The Book of Murder

Three

We walked in the cold to the subway. It was almost supper time and, with all the shops shut, the city looked dark and lifeless. People were heading home and the streets had the silent deserted quality of Sundays at dusk. Along the avenue, which was a little busier, I had to hurry to keep up with Luciana. Now, outdoors, all the signs of her nervousness became more pronounced, as if she really believed someone was pursuing her. Every three or four steps she turned her head compulsively and at street corners she looked to left and right, studying the people and the cars. When we stopped at traffic lights she chewed furtively at her fingers, and her eyes darted about incessantly. On the platform she stood well behind the yellow line, glancing over her shoulder at anyone who came near. During the journey, which was very short, we hardly exchanged a word, as if it required all her attention to scan the faces in the carriage and scrutinise the few passengers who got on at each stop. She seemed to calm down only once we had left the subway and turned a corner, when she pointed out her building, halfway down the block, as if it were a secure fortress reached after a perilous journey. Her apartment was on the top floor, she said, indicating a large balcony high above, jutting out over the street. We went up in the lift in silence and emerged on to a narrow landing with parquet flooring and doors, marked A and B, at either end. Luciana turned left and unlocked the door to her apartment with a slightly shaky hand. I followed her into a large L-shaped living room. She hurried to the window framing the black night and drew the curtains with a look of annoyance. She said she’d told her sister a thousand times to close the curtains before she went out—she hated getting back in the evening and seeing the blackness through the window. But her sister seemed to defy her deliberately.
“Where is she now?” I asked.
“At a friend’s house. They run the school magazine together. They have to design the cover. She said she’d be back late, and might even stay the night there.”
She said this without looking at me, as she picked up a cup that had been left on the sideboard and lit a lamp on a glass side table. She switched off the central light and the room was plunged into shadow. I remained standing, reluctant to sit in the armchair she’d cleared of papers, with the growing feeling of having fallen into a trap. Luciana looked at me, as if suddenly noticing that I hadn’t moved.
“I could make us something to eat, if you like.”
“No,” I said, and looked at my watch. “Thanks. I’ll just have a coffee. I can only stay half an hour. I’ve got to prepare my class for tomorrow.”
She fixed me now with her eyes, and I held her gaze as best I could. She seemed offended, even humiliated, as if she’d read my mind: at one time I’d have given anything for such an offer.
“You said it wouldn’t take long,” I said, growing more and more uncomfortable. “That’s why I came back with you. But I’ve got to give a class first thing tomorrow.”
“That’s fine,” she said. “I’ll get you some coffee. You can sit down, at least.”
She went to the kitchen and I sat in one of the solemn squashy armchairs arranged about the coffee table. I looked around: a chandelier, dark heavy furniture, a metal crucifix on one wall, a small bookcase full of knick-knacks. It felt like a place frozen in time, the severe old–fashioned decor no doubt chosen by the mother many years ago, the furniture perhaps inherited, and the daughters, now alone, lacking the strength to change it. A photograph in a silver frame stood beside the lamp.
There they all were, on a beach, probably in Villa Gesell, looking happy and suntanned: the father standing, holding a sunshade, the mother with a basket, and the three children sitting in the sand, as if they didn’t want to leave. I could see Luciana, slim again and terribly young, behind her sister. Luciana as I had once known her. I almost had to close my eyes to dispel the image. I could hear her coming back from the kitchen so I hurriedly put the frame down, but didn’t manage to unfold the stand in time. Luciana placed the tray on the table, then took the photograph and looked at it for a moment.
“It’s the last photo of us all together,” she said. “It was the summer before I met you. My brother Bruno hadn’t graduated yet. And I was the same age Valentina is now. Only I think I was a little more mature than she is,” she added and put the photograph down. She took a sip of coffee and then stood up again, as if she’d forgotten the most important thing. “I’ll bring the Bible,” she said.
She disappeared down the hallway that led to the bedrooms and was away for two or three minutes. When she came back, once again I felt the alarm verging on fear that the madness of others inspires. She wore a pair of latex gloves and held the large book out in front of her, as if she were the high priestess in some private ritual bearing a fragile relic. Under her arm she gripped an oblong cardboard box. She put the book on the table and held out the box to me.
