The Lies of Locke Lamora

“Someone robbed the initiates of Perelandro? The boys who help that blind priest?” A florid man with an overachieving belly and an entire squad of spare chins wobbled up, with a walking stick in one hand and a wicked-looking hatchet in the other. “Pissant ratfucker bastards! Such an infamy! In the Videnza, in broad light of day!”

 

“I’m sorry,” Locke sobbed. “I’m so sorry, I didn’t realize…I should have held it tighter, I just didn’t realize…He was so quick….”

 

“Nonsense, boy, it was hardly your fault,” said Madam Strollo. The watch-sergeant began blowing his whistle; the fat man with the walking stick continued to spit vitriol, and a pair of young men appeared around the corner of the Strollo house, carrying curved truncheons shod with brass. There was more rapid shouting until they determined that their grandmother was unhurt; when they discovered the reason for her summons, they too began uttering threats and curses and promises of vengeance.

 

“Here,” said Madam Strollo, “here, boys. The candles will be my gift. This sort of thing doesn’t happen in the Videnza. We won’t stand for it.” She set the three solons Locke had given her back atop her counter. “How much was in the purse?”

 

“Fifteen solons before we paid you,” said Galdo. “So twelve got stolen. Chains is going to throw us out of the order.”

 

“Don’t be foolish,” said Madam Strollo. She added two more coins to the pile as the crowd around her shop began to swell.

 

“Hells yes!” cried the fat man. “We can’t let that little devil dishonor us like this! Madam Strollo, how much are you giving? I’ll give more!”

 

“Gods take you, you selfish old pig, this isn’t about showing me up—”

 

“I’ll give you a basket of oranges,” said one of the women in the crowd, “for you and for the Eyeless Priest.”

 

“I have a solon I can give,” said another merchant, pressing forward with the coin in his hand.

 

“Vidrik!” Madam Strollo turned from her argument with her florid neighbor. “Vidrik, this is your fault! You owe these initiates some copper, at the very least.”

 

“My fault? Now look here—”

 

“No, you look here! When they speak of the Videnza now they’ll say, ‘Ah, that’s where they rob priests, isn’t it?’ For the Twelve’s sake! Just like Catchfire! Or worse!” She spat. “You give something to make amends or I’ll harp on your captain and you’ll end up rowing a shitboat until your hair turns gray and your teeth come out at the roots.”

 

Grimacing, the watch-sergeant stepped forward and reached for his purse, but there was already a tight press around the two boys; they were helped to their feet, and Locke received too many comforting pats on the back to count. They were plied with coins, fruit, and small gifts; one merchant tossed his more valuable coins into a coat pocket and handed over his purse. Locke and Galdo adopted convincing expressions of bewilderment and surprise. As each gift was handed over to them, they protested as best they could, for form’s sake.

 

 

 

 

 

6

 

 

IT WAS the fourth hour of the afternoon before the body of Antrim One-Hand was safely stashed in the damp sanctuary of the House of Perelandro. The three white-robed boys (for Calo had rejoined them safely at the edge of the Temple District) padded down the steps and took their seats beside Father Chains, who sat in his usual spot with one burly arm thrown over the rim of his copper kettle.

 

“So,” he said. “Boys. Is Jessaline going to be sorry she saved my life?”

 

“Not at all,” said Locke.

 

“It’s a great corpse,” said Calo.

 

“Smells a bit,” said Galdo.

 

“Other than that,” said Calo, “it’s a fantastic corpse.”

 

“Hanged at noon,” said Locke. “Still fresh.”

 

“I’m very pleased. Very, very pleased. But I really must ask—why the hell have men and women been throwing money in my kettle for the past half hour, telling me they’re sorry for what happened in the Videnza?”

 

“It’s because they’re sorry for what happened in the Videnza,” said Galdo.

 

“It wasn’t a burning tavern, Benefactor’s own truth,” said Locke.

 

“What,” said Chains, speaking slowly as though to a misbehaving pet, “did you boys do with the corpse before you stashed it in the temple?”

 

“Made money.” Locke tossed the merchant’s donated purse into the kettle, where it hit with a heavy clang. “Twenty-three solons three, to be precise.”

 

“And a basket of oranges,” said Calo.

 

“Plus a packet of candles,” added Galdo, “two loaves of black pepper bread, a wax carton of small beer, and some glow-globes.”

 

Chains was silent for a moment, and then he actually peeked down into the kettle, pretending to readjust his blindfold by raising it just a bit at the bottom. Calo and Galdo began to confide the roughest outline of the scheme Locke had prepared and executed with their help, giggling as they did so.

 

“Bugger me bloody with a boathook,” Chains said when they finished. “I don’t recall telling you that your leash was slipped enough for fucking street theater, Locke.”

 

“We had to get our money back somehow,” said Locke. “Cost us fifteen silvers to get the body from the Palace of Patience. Now we’re up some, plus candles and bread and beer.”

 

“Oranges,” said Calo.

 

“Glow-globes,” said Galdo. “Don’t forget those; they’re pretty.”

 

“Crooked Warden,” said Chains. “Just this morning I was suffering from the delusion that I was handing out the educations here.”

 

They sat in companionable silence for a few moments after that, while the sun settled into its downward arc in the west and long shadows began to creep across the face of the city.

 

“Well, what the hell.” Chains rattled his manacles a few times to keep up his circulation. “I’ll take back what I gave you to spend. Of the extra, Calo, you and Galdo can have a silver apiece to do as you please. Locke, you can have the rest to put toward your…dues. It was fairly stolen.”

 

At that moment, a well-dressed man in a forest-green coat and a four-cornered hat walked up to the temple steps. He threw a handful of coins into the kettle; they sounded like mingled silver and copper as they clattered. The man tipped his hat to the three boys and said, “I’m from the Videnza. I want you to know that I’m furious about what happened.”

 

“One hundred years of health for you and your children,” said Locke, “and the blessings of the Lord of the Overlooked.”

 

 

 

 

Scott Lynch's books