‘They seemed offended by the question, as though it wasn’t my business. Like I said, it’s very hard to sculpt a man without knowing him. I almost decided to turn down the commission, though the money was so good it woulda killed me. But then this ugly guy shows up. Spoke almost no French and I don’t speak much English. He shoots, he scores. That’s about it. But we got along. That was almost two years ago. I thought about it and decided to sculpt the guy.’
‘But who did you sculpt, monsieur? Charles Morrow or Bert Finney?’
Yves Pelletier laughed. ‘Or maybe I sculpted myself.’
Gamache smiled. ‘There’s some of you in all your works, I’d expect.’
‘True, but more perhaps in that one. It was difficult, troubling. Charles Morrow was a stranger to his family. They knew his outside but not his inside. The ugly man knew his inside. At least, I believe he did. He told me about a man who loved music, who’d wanted to be a hockey player, had played on his school team, but had agreed to go into the family business. Seduced by the money and the position. Ugly man’s words, not mine. The ego. What a tyrant. My words, not his.’ He smiled at Gamache. ‘Happily, being a sculptor keeps my ego in check.’
‘You might try being a police officer.’
‘Have you ever been sculpted?’
Gamache laughed. ‘Never.’
‘If you decide you’d like to, come to me.’
‘I’m not sure there’s enough marble in that quarry,’ said Gamache. ‘What was Charles Morrow made of after all?’
‘Well, now, there’s an interesting question. I needed something special and money wasn’t an issue so I searched and last year I finally found what I’d heard existed but never actually seen.’
Across the barn Inspector Beauvoir lowered the notes and listened.
‘It was wood,’ said the scrawny sculptor.
Of all the things Gamache thought he’d hear that wasn’t one of them.
‘Wood?’
Pelletier nodded. Gamache remembered reaching out and stroking Charles Morrow, trying to avoid the mud and grass and blood. He again felt the hard grey surface, undulating. It felt like sagging skin. But hard, like stone.
‘Wood,’ he said again, looking back at the sculptor. ‘Fossilized wood.’
‘All the way from British Columbia. Petrified.’
*
Agent Lacoste got off the phone with the coroner, made her notes then opened the strong box with the evidence. There wasn’t much. Out of the box she pulled the packet of letters, tied with yellow ribbon, and the two crumpled notes on Manoir Bellechasse paper. Smoothing them out she decided to start there.
She found Madame Dubois first, behind her huge desk calling guests and cancelling reservations. After a minute or two the tiny hand replaced the receiver.
‘I’m trying not to tell the truth,’ she explained.
‘What’re you saying?’
‘That there was a fire.’
Seeing Agent Lacoste’s surprise she nodded agreement. ‘It might have been better had I thought about it. Fortunately, it was a small, though inconvenient, fire.’
‘That is lucky.’ She glanced down at the rates card on the desk, and raised her eyebrows. ‘I’d love to come back with my husband, one day. Perhaps for our golden wedding anniversary.’
‘I’ll be waiting.’
Agent Lacoste thought perhaps she would. ‘We found these in the grate in Julia Martin’s room.’ She handed over the slips of paper. ‘Who do you think wrote them?’
The two slips sat on the desk between the women.
I enjoyed our conversation. Thank you. It helped.
You are very kind. I know you won’t tell anyone what I said. I could get into trouble!
‘Perhaps one of her family?’
‘Maybe,’ said Lacoste. She’d thought about what the chief had said. About the exclamation mark. She’d spent much of the morning thinking about it. Then she had it.
‘The words, certainly, could have been written by almost anyone,’ Lacoste admitted to Madame Dubois. ‘But this wasn’t.’
She pointed to the exclamation mark. The elderly proprietor looked down then up, polite but unconvinced.
‘Can you see any of the Morrows writing an exclamation mark?’
The question surprised Madame Dubois and she thought about it then shook her head. That left one option.
‘One of the staff,’ she said reluctantly.
‘Possibly. But who?’
‘I’ll call the chambermaid assigned to her room.’ Madamen Dubois spoke into a walkie-talkie and was assured a young woman named Beth was on her way.
‘They’re young, you know, and most have never worked in jobs like these. It takes a while to understand what’s appropriate, especially if the guests themselves aren’t clear. We tell them not to be too familiar with the guests, even if the guests invite it. Especially then.’
After a longish wait a blonde girl, energetic and confident, though momentarily worried, came down.
‘Desolee,’ she said in slightly accented French, ‘but Madame Morrow in the Lake Room stopped to talk to me. I think she might want to speak to you too.’
The proprietor looked weary. ‘Another complaint?’
Beth nodded. ‘Her sister-in-law’s room was cleaned before hers and she wanted to know why. I told her it depended which end of the lodge we started at. She also thinks it’s too hot.’
‘I hope you told her that was Monsieur Patenaude’s department?’
Beth smiled. ‘I will next time.’
‘Bon. Beth, this is Agent Lacoste, she’s investigating the death of Julia Martin. She has a few questions for you.’
The girl looked disconcerted. ‘I didn’t do anything.’
It’s not my fault, thought Lacoste. The cry of the young. And the immature. Still, she felt for the kid. Not more than twenty and being interviewed as a murder suspect. One day it’ll make a great story, but not today.
‘I don’t think you did,’ said Lacoste in good English. The girl relaxed a little, reassured by both the words and the language. ‘But I’d like you to look at these.’
Beth did, then looked up, puzzled.
‘I’m not sure what you want.’
‘Did you write them?’
She looked astonished. ‘No. Why would I?’
‘Did you check the grate in Mrs Martin’s room?’
‘Not closely. Some guests light their fires even in summer. It’s romantic. So I’ve gotten in the habit of just scanning it, making sure I don’t need to lay another fire. Hers hadn’t been lit. None of them have.’
‘Would you notice if something had been put in there?’
‘Depends. I’d notice if it was a Volkswagen or a sofa.’
Lacoste smiled at this unexpected humour. The girl suddenly reminded her of herself at twenty. Just finding her way. Vacillating between being impertinent and being obsequious. ‘How about these, balled up?’ Lacoste pointed to the papers on the desk.
Beth stared at them, considering. ‘I might.’
‘And what would you have done, if you’d seen them?’
‘Cleaned them up.’
She thought Beth was telling the truth. She didn’t think the Manoir kept workers who were lazy. The question was, would Beth have noticed the papers or could they have sat there for days, even weeks, left there by long departed guests?
But she didn’t think they had.