“I used this sort of gloves at university for experiments in the lab,” she said. “Kloster’s fingerprints are on the page and it’s the only evidence I have against him. I don’t want them to get smudged with other fingerprints.”
I put on a pair of the gloves, with difficulty because they were too small, and swore to myself that it was the last favour she would get out of me. Once I had donned the gloves she slid the book towards me. It was an impressive volume, rather beautiful, with a tooled leather cover, gilded edges to the pages and a red ribbon as a marker.
“The night my parents died, when Bruno phoned, I remembered the Bible Kloster had returned to me at the conciliation meeting. After I’d hung up, before leaving for the hospital, I opened it at the page where the bookmark was. Kloster handed it to me as it is now, with the marker at this page.”
I opened the Bible at the marked page, near the beginning. It was the part in the Old Testament about the first murder—Abel’s death at the hands of his brother Cain—and Cain’s final plea, when God condemns him to exile. I read aloud, doubtfully, as I wasn’t sure it was the paragraph she meant:
Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.
“A little further on: God’s promise to Cain.”
And the Lord said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold.
“Vengeance shall be taken on him sevenfold. Do you see? That was the line Kloster wanted me to read. The line intended for me. When I was working for him he dictated a novel that was never published, about a Cainite sect that took this notion of proportion literally in avenging their own. Divine law, as laid down for them by God, wasn’t an eye for an eye, a tooth for a tooth. It was seven for one.”
She had again fixed her gaze on me anxiously, watching my face for the slightest hint of scepticism. I handed back the Bible and removed the gloves.
“Seven for one. But it hasn’t been carried out exactly, has it?” I said. I realised I was beginning to feel truly afraid of her.
“My God, can’t you see? It’s taking place step by step. And if no one realises what’s happening, if no one stops him, he’ll just keep going.”
“But I still don’t understand,” I said, “how it could have been him in the first two cases you’ve told me about.”
“Yes, that was what was driving me most crazy. From the moment I opened the Bible and read that sentence I no longer had any doubt that it was him, but I still couldn’t see how he’d done it on either occasion. It was all I could think about. I even stopped eating during that time. I was in a kind of fever that prevented me from doing anything else. Actually I had an idea how he’d done it in my parents’ case. All he had to have done was follow me to the house that first summer and he’d have seen the little wood where we picked mushrooms. It was the only piece of information he didn’t have. I think he went back to Villa Gesell a couple of days before my parents’ wedding anniversary and scattered the poisonous fungi amongst the edible ones, but with the base missing, so there was no way of distinguishing between them. He removed the bases. And before leaving he made sure he left a few buried in leaf litter, in case there was a forensic examination afterwards.”
I tried to picture Kloster—the Kloster who appeared in the papers—engaged in such horticultural skulduggery.
“I suppose it’s possible, though it sounds a little complicated. It seems more like the kind of murder he’d devise for one of his novels,” I said. But at the same time, and perhaps precisely because of that, I had to admit to myself that it didn’t seem all that unreasonable. “But how could he have managed it with your boyfriend?”
Luciana looked at me, eyes shining, as if she were about to confide a magical formula that she alone in the world had discovered.
“‘The cup of coffee with milk. That was the key. I woke up with a start early one morning and it came to me: I remembered the row with Ramiro over the waitress and how my coffee—the one with milk—was always cold. I’d thought it was petty spitefulness on her part when in fact, with hindsight, I realised it was just something all waiters do: to save herself a trip she sometimes waited for another order to be put on her tray, together with ours. As she was the only one waiting on the tables outside, it also quite often happened that orders were left at the bar for a minute, until she went back inside. Kloster was sitting right there, where the owner of the bar placed the trays with the cups. And he knew very well that I always had milk in my coffee, which meant he knew that the black coffee had to be Ramiro’s. He simply waited for the first rough day, so that it would look like an accident.”
“Do you mean he poisoned your boyfriend’s coffee?”
