The Mothers A Novel

15

__



I was “advising” a student, a term I use loosely as the curriculum requirements continually change without my knowledge, in my “office,” another approximation, as several of my colleagues banged on their computers nearby, when Lucy called my cell.

“Well, hello!” she said.

I put my hand up to the student to signify it would be a moment, and I moved out into the hallway.

Lucy was in Belize now, in a place called Sweetwater Key, where, I gathered, the surfing was no good, but the fishing was amazing.

“The country’s mostly reef,” Lucy explained. “There’s this place, Glover’s Reef, where the surfing is decent, but it’s super expensive. What’s the point, you know? There’s so much else to see.”

“And anyway, how much surfing can a person do?” I asked. “Especially someone who’s not a surfer.”

“Jesus Christ,” she said. “I am a surfer and the answer is never enough! But I’m not surfing now. Anyway, Greif has been doing lessons and stuff. It’s how we’ve had money to travel.”

“Greif of the Greek restaurant?”

“That was just an experiment. A failed one, admittedly, but we thought people would like that in Panama. The food can get so monotonous when you’re traveling in a country for a long time. Anyway, there’s reef everywhere here and I’ve gotten kind of into saving this bird sanctuary. There’s a nesting site for wading birds, like the roseate spoonbill, for instance. And herons. I met someone here in Sweetwater through Greif who was involved with advocating for this sanctuary.”

“When did you get so into birds?” I walked slowly along the bridge, flanked by windows, connecting the two main liberal arts buildings of the college. On one side, I could see into an inner courtyard, where students stood sulking and smoking. Along the other side was the city street, where, on the sidewalk, a woman walked by with her daughter, who in turn pushed a stroller of her own.

“I’ve always been into birds,” Lucy said. “Always. Since I was a kid. I love birds.”

“I’m your sister. I grew up with you. I know who you were and you were not into birds.”

“That just shows how little I was understood in our family,” Lucy said. “I have always loved animals fiercely, most particularly birds.”

I did not know if Lucy was being serious, though she seemed to have lost any sense of humor she’d had, due to, I was sure, those misspent years in Santa Cruz. “Okay,” I said. “Sorry.”

“In fact, I have a bird tattoo.”

I laughed. “Well, that must make it so. Where?”

“I know. I know. I can’t believe I said that. The small of my back. Of course.” She laughed. “I also have a tattoo of a horse. At my hip bone. Did you know that?”

“A horse? No, God, I didn’t know that.” I thought of my sister’s body, its folds and ripples, her blank page of a stomach but for this ridiculous horse in some low quadrant of her belly.

I too had a risible tattoo, also on my hip. Dolphins. I am that age. But I didn’t say anything.

“So are the birds going to keep you there? Your love of them, I mean. Because we have birds here, too.”

“Not going-extinct birds.”

“I’m sure we do have those. I’m sure they’re around the almost-extinct mangrove forests.”

More silence.

“When are you going to just stay put is what I mean. I mean, we’re not kids anymore, you know? Like when did you get that tattoo, Lucy?”

“Over ten years ago. I guess you just didn’t notice.”

“Oh,” I said. I could not picture it, my sister’s bird tattoo. Mine—two dolphins, entwined, ridiculous—was now faded, blurred. It was nearly twenty years old.

“But I know what you’re saying. I’ve been thinking about coming back a lot,” she said. “Coming home.”

“Great!” I was very surprised to hear this. And also? I felt inexplicably happy at the thought of it. The kind of happy that, at this point, brought bright jewel tears to the corners of my eyes. “Any thought as to where you might do this?”

“I don’t know.” She hesitated in a manner indicating that she did know.

“Are you coming alone, Lucy?” I asked.

“No.”

“But I mean are you, like, with someone?”

“Yes.”

“Greif? Are you happy?”

“Yes. And I don’t know. Are you happy?”

I thought of the last time I’d been happy. Hiking alone with Harriet made me happy. Happy. Lying on my stomach at the beach with Ramon, turning the pages of a Victorian novel, the sound of the sea at our feet. Research. Eating makes me happy. And being right. “I have a lot of happy moments,” I said. “Fleeting though.”

“I know what you mean,” Lucy said. “Just moments. I’ve been traveling for so long. I think I’ve been searching for happiness and really, I’ve been only having happy moments. Perhaps that’s just it, you know? I mean, perhaps that’s all we can hope for.”

My student passed by on the breezeway. “I’m sorry!” I whispered to him. I pointed at the phone. “Long distance!” I said, as if we were living in pioneer times.

I did know. But our parents had raised us to achieve and be committed. That was happiness: success. And Lucy had bucked that, so shouldn’t that have made her happy? “Well, I’ve been staying put here and doing kind of the same thing.”

“Happiness.” Lucy laughed. “I don’t even know if that’s what I’ve been going for. Like is happiness even a goal? Maybe it’s just not one of my larger goals.”

“I want a child.” It just slipped out. I had lost any semblance of control over what I said and how I behaved. “But anyway, I don’t know if I associate it with happiness. I suppose that’s strange.”

