How Huge the Night

chapter 9





Where We Come From





Julien groaned and rolled over. It was Thursday morning—his one day off from school besides Sunday. He wanted to go back to sleep. But …

But at breakfast, Benjamin would tell Mama that he wanted to leave, and everything would blow sky-high, and Benjamin would have already written his parents to come get him, and …

And they would. And no one would ever find out what he’d told Henri. And he’d go around telling the troisième class how glad he was that that rich Parisian snot was gone, and he’d play soccer and tell them his father was born here, and …

The space inside his head was full of darkness, cold and heavy. He shoved his face into his pillow and slept.





The kitchen was empty when he came down, two clean plates still on the table with the bread and jam. Who else had overslept? Mama? Even the milk was still out.

He tore a piece off the baguette and laid his notebook on the table. He had an essay due tomorrow. A question from Les Misérables: Was Javert right about human nature, that people were either good or bad? He chewed his bread, thinking.

Javert seemed to think people couldn’t change, and that didn’t sound right at all. It was called repenting, it was all over the Bible. But he wasn’t supposed to use the Bible in a public school essay, even if the principal was in his church, and none of his own arguments sounded any good. Can people really change? he wondered, scratching out his third sentence. Imagine Benjamin changing, or Henri.

Or Julien.

He felt light-headed. He left the essay on the table and walked out into the dark stairwell, hands in his pockets, and sat on the cold stone stairs. He could hear Monsieur Bouchard, Grandpa’s reclusive tenant he’d never seen, singing snatches of something off-key; and from the other apartment, Grandpa’s, the soft tap, tap of a hammer. He went on down.

He slipped into the apartment and closed the door softly behind him, and Grandpa smiled at him without looking up from his work. Julien sat and watched his grandfather hammer the nails in with his broad, careful hands, and felt the silence, and the peace in Grandpa’s breathing, and listened to the rain.

Finally Grandpa put down his hammer and smiled at him, and Julien opened his mouth and began to speak. And told him everything.

Almost everything.

“And Grandpa—last night he was packing. He says he’s leaving. He says if it’s gonna be like this he can’t stay. All they did was tease him!”

Grandpa studied the shelf he had just nailed, tired lines in his forehead, a web of wrinkles around his eyes. “What did he think they were doing?”

“He thought they were a pack of wolves about to have him for breakfast,” said Julien bitterly.

“And what do you think they thought?”

“They know he thinks they’re stupid hicks and he’s too good to talk to them.”

“Do they treat you like they treat him, at all?”

“Sort of. Not that stuff, but …” He looked away, at the blank white wall. “We’re in the same category.” The rich Parisian snots category.

“Julien, is something bothering you? Do you feel like you should have done something yesterday?” Julien didn’t look at him. He didn’t dare. “Maybe you should. But it’s hard. It’s very hard in a situation like that to stand up to the crowd. Maybe you’ll learn. I hope so. But don’t beat yourself up.”

Julien nodded, looking at his feet.

“And listen. I didn’t know Benjamin said he was leaving, but I know that he and your mother had a talk last night. A good talk, apparently. Till fairly late. So please don’t worry.”

He swallowed. “Well. That’s good.”

“Will you do something for me, Julien? It’s a simple thing, but I’d appreciate it.”

Julien looked up. “Bring Benjamin down? Papa asked me.”

“No, although that would be wonderful. But there’s something else. I don’t know if you pray every day, but there’s something I’d like you to pray for me. Just this. Ask God to show you what he wants you to do. If you’ll do that for me—let’s make it a deal. You pray that; I pray that the boys at school see the light. How does that sound?”

Julien swallowed again. “Pretty good,” he said.





His name was Emmanuel, Grandpa said, but he was called Manu. He lived in the sixteenth century. He had no last name because he was a servant born in the service of a noble family near Le Puy. He was raised with Philippe, the lord’s younger son, raised to be his loyal servant for life.

Julien and Magali and Benjamin sat around Grandpa’s table, warming their hands around mugs of mint or blackberry tea. Grandpa’s eyes had a quiet glow like the flickering light from his fireplace, like the candle in the center of the table.