“I don’t think it was poison; that would have been too risky. He must have known that there’d be a routine postmortem afterwards. I think he chose a substance that pathologists wouldn’t automatically be looking for, something that could cause arrhythmia, or the beginnings of suffocation, or maybe massive cramps. He was a swimmer, so he’d know, say, that a sudden potassium deficiency causes cramps. It could simply have been a powerful diuretic. At first, I didn’t realise exactly how it had all happened. I thought I’d have to convince Ramiro’s parents to have his body exhumed, but now I think that would only have made things worse. I’m sure he planned this too: nothing unusual would be detected and he’d be above suspicion once again.”
“Did you tell anyone about this?”
Her face darkened. “My brother. That morning, when it all suddenly became clear to me, I went to see him. He was working a shift at the hospital. I think I was a little overwrought: I hadn’t slept for several nights since the funeral. My hands were trembling and I was almost feverish with excitement. I showed Bruno the passage in the Bible and told him about my suing Kloster, and the death of Kloster’s daughter, the Cainites and sevenfold vengeance. I explained how I thought he’d planned the deaths. But I got a little muddled: I couldn’t explain it as clearly as I’d understood it. At a certain point I realised he was no longer listening, but was watching me with the eyes of a doctor. He looked genuinely alarmed. He saw that my hands were shaking and asked how long I’d gone without sleep. He told me to wait there and left the room for a moment. The book he’d been reading was lying on the desk. There was something horribly familiar about the cover so I turned it round: it was one of Kloster’s novels. I think at that moment I collapsed. My brother reappeared with a psychiatrist who was on duty, but I wouldn’t answer any of her questions. I knew what they were thinking. The psychiatrist said they’d give me something to help me sleep. She used a horrible patronising voice, as if she were explaining something to a child. My own brother gave me the injection. My own brother, who was reading one of Kloster’s novels during his shift.”
“If it was the novel that came out that year, I don’t find it too surprising: it was an even bigger hit than his previous one. It would have been hard to find someone who wasn’t reading it.”
“That’s just it. That’s why I was so devastated. I saw how perfect his plan was. It wasn’t surprising—it was quite natural—that everything should go his way. It’s what I said to you at the beginning: this was maybe the most cunning part. His name was everywhere, he’d become a public figure, moving in circles beyond the reach of mere mortals. So when I tried to point the finger at him everyone looked at me as my brother had, and rushed for psychiatrists.”
“But after you were given the tranquilliser…”
“They gave me another one, and another one. To put it simply, it was like a sleep cure. Until I realised what I had to do if I wanted them to stop drugging me and get out of that place. I just had to make sure I never mentioned the K word.”
A tear of frustration ran down her cheek. She pulled off the latex gloves. Her hands, now reddened, were trembling even more than before.
“Well, I think I’ve told you the worst. But I wanted you to know everything. I was in hospital for two weeks and by the time I got out I’d learned my lesson: I never mentioned this to anyone again. More time passed—a whole year, then another. But I wasn’t fooled this time. I knew it was part of his plan that the deaths should be spaced out. Perhaps that was the worst part: the waiting. I stopped seeing my friends; I became isolated. I didn’t want anyone near me. I didn’t know where the next blow would come from. I was mainly terrified for Valentina. She was my responsibility by then as my brother had moved to a flat of his own. I hated leaving her alone even for a minute. The waiting that stretched on, living in suspense, the delay- it was unbearable. I tried to keep track of him in the papers, to find out the itineraries of his journeys in the news, where he could be. I only had a few days’ respite whenever I knew he was out of the country. Until finally it happened. I got a phone call from the police superintendent: a burglar had broken into my brother’s flat and killed him. My brother, who thought I’d lost my mind, was now dead. That was all the superintendent said but the gruesome details were already on the news. My brother hadn’t put up a fight, but the killer had been especially vicious, as if there was something more between them. He’d had a gun but had used his bare hands. He broke both my brother’s arms and gouged out his eyes. I think he did something even more horrible afterwards to the body, but I could never bring myself to read the pathologist’s report through to the end. When the police caught the man he still had my brother’s blood on his face.”
“I remember. I remember it quite clearly,” I said, amazed that I’d never made the connection. “He was a prisoner in a maximum security prison, and he got out to commit burglaries with the guards’ permission. Well, at least here it’s obvious it wasn’t Kloster.”
