Gabriel's Redemption

“Whatever you desire. I’m here to please, Mrs. Emerson.” He dropped his voice. “So name your pleasure.”

 

 

Julia indicated that he should approach, and he quickly divested himself of his shorts and joined her in the hot water. She straddled his lap, wrapping her arms around him. “All I want is the pleasure of your company.”

 

Gabriel hugged her and she rested her chin on his shoulder.

 

“Thank you for last night.”

 

“It is I who should be thanking you, Mrs. Emerson.”

 

“I’m a little dense sometimes. It only just occurred to me that you went to so much trouble last night because you were trying to cheer me up.” She toyed with his chest hair.

 

“That isn’t exactly true. We hadn’t made love for a few days, since you were on your cycle. That gave me time to think about how I wanted to go about reconnecting with you.” He lifted her hair off the back of her neck, and slid his fingers through it.

 

“I wanted you to know that I appreciate it. I appreciate the care you take in planning our times together and also that you knew I was feeling bad yesterday.” She placed her palm over his tattoo, near his heart. “And that you told me you’ve never had better.”

 

“It’s true. Sex is different with you. We have attraction, of course, and chemistry. But we also have affection and love. When all of those things are combined . . .” He trailed off.

 

“Thank you.” She brushed her lips against his. “Who were you talking to on the phone?”

 

“Scott.”

 

“Oh, really? What did he want?”

 

“He and Tammy would like to bring Quinn to Boston for a weekend in the fall. They’d like to stay with us.”

 

“That sounds fun.”

 

“I said I’d have to check with you, but we’d be glad to have them.”

 

“I’m happy you and your brother have patched things up.” She kissed his neck. “Sometimes I wish we were the same age. We could have gone to the prom together.”

 

Gabriel nuzzled her.

 

“It would have been an honor to take you to prom, but it’s a good thing I didn’t know you when I was a teenager.”

 

“Why not?”

 

“Because I wouldn’t have treated you the way you deserve.”

 

She moved so that she could see his eyes. “I don’t believe that. You treated me well the first night we met, back in the orchard. You would have behaved the same way when you were younger.”

 

“Perhaps. There’s something about you . . .” He smiled. “We can arrange to have a prom here, just the two of us.”

 

Julia laughed. “I’ll have to buy a dress that’s too short and that will give my father a heart attack.”

 

“I don’t recall inviting him,” Gabriel growled, kissing her. “How short is too short?”

 

“For me, just a bit above the knee. I’m shy.”

 

He nipped at her lower lip. “You weren’t shy last night.”

 

She stroked the stubble on his jaw. “Your love makes me brave.”

 

“That’s good, because I’ll keep loving you. Forever.” Gabriel slid his hands to her waist and pulled her against his chest. “I’m sorry about what happened with Paul.”

 

“Me too.” Her expression turned wistful. “From now on, if we’re having problems I’ll keep them between us.”

 

“I promise to do the same.” He cleared his throat. “I’m afraid that when couples marry, their friendships change.”

 

She shrugged. “I guess so.”

 

“I’ve neglected our social life. I’ll do better, I promise. We can invite people over for dinner and I’ll accompany you to the pub nights at Grendel’s Den with the other grad students.”

 

Julia’s eyes widened. “I thought you didn’t like socializing with grad students. You’d never join me before.”

 

Gabriel brushed his thumb across her jaw.

 

“I’d do almost anything to make you happy. I don’t want you to regret a single moment we’re together.”

 

His eyes grew dangerous. “So come here.”

 

 

 

A few hours later, Gabriel heard the house telephone ring. He ignored it.

 

Curiosity eventually got the best of him and he stuck his head through the study doorway and into the hall. From a distance, he could hear Julia speaking Italian. Wondering who she was speaking with, he left his study to descend to the kitchen.

 

“No, Fra Silvestro. Non è necessario.”

 

Julia caught Gabriel’s eye and lifted a finger, indicating that he should wait.

 

“Allora dovremmo organizzare una festa per i bambini. Non per me.”

 

Gabriel’s eyebrows lifted and he crossed over to her, leaning against the counter.

 

“Sì, per i bambini. Possiamo festeggiare i loro compleanni.” She paused, and Gabriel could hear the Franciscan brother chattering away on the other end of the line.

 

“Ci dovranno essere regali, palloncini e una torta. E del gelato.” Julia laughed. “Certo. E’ proprio quello che vorrei. . . . Ci vediamo, allora. Arrivederci.”

 

Julia hung up the telephone. “Good grief.”

 

“What was that all about?”

 

“That was Brother Silvestro from the orphanage in Florence.”

 

“Why is he calling you?”