Manu and Philippe were the same age, he said. They swam in the creek together, tussled with each other, threw cherry pits at the girls. They learned to ride together and raced their horses; they went hunting together, Manu carrying Philippe’s spear. They even—though it was supposed to be forbidden—studied together.

Philippe taught Manu to read, Grandpa said, and this, in the end, is why Manu would have died for him. For Philippe, books were interesting; for Manu, they were the world. Philippe learned more from Manu’s excited accounts of his textbooks than from reading them. It was only natural that, when Philippe was to be sent away to learn a profession as a younger son should, he asked for Manu to be sent with him. And—hesitating between his different options—asked Manu which he thought was best.

“Medicine,” said Manu, his eyes big with delight.

They went to Montpellier to study medicine.

Montpellier was in ferment in those days, Grandpa said. Boiling with new ideas. Not only the latest theories in natural philosophy and medicine, but the strange new ideas of the Reformation, which had seemed so distant back at their château—and here were discussed in the streets. Dangerous, enticing ideas, like reading the Bible for yourself in your own language. They met a man who could get them a copy. Manu couldn’t resist.

They read medicine. They read the Bible. Philippe would come home and tell Manu everything he had heard in class, and Manu would tell him everything he had read. They stayed up, talking about the Bible all hours of the night; they talked about it with other students, with men at taverns, with anybody. The radical new ideas—that God forgave simply, by grace, that you could know God for yourself—were one by one confirmed by what they read. They became Protestant.

Then they got the message from home. Sickness at the château. Come quickly.

News traveled slowly in those days, Grandpa said. When that message reached Philippe, his father and brother were already dead. He reached home to find himself lord of all his family’s lands.

Philippe was overwhelmed. Grieving, unprepared for the work of ruling, he leaned on Manu in those first days; but one thing gave him joy in his new life, one thing he was sure he wanted. As a lord, he could set up his own Protestant church. He did it right away.

It was his undoing.

Protestantism wasn’t illegal, exactly, Grandpa said. Protestants just didn’t legally exist. Church and state were the same thing; cardinals and bishops more powerful than lords. It was like renouncing your citizenship. The bishop seated at Le Puy summoned Philippe and told him he had the power to give all his lands to the neighboring duke if Philippe didn’t recant.

Philippe went home in turmoil and talked to Manu. To Manu, raised on an ideal of boundless loyalty to his lord—a lord he knew and loved—there was no question. The God he had once feared was now just such a lord and friend as Philippe had always been, but a thousand times more. He would not have turned his back on Philippe to save his life. How could either of them turn their backs on Jesus?

Philippe was stripped of his title and all his lands. He left his family’s château, and Manu left with him. They did not look back.

They traveled and lived on what they had learned: going from town to town offering their medical skills to lord and commoner for a reasonable fee—or, if need be, for free. And for free, also, they would read their French Bible aloud to anyone who wanted to hear it and share their enthusiasm for knowing their Lord as a friend.

One day, they saved the life of a lord’s only son, and in gratitude, he gave them land. Nothing much, a few hills up on a cold plateau by a small river. A river called the Tanne.

Grandpa smiled at their look of enlightenment. They built two things there, he said. First a chapel. Their work of praise to God, built with their own hands out of the black stones to be found by the river. Then a school. Manu was the teacher; and as the place grew into a settlement, he welcomed the sons of lords and peasants alike to share his passion for learning. Soon they could worship in their chapel without fear; the Edict of Nantes had been signed, and their faith was finally legal. The edict came from a new king who had once been Protestant and had not forgotten: the former Henri of Navarre, now Henri Quatre, king of France.

Henri Quatre. Julien shook his head.

It was the beginning, Grandpa said, and it laid the foundation for what was to come. When one hundred years later the edict was revoked, Tanieux was a town where Protestants and Catholics lived together in mutual respect; where people learned, and thought for themselves, and weren’t swayed by every political wind from Paris. And the refugees came, fleeing from the persecution, and they were accepted here. “And that,” said Grandpa, “was when we came. The Losiers. We were refugees. Half the families in this town were refugees.”

