21
‘DETECTIVE INSPECTOR BLAKEMORE, sir,’ said Miss Potts, then stood aside to allow the policeman to enter the managing director’s office.
Hugo Barrington studied the inspector carefully as he entered the room. He couldn’t have been much more than the regulation minimum height of five feet nine inches, and he was a few pounds overweight, but still looked fit. He was carrying a raincoat that had probably been bought when he was still a constable, and wore a brown felt hat of a more recent vintage, indicating that he hadn’t been an inspector all that long.
The two men shook hands, and once he was seated, Blakemore took a notebook and pen out of an inside jacket pocket. ‘As you know, sir, I am following up enquiries concerning an alleged theft that took place on these premises last night.’ Barrington didn’t like the word ‘alleged’. ‘Could I begin by asking when you first discovered that the money was missing?’
‘Yes, of course, inspector,’ said Barrington, trying to sound as helpful as possible. ‘I arrived at the docks around seven o’clock this morning and drove straight to the sheds to check how the night shift had got on.’
‘Is that something you do every morning?’
‘No, only from time to time,’ said Hugo, puzzled by the question.
‘And how long did you spend there?’
‘Twenty, perhaps thirty minutes. Then I came up to my office.’
‘So you would have been in your office at around seven twenty, seven thirty at the latest.’
‘Yes, that sounds about right.’
‘And was your secretary already here by then?’
‘Yes, she was. I rarely manage to get in before her. She’s a formidable lady,’ he added with a smile.
‘Quite,’ said the detective inspector. ‘So it was Miss Potts who told you the safe had been broken into?’
‘Yes. She said that when she came in this morning, she’d found the safe door open and some of its contents scattered on the floor, so she immediately rang the police.’
‘She didn’t ring you first, sir?’
‘No, inspector. I would have been in my car on the way to work at that time.’
‘So, you say your secretary arrived before you this morning. And did you leave before her last night, sir?’
‘I don’t recall,’ said Barrington. ‘But it would be most unusual for me to leave after her.’
‘Yes, Miss Potts has confirmed that,’ said the detective inspector. ‘But she also said – ’ he glanced down at his notebook – ‘“I left before Mr Barrington last night, as a problem had arisen which needed his attention.”’ Blakemore looked up. ‘Are you able to tell me what that problem was, sir?’
‘When you run a company as large as this,’ said Hugo, ‘problems arise all the time.’
‘So you don’t remember what particular problem arose yesterday evening?’
‘No, inspector, I do not.’
‘When you arrived in your office this morning and found the safe door open, what was the first thing you did?’
‘I checked to see what was missing.’
‘And what did you discover?’
‘All my cash had been taken.’
‘How can you be sure it had all been taken?’
‘Because I found this open envelope on my desk,’ Hugo said, handing it over.
‘And how much should there have been in the envelope, sir?’
‘Sixty-eight pounds and ten shillings.’
‘You seem very certain of that.’
‘Yes, I am,’ said Hugo. ‘Why should that surprise you?’
‘It’s simply that Miss Potts told me there was only sixty pounds in the safe, all in five-pound notes. Perhaps you could tell me, sir, where the other eight pounds and ten shillings came from?’
Hugo didn’t answer immediately. ‘I do sometimes keep a little loose change in my desk drawer, inspector,’ he said finally.
‘That’s quite a large sum to describe as “a little loose change”. However, allow me to return to the safe for a moment. When you entered your office this morning, the first thing you noticed was that the safe door was open.’
‘That is correct, inspector.’
‘Do you have a key for the safe?’
‘Yes, of course.’
‘Are you the only person who knows the code and is in possession of a key, sir?’
‘No, Miss Potts also has access to the safe.’
‘Can you confirm that the safe was locked when you went home last night?’
‘Yes, it always is.’
‘Then we must assume that the burglary was carried out by a professional.’
‘What makes you say that, inspector?’ asked Barrington.
‘But if he was a professional,’ said Blakemore, ignoring the question, ‘what puzzles me is why he left the safe door open.’
‘I’m not sure I’m following you, inspector.’
‘I’ll explain, sir. Professional burglars tend to leave everything just as they found it, so that their crime won’t be found out immediately. It allows them more time to dispose of the stolen goods.’
‘More time,’ repeated Hugo.
‘A professional would have closed the safe door and taken the envelope with him, making it more likely that it would be some time before you discovered anything was missing. In my experience, some people don’t open their safes for days, even weeks. Only an amateur would have left your office in such disarray.’
‘Then perhaps it was an amateur?’
‘Then how did he manage to open the safe, sir?’
‘Maybe he somehow got hold of Miss Potts’s key?’
‘And the code as well? But Miss Potts assures me that she takes her safe key home every night, as I understand you do, sir.’ Hugo said nothing. ‘May I be allowed to look inside the safe?’