“It was Kloster,” she said, eyes blazing.
For a moment it all felt unreal. Her mouth was twisted angrily. She’d spoken with absolute conviction, with the dark determination of a fanatic, who will brook no contradiction. But a moment later she was crying quietly, pausing now and then as if the effort of having reached this point had exhausted her. She took a handkerchief from her bag, wringing it helplessly after wiping her eyes. Once she’d recovered, her voice was again controlled, oddly calm and distant.
“At the time, my brother was working in the prison hospital wing. Apparently this is where he met the convict’s wife. Unfortunately he became involved with her. They thought they were safe because the husband was serving a life sentence. They never dreamed that he had an arrangement with the guards to get out and burgle homes. It was a huge scandal in the prison service when it all came to light. The Internal Investigations Department had to carry out a detailed inquiry. That’s when they discovered the letters. Someone had been sending the prisoner anonymous letters, giving details of his wife’s meetings with my brother. The letters were in the court record so I was able to see them. The handwriting had been disguised. And there were deliberate spelling and grammatical mistakes. But I took dictation from Kloster for almost a year and he couldn’t fool me. It was his style—precise, calculating, full of humiliating details. Intended line by line to drive the man crazy. The scenes…the physical scenes were probably made up, but the letters gave very precise descriptions of the bar where they met, the clothes she wore each time, how the two of them made fun of him. Those letters were the real murder weapon. And whoever wrote them was the true murderer.”
“Did you tell the police any of this at the time?”
“I asked to speak to the officer in charge of the case, Superintendent Ramoneda. At first he was very pleasant and seemed willing to listen. I told him everything: about my suing Kloster, Ramiro’s death, my parents’ poisoning, the clues that it was Kloster who wrote the anonymous letters. He listened without saying a word, but I realised he didn’t like the direction things might go in if he decided to take me seriously. After all, for them it was an open-and-shut case. I think he was afraid he might be accused, in the midst of all the scandal, of wanting to absolve the prison service. He asked if I understood the gravity of my accusation and the absolute absence of proof in all that I’d told him. He took down Kloster’s details anyway and said he’d send one of his men to speak to him. A couple of days later I got a call summoning me back to his office. I could tell immediately that something had changed. His tone was both fatherly and slightly threatening. He said that because it was such a delicate matter and there was so much at stake he’d decided to go and see Kloster himself—he had to follow every lead, however absurd. Kloster, he said, had been very courteous—he was about to leave for a reception at the French embassy but had made time. He didn’t tell me about the interview itself but it was obvious that Kloster had impressed him. I’ve no doubt they ended up talking about his novels. Before I could say anything he produced a sheet of paper in my handwriting and laid it on the desk. I recognised it at once: it was the letter I sent Kloster after my parents died. A letter in which I asked his forgiveness for having sued him.”
“You sent Kloster a letter of apology? You didn’t mention it.”
“It was when I came out of hospital. I was confused and terrified. I didn’t want to spend the rest of my life waiting for everyone close to me to die. I thought that if I asked for forgiveness humbly, pleaded and took all the blame, he’d stop. It was a mistake made in a moment of desperation. But when I tried to explain this to the superintendent he took out another document: the admission form for the psychiatric clinic where I was given the sleep cure. He said he’d had to make inquiries about me too. From his tone, he made it clear he thought he had my measure and wasn’t prepared to waste any more time on me. He asked if I realised that with the same lack of proof somebody sufficiently imaginative, or deranged, might also accuse me. Then he went back to a fatherly tone and advised me to accept that my boyfriend’s death had simply been a careless accident, my parents’ a tragedy, and there was nothing more to it. They’d caught my brother’s killer and this was indeed quite another matter: surely I hadn’t forgotten that they’d caught the brute with my brother’s blood around his mouth? Did I want them to let him go and instead pursue a writer awarded the Grand Cross of the Legion d’honneur with whom I’d had a personal problem of some sort several years ago? He stood up and said he couldn’t help me any further but there was a public prosecutor on the case if I wanted to take my stories to him.”
“But you didn’t,” I said.
She looked defeated. “No, I didn’t,” she said.