There was silence. The light from the fire and candle turned the white walls golden, turned the pine table a deeper gold still. Julien was thinking, We. Who were they, these medieval refugees? Benjamin was running a finger around the edge of his cup, slowly. Finally he opened his mouth. “But,” he said, looking away, “that was then.”

Grandpa turned his quiet eyes on him. “Do you think,” he said, “that they have forgotten?”

“Yes.” Benjamin dropped the word like a stone.

The shadows deepened in Grandpa’s face. He spoke slowly. “I know. It looks like they never knew. But you have to understand what memory is, in these hills. We put our roots down deep here. And the earth sustains us, down deep in the dark. But the earth grows crusted and hard with the years and won’t let in the rain.” He fell silent, his hands on the table gnarled and still. The wind beat the rain against the window.

He looked up, a light in his eyes.

“But God is a good farmer,” he said. “Do you understand that, children?” His laugh rang out, sudden as thunder. “God is a good farmer, and he loves his land. And he plows it.” He lifted his eyes to the window, to the rain-curtained hills. “He is going to plow Tanieux. I think,” he added with a strange smile at Benjamin, “he’s begun already. They haven’t forgotten, you know. The memory is buried deep, down in the dark where the earth is rich—and God’s blade will turn it up.” His smile dug a hundred tiny furrows round his eyes. “Yes. You wait and see.”





Julien followed Benjamin up the dark stairway in silence. They could hear the rain against the windows in the gusting wind. At the top of the stairs, Benjamin turned.

“Julien,” he said.

Julien stopped with one foot on the stair in front of him. He could hardly see Benjamin’s face.

“Have I been”—Benjamin hesitated—“a jerk? Sometimes, I mean?”

“Um.” Julien thought Benjamin couldn’t see his face either. He hoped not.

“I mean I hated it here at first. I thought they … well. I never thought there was anything worth caring about here, and your grandfather … I don’t know, I just wish …” His voice trailed off. Julien had no idea what he was trying to say.

“I wanted you to know, anyway,” said Benjamin, “I’m staying.”

“Staying?” Julien repeated stupidly. But Henri. Henri hates you. “I … good. Um. I’m sorry. That I haven’t been much help.”

Benjamin gave a quiet snort. “Well, I haven’t either, so I guess we’re even.” He stood there for a moment, a step above Julien, hunching his shoulders awkwardly, then stuck out his hand. They shook. The rain lashed against the window.

“And—” Benjamin started. He paused a long moment, then said abruptly, “You should be grateful. For your family.”

With that, he turned and disappeared into his room.





“I’m going to report they stole the book,” said Benjamin. They were walking to school through the mud, their shoes squelching.

“Are you sure you wanna do that?” Bad move.

“I want it back, Julien.”

“What if you waited a little. Just in case.”

“In case what? In case they come to me and apologize? Why don’t I just apologize to them? I’m sorry I’m from Paris, I’m sorry I’m Jewish, I’m sorry I’m smart. Look, when I was a kid, one day at school they made fun of my yarmulke. And when I came home and told my father, he said it was time to stop wearing it. The next week, he quit wearing his. I’m not doing that anymore, Julien. I’m just not.”

Julien looked at him. He wasn’t wearing the skullcap now. Benjamin looked him in the eye.

“Okay,” said Julien, “I can see that. Listen, how about I talk to Papa? I can do it at lunch.”

“Shoulda thought of that last night,” said Benjamin. “Sure. Fine.”





They stood by the wall together that morning in the watery sunshine, saying nothing, their faces turned vaguely toward each other in silent companionship. It was the way Julien and Vincent had often stood together in their own schoolyard, at odd moments of recess with nothing to do. Just standing together.

The bell rang. The class filed into the classroom. And there it was.

On Benjamin’s side of the desk. Neatly placed and gleaming in the pale light from the window sat a wide, blue and white book entitled Submarines. Not a scratch on its perfect cover. It sat by the inkwell innocently, as if it had been there from the beginning.

Benjamin slid into his seat without taking his eyes off the book. He slipped it off the desk onto his lap. As Monsieur Matthias began to speak, Benjamin’s fingers were running gently over the pages, as if they might bruise; leafing quietly through the diagrams, the color plates; all clean, untouched. Inside the cover was a scrap of paper. Julien leaned over to look.