‘Yes, of course.’
‘What is that?’ asked the inspector, pointing to a tin box on the bottom shelf of the safe.
‘It’s my coin collection, inspector. A hobby of mine.’
‘Would you be kind enough to open it, sir?’
‘Is that really necessary?’ asked Hugo impatiently.
‘Yes, I’m afraid it is, sir.’
Hugo reluctantly opened the box, to reveal a hoard of gold coins he had collected over many years.
‘Now, here’s another mystery,’ said the inspector. ‘Our thief takes sixty pounds from the safe, and eight pounds ten shillings from your desk drawer, but leaves behind a box of gold coins that must be worth considerably more. And then there’s the problem of the envelope.’
‘The envelope?’ said Hugo.
‘Yes, sir, the envelope you say contained the money.’
‘But I found it on my desk this morning.’
‘I don’t doubt that, sir, but you will notice that it has been slit neatly open.’
‘Probably with my letter opener,’ said Hugo, holding it up triumphantly.
‘Quite possibly, sir, but in my experience, burglars have a tendency to rip open envelopes, not slit them neatly with a letter opener as if they already knew what was inside.’
‘But Miss Potts told me that you’d found the thief,’ said Hugo, trying not to sound exasperated.
‘No, sir. We have found the money, but I’m not convinced that we’ve found the guilty party.’
‘But you found some of the money in his possession?’
‘Yes, we did, sir.’
‘Then what more do you want?’
‘To be certain we’ve got the right man.’
‘And who is the man you’ve charged?’
‘I didn’t say I’d charged him, sir,’ said the inspector as he turned a page in his notebook. ‘A Mr Stanley Tancock, who turns out to be one of your stevedores. Name ring a bell, sir?’
‘Can’t say it does,’ said Hugo. ‘But if he works in the yard, he would certainly have known where my office was.’
‘I am in no doubt, sir, that Tancock knew where your office was, because he says he came to see you around seven yesterday evening to tell you that his brother-in-law, a Mr Arthur Clifton, was trapped in the hull of a ship being built in the yard, and if you didn’t give the order to get him out, he would die.’
‘Ah, yes, I remember now. I did go over to the yard yesterday afternoon as my ganger will confirm, but it turned out to be a false alarm and a waste of everyone’s time. Clearly he just wanted to find out where the safe was, so he could come back later and rob me.’
‘He admits that he came back to your office a second time,’ said Blakemore, turning another page of his notes, ‘when he claims you offered him sixty-eight pounds and ten shillings if he would keep his mouth shut about Clifton.’
‘I’ve never heard such an outrageous suggestion.’
‘Then let us consider the alternative for a moment, sir. Let us suppose that Tancock did come back to your office with the intention of robbing you some time between seven o’clock and seven thirty yesterday evening. Having somehow managed to get into the building unobserved he reaches the fifth floor, makes his way to your office, and with either your key or Miss Potts’s unlocks the safe, enters the code, removes the envelope, slits it neatly open and takes out the money, but doesn’t bother with a box of gold coins. He leaves the safe door open, spreads some of its contents on the floor and places the neatly opened envelope on your desk, and then, like the Scarlet Pimpernel, disappears into thin air.’
‘It needn’t have been between seven and seven thirty in the evening,’ said Hugo defiantly. ‘It could have been any time before eight this morning.’
‘I think not, sir,’ said Blakemore. ‘You see, Tancock has an alibi between eight and eleven o’clock last night.’
‘No doubt this so-called “alibi” is some mate of his,’ said Barrington.
‘Thirty-one of them, at the last count,’ said the detective inspector. ‘It seems that having stolen your money, he turned up at the Pig and Whistle public house at around eight o’clock, and not only were the drinks on him, but he also cleared his slate. He paid the landlord with a new five-pound note, which I have in my possession.’
The detective removed his wallet, took out the note and placed it on Barrington’s desk.
‘The landlord also added that Tancock left the pub at around eleven, and was so drunk that two of his friends had to accompany him to his home in Still House Lane, where we found him this morning. I am bound to say, sir, that if it was Tancock who robbed you, we have a master criminal on our hands and I’d be proud to be the man who puts him behind bars. Which I suspect is exactly what you had in mind, sir,’ he added, looking directly at Barrington, ‘when you gave him the money.’
‘And why on earth would I do that?’ said Hugo, trying to keep his voice even.
‘Because if Stanley Tancock was arrested and sent to jail, no one would take his story about Arthur Clifton seriously. Incidentally, Clifton hasn’t been seen since yesterday afternoon. So I shall be recommending to my superiors that the hull be opened up without further delay so that we can discover if it was a false alarm and Tancock was wasting everyone’s time.’