FIFTEEN
MY ANKLES GREW FEATHERS like Mercury, the wing-footed god, as Gladys and I flew home—long way round, of course: west towards Hinley, then south along the same country lane by which we had come, until we were due west of Buckshaw.
I was pushing Gladys through a gap in the hedgerow, heading for the last lap across the fields, when a familiar blue Vauxhall emerged from a grassy turnout and rolled at an ominously low speed towards me.
It was, of course, Inspector Hewitt.
“I thought we might catch you coming round this way,” he said, rolling down the window. On the other side of the car, at the wheel, Detective Sergeant Woolmer ducked his head slightly and turned his face to give me one of his stolid police-issue looks.
“I hope you weren’t lying in wait too long, Inspector,” I replied lightly, but he was not amused.
The door opened, and he stepped out into the lane.
“Let’s take a walk,” he said.
We strolled along in silence for about fifty yards before the Inspector stopped and turned to me. “I’m very sorry about your mother, Flavia. I can’t even begin to imagine how you must feel.”
At least the man had the sense to admit it.
“Thank you,” I said, meaning it.
“If there’s anything Antigone and I can do, don’t hesitate to ask.”
“I’d like both of you to come to the funeral,” I said suddenly without even thinking. I don’t know what made me blurt it out. “It’s tomorrow.”
Antigone, the Inspector’s wife, was, to me, the sun. I adored the woman. Just the thought of having her there to share Harriet’s funeral made it seem a little less dreadful.
“We were planning to come anyway,” the Inspector told me, “but thank you for the invitation.”
The formalities were out of the way, the right words spoken. It was time to get down to the real reason for his visit.
“I expect you’ll be wanting to question me about the man who was murdered on the railway platform.”
“Murdered?” the Inspector repeated. He almost—but not quite—gasped the word.
“Someone said he was shoved. I don’t know who.”
“Shoved? Is that what they said?”
“Actually, they said ‘pushed’: ‘Someone pushed him.’ I didn’t see who said it, and I didn’t recognize the voice. I’m surprised no one’s told you that.”
“Yes, well. We still have many witnesses to interview. I’m sure that one or more of them will be able to substantiate your statement.”
If I were in charge of the police investigation, I thought, I’d be looking first for the person who said “Someone pushed him,” rather than those who might merely have overheard it.
But I said nothing. I didn’t want to aggravate the Inspector.
“It has been stated that you were the first to reach the victim’s side.”
“I was not the first,” I told him. “There were others there before me.”
Inspector Hewitt pulled a notebook from his pocket and made a note with his Biro. “Begin with the moment the train braked suddenly.”
Thank heavens! I thought. He’s sparing my feelings about Harriet.
There was no need, then, to tell him the words the stranger had spoken to me: no need to tell him that the Gamekeeper—whoever he may be—was in grave danger.
“The train braked,” I said. “Someone screamed. I thought I might be able to help. I ran to the edge of the platform—but it was too late. The man was dead.”
“How do you know that?” the Inspector asked, fixing me with a keen eye.
“There can be no mistaking that perfect stillness,” I told him. “It cannot be faked. The only things moving were the hairs on his arm.”
“I see,” Inspector Hewitt said, and made another note.
“They were golden,” I added.
“Thank you, Flavia,” he said. “You’ve been more than helpful.”
Ordinarily, a compliment like that from Inspector Hewitt would have wreathed my head in a blaze of glory, but not this time.
Was he being what Daffy called “ironical”? She had once told me that the word meant the use of veiled sarcasm: the dagger under the silk.
“The smiler with the knife!” she had hissed in a horrible voice.
I gave the Inspector a sad smile, which seemed appropriate to the occasion, then turned and walked off along the lane. I picked up Gladys and resumed our way home across the fields.
When I was far enough away, and under the pretense of adjusting my pigtails, I sneaked a quick look back over my shoulder.
Inspector Hewitt was still standing precisely where I had left him.
Undine met me at the kitchen door.
“They’ve been looking for you everywhere,” she announced. “They’re furious—I can tell. Ibu wants to see you at once.”
In ordinary circumstances, I would have responded to such a command by sending up a reply that would have given Undine’s mother a perm that would be truly everlasting, but I restrained myself.
There was enough pressure in the house already without my adding more.
And so, like a perfect little lady, I turned and walked gracefully up the stairs.
I could hardly believe it.
Dogger had billeted the Cornwall de Luces in a bedroom above the north front: a musty room with moldy cream and green wallpaper which made the room look like a cavern hung with Roquefort cheese.
I knocked and entered before Lena could tell me to come in.
“Where have you been?” she demanded.
“Out,” I said. I was not going to make this easy for her.
“Everyone has been looking for you,” she said. “Your father collapsed at the foot of your mother’s coffin. It was dreadful. Dreadful!”
“What?” I could scarcely believe it.
“He wasn’t to stand watch until this evening,” I said.
“The poor man has barely left her side since they brought her into the house this morning. Your aunt Felicity was with him. Her vigil ends at 6:48, and they want you to relieve her—to take your father’s place.”
“Thank you, Cousin Lena,” I said. “I shall see to it.”
I stepped outside and quietly closed the door, leaving her to the Roquefort.
Safely alone in the hall, I leaned against the wall and took a deep breath.
I wasn’t worried about Father: Dogger would have put him to bed, and I had no doubt that everything in that department was under control.
Lena had made no mention of the doctor being called, so I was quite sure that it was a case of exhaustion, pure and simple.
Father had barely rested since the news had come of Harriet’s death, and now that she had been brought home to Buckshaw, he would be sleeping even less.
What concerned me was this: With only a few hours to go before my watch began, there was little time to prepare. Kind Fate had tripled the time I would have with Harriet: Instead of 4 hours and 48 minutes, I would now have more than 14 hours—albeit in three sessions: Father’s, Feely’s, and mine (interrupted by Daffy’s, of course)—to bring Harriet back from the dead.
There would be one chance—and one chance only—to convince the family of my worth. If I failed, I would remain forever an outcast.
There wasn’t a second to waste.
Everything now depended upon Flavia de Luce.