“I know,” Lucy said. “I know that you do.”

“Hey!” I said. “Come to New York. We’ve got a semi-comfortable uncomfortable couch.”

She laughed again. “Maybe. We’d kill each other if I lived with you.”

“I didn’t say live!” I said. But briefly I imagined us with mugs of coffee, the blanket she’d cover herself with to sleep thrown over our legs as we talked into the afternoon. There we are, Lucy and me in my attic room. We are the ages I remember us as most often: I’m fourteen and she’s eleven. I’ve just learned to put on eyeliner and mascara, and I’m leaning in, toward the full-length mirror. I’ve also learned to curl my hair, which I try to do so that it feathers out. Lucy leans on her elbow, watching intently from my bed. I’m getting ready for adventure, a night out with new friends. I put down my eyeliner and I look at Lucy, on my bed, leaning her head against my fading poster of James Dean.

Everything is stopped. When I turn back to the mirror, my face, now with makeup, framed by this strange hairstyle, looks foreign to me, and I both like that and fear that distance from myself. Everything is about to happen.

Lucy has been gone on this trip over five years.

When she told me that day in the woods that she was going away, I had not even thought to ask her where to, or when, why, even, and I see now I hadn’t believed her. It was my mother who left. Lucy and I, we stayed. We were the stayers. I lived in New York and she lived in California. We saw each other only at moments of unusual intensity: our grandmother’s funeral, where I tried to give a eulogy but could not, and where my sister had guided me, shaking, away from the bimah. At our cousin’s wedding, where we sat at our designated table drinking champagne and watching everyone else dance. Look at that one, we said, laughing. We never danced at family weddings.

We had not lived together and fought for the bathroom or more mashed potatoes or space in the backseat of the car since she was fifteen.

“Well, offer’s open,” I said. It would be different this time. Now we were the same.

“Thanks, Jesse,” Lucy said. “That’s nice to know.”

“Come home.” I looked out at the students filing out of the courtyard for class.

And then my sister and I said good-bye.

Meanwhile, the photos. We were told we needed to take the main photo by foliage, preferably of the “seasonless” variety so that our profile would not be tethered to a time of year. We were to face front, our teeth exposed. This is what you need to know: if you do not smile with your teeth showing, you are not really smiling, not according to our adoption agency. You can be smirking, you can be leering, simpering, but you cannot be smiling in a way that a birthmother will interpret as joy, unless you are smiling teethily. Also, you must be touching.

This is what Ramon and I did one Sunday. We left Harriet at home and walked around our neighborhood, looking for trees that were not bare, bushes that were not brown, and hedges that were not dead. This is harder than one might imagine in Brooklyn in the lion part of March, but we found a solution. In the front gardens of several of our neighbors’ was the coveted timeless foliage, large evergreens in one, trimmed hedges in another, a holly bush (was that seasonless?) around the corner. We opened and then closed gates, and ran inside. Ramon would find a stoop on which to place his camera, setting it to automatic, and then he’d run back to place his arm demurely around me as we flashed the camera our toothiest grins. Mostly, the camera shot too soon, as Ramon was reaching around me, which registered in the photo as if he were about to strike me, or too late, our smiles faded or forced, and we’d have to take the photo again, before the old Italian woman straight out of Terracina parted the curtains and sent her young beefy son out to shoo us away.

We might as well have waited until spring, when the crocuses pushed up through little boxes of wet earth, when the tulips, petals open like throats, black tongues wagging, were out in full force, as the text of that “Dear Birthmother” letter took ages to be approved. It needed to be revised again after it had been edited and re-edited and edited again, each time by a different social worker or branch director whose concerns negated the edits of the previous, which in turn needed to be edited. I felt I was in a Dantean sort of hell, where my students gathered to taunt me. Revising is an important aspect of our work, I’d tell them, and here, as revisions of our revisions were repeatedly returned, I felt all those chickens roosting. When all was said and done, it had taken approximately five months, and four different social workers and a director, to complete.

In its finality, this sacred text—more holy than the Dead Sea Scrolls—would appear in hard copy and digital form in both English and Spanish. Who would edit Ramon’s translation was unclear. The holy text included our first and last names—a testament to our commitment to holy openness—and already the idea of my students finding this document online, reading this earnest text about our admiration for each other and my love of baking pies, which, in the end, was not as true to us in voice and tone as we’d once pledged, kept me up many nights.

What is opened and what is closed, I thought on those nights when I remembered Ellen Beskin, and my father pushing my sister and me on our wooden Flexible Flyer down the snow-covered hill at Shepherd Park, and also the earliest days of life with Ramon when just the way he smoked a cigarette made me want him. What is time moving and what is time standing still, and what will I do with all my memories, of everything that is finished? If you don’t see the past growing in the future, do you lose them both? All I pictured on those bleak nights, my husband walled off by sleep, was sand spilling from the hourglass.

We were even hemorrhaging sand.





Jennifer Gilmore's books