidewalk when I began to tell you of them? You were so enlightened you ran away, probably to share them with others.

Hitler, he understands my theories. And I, his. Protection of the sick, weak, and inferior is not sensible. That is why I told the Hitler Youth boys about your Jewish father. Do you understand that I was trying to help, Lore? Your mother is not Jewish. I thought surely you would have had sense enough to tell the officers that your mother was a gentile, that you would have aligned yourself to the greater being inside you.

But you decided otherwise.

And now, years later I am still confused by our final conversation. Do you remember it? I remember it so clearly. I ran out onto the sidewalk as they were taking you away. I told them that half of you was part of the master race. You stopped in your tracks and whirled to face me.

“No,” you yelled. And then you screamed so very loud.

“I am Jewish!”

Your words echoed between the buildings and bounced down the street.

“I am Jewish!”

I am certain everyone heard your proclamation. It almost sounded like pride. And for some reason those words are now caught, like a hair, in the drain of my mind.

“I am Jewish!”





emilia


We tossed for such a long while. At times I thought I saw tiny faint lights in the distance, but the waves had carried us too far to tell. Where was the Russian submarine that had torpedoed the ship? Was it underneath us? I clutched the knight’s pack in front of my body to shield me from the wind. Having his pack made me feel close to him. He was a good man. Thoughts of him made me warmer. I just needed to wait until sunrise. How long would that be? Perhaps seven or eight hours?

I could make it. I’m coming, Halinka.

The sailor alternated between talking and heaving over the side of the raft. He was pointing his finger at me, speaking of Hitler. He kept calling me Hannelore. It frightened me. He frightened me. There was a look behind his eyes. I had seen it in the port. Frau Kleist had the same disapproving look.

Ruta Sepetys's books