Sorry, it said in messy block capitals. My friends don’t know when to stop. Good book. He glanced back. Roland glanced at him and then away. Julien grinned.

Benjamin stared at the note for much longer than it took to read it. He pulled it out of the book, folded it neatly in fourths, and put it in his pocket.

“I’ll collect your essays now,” said Monsieur Matthias.





They went home for lunch together, walking in step in the sunshine, Benjamin telling Julien about the book. Diagrams of every sub, from the German U-boats to the latest American ones, every part labeled, and the combat strategy—torpedoes, depth charges, evasive maneuvers. Now that sounded cool. They spread it out on the table after lunch and read that chapter until the soccer game.

The teams played a hard-fought game in bare feet, in a sea of mud. They played like they knew snow was coming and this game might be their last. They tied. Julien scored two goals. When they lined up at the pump to wash the mud off their feet, the rest of the boys coming in for class crowded around them, as excited as if they’d just run the annual footrace from Saint-Agrève to Lamastre, excited as if they’d all won. Julien laughed along with the others and tromped up the stairs in bare feet, carrying his shoes. Life was good.

As they went out the gate that afternoon, he heard Benjamin’s voice beside him “Hey, Roland.”

Roland stopped by the gatepost, looking at them.

“D’you like submarines?”

“Um, yeah,” said Roland slowly.

“I’ve got this great book about them, if you wanna borrow it.”

Roland’s eyebrows shot up. He hesitated. “I couldn’t do that. It’s brand-new.” Benjamin blinked, and Roland filled him in with a flat voice: “My parents won’t let me borrow stuff I can’t replace.”

Benjamin’s head tilted to one side. “Um. How about homeroom … or during break?” Yeah, Roland who pretended not to know who Foucault was, sitting in homeroom with a bona fide boche.

“My brother Louis, he loves this stuff. How about after lunch?”

“Sure. I’ll give it to you after history then?”

“Um, yeah … or you know, we could look at it together. If you’ve got time.”

Benjamin’s eyes lit. Julien blinked. The mud-puddled schoolyard and the hills and pale sky had all taken on a slight spin.

“Sure. Yeah. That’d be great.” Benjamin was beaming.

Roland shook hands solemnly with both of them. Then he turned and set off down the farm track, between puddles full of sky, toward home.





“You should come next time, Julien. They said so. Hey, you’re not gonna believe this. You know his family’s in that, uh, unusual religious group? That ‘fellowship’ thing?”

“They are?” The Fellowship was weird but harmless, was what he’d heard. No pastor or leader of any kind, no church building, no short hair or makeup on women, things like that, and all about preparing for Jesus to come back in twenty or thirty years.

“So … he introduces me to his little brother Louis, and the kid goes, ‘Oh. You’re the Jewish guy. Right? Is it true?’ And I say yes, and he grabs my hand and shakes it all over again and says he’s always wanted to meet one of the Chosen People!” Benjamin was shouting under his breath. “I have never gotten that from a Christian before!”

“Wow,” said Julien, blinking. “Well … cool.”

Louis was a black-haired, bright-eyed, wisecracking kid; he only shook Julien’s hand once, but Julien liked him immediately. The four of them stood by the wall, Roland wearing his quirky smile, Louis wearing Vincent’s own grin, trading jokes and friendly insults with his brother. Benjamin sat down on the wall and spread the book out on his knees, and their eyes lit up; and Julien’s lit with them.





Julien prayed every morning as his grandfather had asked him—his knees on the hardwood floor by his bed—asking God what to do. After a few mornings of asking and getting flat nothing—no words thundered from the sky, no quiet whisper in his soul—he started to feel stupid. It sounded especially dumb as a question: “Lord, what do you want me to do?” Then kneeling there, listening to the silence. “Lord, please tell me what you want me to do” felt more open-ended, like a letter or a telegram that God could answer at his leisure—less like asking someone a question to their face and being ignored. He knew they’d say God was in the room with him and all that, but he just couldn’t see it. Really, it felt more like writing to someone in Russia or America; a letter to a faraway, incomprehensible place, a flimsy little message that, for all he knew, might end up at the bottom of the sea.