She lapsed into a long helpless silence, as if now that she’d told me everything she had retreated further into herself. She sat hunched in the armchair, hands with fingers interlaced in her lap, jerking her head and shoulders back and forth in small compulsive movements. She looked on the verge of shivering.
“Don’t you have any other relatives who could help you?”
She shook her head, slowly, resignedly. “All that’s left of my family is my grandmother Margarita. She’s been in an old people’s home for years. And my sister, Valentina, who’s still at school.”
“What happened after that? It’s been a few years since your brother died, hasn’t it?”
“Four. He’s letting time pass again. These periods are torture. I almost never leave the flat, and I watch Valentina constantly. I’ve become obsessive about crossroads, and locks, and turning off the gas. But I can’t control Valentina completely any more. I can’t stop her going out with her friends sometimes. My God, sometimes I even follow her without her knowing, to make sure he’s not after her. I only visit my grandmother once a week, on Saturday afternoons, but I’ve left written instructions not to allow in any visitors except Valentina and me. I’m scared he’ll get in there under a pretext, in disguise…”
“But from what you’ve said he seems to prefer indirect methods. Or do you think he’d risk doing something himself?”
“I just don’t know. It’s unbearable not knowing what’ll come next. I’ve tried to take precautions, but you can’t take every single possible precaution. It’s so difficult…I hadn’t seen him again for all this time and even though I never forgot for a moment, the waiting had come to seem unreal, even to me. As if only I was perpetuating it, because only I knew. And him. Until I saw him again yesterday. I think it was carelessness on his part. I think I’ve got a slight advantage for the first time. Or maybe not, maybe he’s so confident that he let me see him, the way he did at the cemetery. I’d just been to visit my grandmother and I went into the antiques shop below the old people’s home. At one point I looked out and saw him standing across the street, staring up at the windows of the home. The traffic lights were red, but he just stood at the kerb, apparently examining the row of windows or an architectural detail. He didn’t see me. He stared up at the building for a few moments, then walked away without crossing the road.”
“Is it an old building? Maybe he genuinely was admiring one of the stained glass windows or the mouldings on the balconies?”
“Maybe. I expect that’s what he’d say. But my grandmother has one of the rooms looking out on to the street.”
“I see. And this was yesterday. Is that why you decided to call me?”
“There’s that, and something else. It would almost be funny, if I could still find anything funny. My sister’s in her final year at school and about a month ago her literature teacher decided they should read a novel by a contemporary author. Of all the writers in Argentina, guess who she chose?”
“I didn’t know Kloster was recommended reading in schools now. I expect teenagers find his novels pretty stirring.”
“Yes, that’s the right word, if you want to put it tactfully. Valentina was completely gripped by the book—I think she read it in a couple of days. I’ve never seen her so absorbed by a novel. Over the next few weeks she devoured everything by Kloster in the school library. And then…she persuaded her teacher to ask him to come and give a talk to the class. Last night she told me Kloster has agreed. She’s thrilled that she’s going to get to meet him. And she said something that made my blood run cold: she’s going to try to interview him for the school magazine.”
“But haven’t you told her anything all these years? Doesn’t she know…”
“No. I’ve never told her. She was only a child when I worked for Kloster and to her he was just a nameless writer I went to work for every morning. She has no inkling of any of the rest of it. I wanted her to have a normal life, as far as possible. I never dreamed she’d jump into the wolf’s mouth herself. Yesterday, when she told me, I thought I’d start screaming in front of her. I didn’t sleep all night. And suddenly I remembered you.” She looked at me, and I felt she was extending an imploring hand to me. “I remembered that you’re a writer too. I thought you could speak to him. You could speak for me.” She burst into anguished sobs and, as if she no longer cared about holding back, she said, almost screaming: “I don’t want to die. I don’t want to die like this, without even knowing why. I just want you to find out.”
I suppose I should have put my arms round her, but I couldn’t bring myself to. I sat frozen, terrified by her violent sobbing, waiting for her to calm down.
“You’re not going to die,” I said. “Nobody else is going to die.”
“I just want to know why,” she said through her tears. “Speak to him and ask him why. Please,” she begged, “will you do this for me?”




Guillermo Martinez & Sonia Soto's books