The Confusion

Fatio scoffed. “We have read Mr. Leibniz’s letter—which is nothing more than a butcherous attack on my theory of gravitation!”

 

 

“If Leibniz cuts down your theory of gravitation, Monsieur Fatio, it only means he has the courage and forthrightness to set down in ink what Huygens and Halley and Hooke and Wren have all said amongst themselves ever since you presented it to the Royal Society. And I mean to emulate Leibniz now. Stay, Fatio, no show of indignation, please, I cannot abide it. I see three faces in this garden: Fatio, who has just been attacked, and is ready to respond very hotly; Newton, who is strangely ambivalent, as if he agrees with me in secret; Locke, who perhaps wishes I had never come to disturb your colloquium. But disturb it I have, and now I shall disturb it some more. For as I reflect on my career I believe I could have accomplished more if I had not cared so much what people thought of me. Natural Philosophy cannot advance without attacking theories that are old, and beating back new ones that are wrong, neither of which may be accomplished without doing some injury to their professors. I have been a mediocre Natural Philosopher not because I was stupid but because I was, after a fashion, cowardly. Today I shall try boldness for once, and be a better Natural Philosopher for it, and probably get you all hating me by the time I am done. Then it’s off to Boston on the next boat. Therefore, Fatio, do not defend your theory or attack that of Leibniz with some tedious outburst, but, prithee, shut up and hate me instead. Isaac, this is what I mean when I say that I shall try to be a match for you today. If you hate me when I leave, then let that be a measure of my success.”

 

“This is a harsh method,” Isaac reflected, shivering even more violently now. “But I cannot deny that in my career scientific disputes have always been coupled with the most intense personal enmity. And I am not of a mood to be tender and conciliatory just now. So, have at it. I may understand you better as an enemy than as a friend.”

 

“When I saw you here in this rain of dead petals I was put in mind of the spring of 1666 when I came up to Woolsthorpe and saw you in a flurry of apple-blossoms. Do you recollect that day?”

 

“Of course.”

 

“I had just ridden up from Epsom where Hooke and Wilkins and I had been holding a colloquium much like this one. The overriding subject of it could be called ‘Life: what it is, and is not.’ Now I come here and find you studying what I will summarize as ‘God: what god-head is and is not.’ Have I said it well?”

 

“This way of saying it is very easily misunderstood,” Locke demurred.

 

“Stay, John,” Newton commanded, “Daniel misunderstands nothing.”

 

“Thank you, Isaac,” Daniel said. “If what you say is true, ’tis so only in that I have strived for so many years to follow your tortuous windings through these matters. It has been no easy task. Bible-stuff has always been intermingled with your philosophical work, and I could never understand why, in our chambers, star-catalogs were so promiscuously thrown together with Hebraic scriptures, occult treatises on the philosophic mercury interleaved with diagrams of new telescopes, et cetera. But at last I came to understand that I was making it too complicated. For you, this is no mingling at all; for you the Book of Revelation, the ramblings of Hermes Trismegistus, and Principia Mathematica are all signatures torn from the same immense Book.”

 

“Why is it, Daniel, that you understand all of these matters with such clarity, and yet will not join with us? It seems to me as if some friend of Galileo had looked through his telescope and seen the moons of Jupiter making their circuits and yet refused to believe his own eyes, and taken the dead view of the Papists instead.”

 

“Isaac, I have done nothing but ask myself that for sixteen years.”

 

“You refer to what happened in 1677.”

 

“What did happen in 1677, anyway?” Fatio inquired. “Everyone wants to know.”

 

“Leibniz made his second visit to England. He went incognito to Cambridge, for no purpose other than to have a conversation with Isaac. Which did occur. But as they punted down the Cam, discoursing, I came upon papers in our chambers proving that Isaac had fallen into Arianism, which I saw as an unspeakable heresy. I burned those papers, and with them many of Isaac’s alchemical notes and books—for to me they were all of a piece. To which crime I now confess freely, and offer my repentance, and ask for forgiveness.”

 

“You speak as if you never expect to see me again!” Newton exclaimed, with tears in his eyes. “I perceived your shame, and knew your heart, and forgave you long ago, Daniel.”

 

“I know it.”

 

Stephenson, Neal's books