He prayed about other things too.

It had made the rounds pretty quickly that Benjamin was a boche. Probably the only one who didn’t know was Benjamin himself. Nobody talked to him.

Except Roland and Louis. And they’d never tell him.

Julien prayed to God to erase it, to make it never have happened; he prayed much more foolish prayers than Grandpa’s question, but he didn’t care. God could do anything. Just make it go away. And maybe God was listening. It was good to be with the guys, sitting on the wall after lunch together, laughing out loud. It was something he’d never expected.





Julien was sitting at the table with his homework when Papa came home from a meeting about the new school, wiped his shoes on the mat with a jerk, and banged his briefcase on the floor.

“Martin?” said Mama. “Is everything all right?”

Papa took a deep, trembling breath. “No. No, it’s not all right.” He sank down onto the couch and ran his hands through his hair. “I cannot believe that man.”

“What happened?”

“I’ll tell you what happened. We were having a bit of debate on wartime and Alex’s vision for this as a sort of international school, and then Victor Bernard—” He drew in his breath. “Victor Bernard informed the assembly that a family in town is boarding a young man from Germany. And asked us all whether, times being what they are, it might not be safer to look to our own.”

Julien swallowed. “Victor Bernard? Henri Bernard’s father?”

“Yes,” said Papa absently.

“He thinks Benjamin is a threat?”

“I don’t understand it, Maria. I don’t.”

“Maybe he was under the impression it was a young man—in his twenties or so?”

“That’s what I thought. But he never batted an eye when Alex explained the truth. Oh, Alex gave a magnificent defense, Maria. And then just when he was really getting into it, someone in the back raises his hand and says that if the school’s going to take German students, maybe people should just be told who they are. It sort of knocked the wind out of his sails.” Papa snorted. Mama wore a look of distaste.

“I think,” she said slowly, “that we’ve been insulted.”

“Well, yes, Maria. We have.”

There was a moment of silence. Papa’s mouth quirked. “The funny thing is, that other guy didn’t mean any harm. You could tell. He thought he was proposing a compromise. Alex was just floored.” Papa shook his head. “That’s the one thing he doesn’t understand, really. Stupidity.”

“Speaking of stupidity, I wonder how Bernard got the impression Benjamin is actually German?”

“Well, technically—”

“Technically he spent the first five years of his life there. He doesn’t even speak German. They didn’t—take the man’s suggestion, did they?”

Papa sighed, and looked into the fire. “No. They didn’t. Someone changed the subject, and everyone was happy to move on. Nobody’s interested in Bernard’s obsessions. But when we got around to talking to old père Gautier about renting that old children’s home he owns by the Tanne, he said not if we were going to put Germans in it. You should’ve seen Alex. But it’s his building, Maria. Nobody can force him. I saw Monsieur Raissac talking to him after the meeting, and Gautier was just shaking his head no, no, no.” He sighed again. “That was going to be our largest dorm, Maria. We can’t do what we’ve got planned anymore—we’ll have to cut the numbers and start with only sixième and cinquième, and even then …”

“There won’t be enough work for you—”

“We’ll figure it out, Maria. Astier might keep me on.”

Mama shook her head, her brow creased with worry.

“That man … to go and ferret out that information on Benjamin … I will never understand.”

No, thought Julien, staring down at his book, his heart beating fast. No, you never will.





Julien lay in his bed, the dark pressing hard against his open eyes, running the words through his mind for the hundredth time. There won’t be enough work for you. We’ll figure it out, Maria.

What have I done?

His father’s job. He’d messed up his father’s job.

And Pastor Alex’s plans; and the next school year for himself and Benjamin, they were supposed to be switching schools next September; and … and his father’s dreams, the light in his eyes when he talked about it … he saw him sitting by the fire, the lines of worry in his forehead. He saw the shining tracks of the tears down Benjamin’s face. But all I did was say something true! They were sneering at me!

“God, I’m sorry, I’m so sorry,” prayed Julien, hands pressed against his face. But underneath were deeper, quieter words pounding in time to his heart: No one. Must ever. Know.





Heather Munn's books