The Confusion

“And where do the swordsmiths of Nippon get this kind of steel?”

 

 

Gabriel Goto inhaled sharply, as if Jack had strayed into the middle of his garden and left muddy foot-prints in the white gravel. “This is a great secret, the subject of legends,” he said. “You know that most Japanese are Buddhists.”

 

“Of course,” said Jack, who hadn’t known.

 

“Buddhism came from Hindoostan. And so did some of our other traditions that are very ancient—such as tea…”

 

“And steel,” Jack said, “which for centuries has been imported, by the finest swordsmiths of Nippon, from India, in the form of small egg-shaped ingots with a distinctive cross-hatch pattern.”

 

For once Gabriel Goto was openly dumbfounded. “How did you come to know this!?”

 

Down below, the narrow end of the giant mast had plowed into the beach. One pair of boats was being abandoned by drenched rowers. The other group was thrashing the water, trying to wheel the trunk around so it could be rolled up onto dry land. At a glance it seemed not to be moving at all. But move it did, as slowly as the minute-hand of a clock—as steadily as that mysterious Wheel that Gabriel Goto was always speaking of.

 

“You want to return to this homeland that you have never seen,” Jack said. “It could hardly be more obvious.”

 

Gabriel Goto closed his eyes and turned towards the Laccadive Sea. The onshore breeze blew his long hair back from his face and made his kimono billow like a colorful sail. “When I was a boy standing at my father’s knee and watching him paint his pictures of the Passage to Niigata, he told me, over and over again, that Nippon was now a forbidden land to us, and that the places he was drawing were places I would never see. And that is just what I believed for most of my life. But let me tell you that when I stood in Saint Peter’s, in Rome, waiting to kiss the Pope’s ring, I looked up at the ceiling of that place, which was magnificently adorned by a painter named Michelangelo. Not in Latin, English, or Nipponese are there words to express its magnificence. And that is the very reason for its being there, for sometimes pictures say more than words. There is a place in that painting where the Heavenly Father reaches out with one finger toward Adam, whose hand is outstretched as I am doing here, and between the fingertips of the Father and the Son there is a gap. And something has leapt across that gap, something invisible, something that not even Michelangelo could portray, but anyway it has crossed from the Father into the Son, and the Son has been awakened by it, and been infused with awareness and purpose. At the moment that I stood there in Saint Peter’s and saw all of these things, understanding suddenly came into my mind, bridging the gap of miles and years that separated me from my father, and I became aware for the first time. I understood that even though with his words he had forbidden me to return to Nippon, in his pictures he had told me that one day I must return—and in those same pictures he had given me the means.”

 

“You believe that the Hundred and Seven Views of the Passage to Niigata are a sort of nautical chart, telling you how to return?”

 

“They are better than a chart,” said Father Gabriel Goto of the Society of Jesus. “They are a living memory.”

 

 

 

Stephenson, Neal's books