The Orphan's Tale

At the edge of the platform, I freeze. One of the guards is now walking along the tracks, blocking my way back to the train. I search desperately in all directions. Close to the side of the station sits a milk delivery truck, the rear stacked high with large cans. Impulsively I start toward it. I slide the baby into one of the empty jugs, trying not to think about how icy the metal must be against his bare skin. He does not make a sound but just stares at me helplessly.

I duck behind a bench as the truck door slams. In a second, it will leave, taking the infant with it.

And no one will know what I have done.





2

Astrid

Germany, 1942—fourteen months earlier

I stand at the edge of the withered grounds that had once been our winter quarters. Though there has been no fighting here, the valley looks like a battlefield, broken wagons and scrap metal scattered everywhere. A cold wind blows through the hollow window frames of the deserted cabins, sending tattered fabric curtains wafting upward before they fall deflated. Most of the windows are shattered and I try not to wonder if that had happened with time, or if someone had smashed them in a struggle or rage. The creaking doors are open, properties fallen into disrepair as they surely never would have if Mama been here to care for them. There is a hint of smoke on the air as though someone has been burning brush recently. In the distance, a crow cries out in protest.

Drawing my coat closer around me, I walk away from the wreckage and start up toward the villa that once was my home. The grounds are exactly as they had been when I was a girl, the hill rising before the front door in that way that sent the water rushing haphazardly into the foyer when the spring rains came. But the garden where my mother tended hydrangeas so lovingly each spring is withered and crushed to dirt. I see my brothers wrestling in the front yard before being cowed into practice, scolded for wasting their energy and risking an injury that would jeopardize the show. As children we loved to sleep under the open sky in the yard in summer, fingers intertwined, the sky a canopy of stars above us.

I stop. A large red flag with a black swastika hangs above the door. Someone, a high-ranking SS officer no doubt, has moved into the home that once was ours. I clench my fists, sickened to think of them using our linens and dishes, soiling Mama’s beautiful sofa and rugs with their boots. Then I look away. It is not the material things for which I mourn.

I search the windows of the villa, looking in vain for a familiar face. I had known that my family was no longer here ever since my last letter returned undeliverable. I had come anyway, though, some part of me imagining life unchanged, or at least hoping for a clue as to where they had gone. But wind blows through the desolate grounds. There is nothing left anymore.

I should not be here either, I realize. Anxiety quickly replaces my sadness. I cannot afford to loiter and risk being spotted by whoever lives here now, or face questions about who I am and why I have come. My eyes travel across the hill toward the adjacent estate where the Circus Neuhoff has their winter quarters. Their hulking slate villa stands opposite ours, two sentries guarding the Rheinhessen valley between.

Earlier as the train neared Darmstadt, I saw a poster advertising the Circus Neuhoff. At first, my usual distaste at the name rose. Klemt and Neuhoff were rival circuses and we had competed for years, trying to outdo one another. But the circus, though dysfunctional, was still a family. Our two circuses had grown up alongside one another like siblings in separate bedrooms. We had been rivals on the road. In the off-season, though, we children went to school and played together, sledding down the hill and occasionally sharing meals. Once when Herr Neuhoff had been felled by a bad back and could not serve as ringmaster, we sent my brother Jules to help their show.

I have not seen Herr Neuhoff in years, though. And he is Gentile, so everything has changed. His circus flourishes while ours is gone. No, I cannot expect help from Herr Neuhoff, but perhaps he knows what became of my family.

When I reach the Neuhoff estate, a maidservant I do not recognize opens the door. “Guten Abend,” I say. “Ist Herr Neuhoff hier?” I am suddenly shy, embarrassed to arrive unannounced on their doorstep like some sort of beggar. “I’m Ingrid Klemt.” I use my maiden name. The woman’s face reveals that she already knows who I am, though from the circus or from somewhere else, I cannot tell. My departure years earlier had been remarkable, whispered about for miles around.

One did not leave to marry a German officer as I had—especially if one was Jewish.

Erich had first come to the circus in the spring of 1934. I noticed him from behind the curtains—it is a myth that we cannot see the audience beyond the lights—not only because of his uniform but because he sat alone, without a wife or children. I was not some young girl, easily wooed, but nearly twenty-nine. Busy with the circus and constantly on the road, I had assumed that marriage had passed me by. Erich was impossibly handsome, though, with a strong jaw marred only by a cleft chin, and square features softened by the bluest of eyes. He came a second night and pink roses appeared before my dressing room door. We courted that spring, and he made the long trip down from Berlin every weekend to the cities where we performed to spend time with me between shows and on Sundays.

We should have known even then that our relationship was doomed. Though Hitler had just come to power a year earlier, the Reich had already made clear its hatred for the Jews. But there was passion and intensity in Erich’s eyes that made everything around us cease to exist. When he proposed, I didn’t think twice. We did not see the problems that loomed large, making our future together impossible—we simply looked the other way.

My father had not fought me on leaving with Erich. I expected him to rebuke me for marrying a non-Jew, but he only smiled sadly when I told him. “I always thought you would have taken over the show for me,” he’d said, his sad chocolate eyes a mirror of my own behind his spectacles. I was surprised. I had three older brothers, four if you counted Isadore, who had been killed at Verdun; there was no reason to think that Papa might have considered me. “Especially with Jules taking his own branch of the show to Nice. And the twins...” Papa had shaken his head ruefully. Mathias and Markus were strong and graceful, performing acrobatic marvels that made the audience gasp. Their skills were purely physical, though. “It was you, liebchen, with the head for business and the flair of showmanship. But I’m not going to keep you like a caged animal.”

I’d never known he saw me that way. Only now I was leaving him. I could have changed my mind and stayed. But Erich and the life I thought I always wanted beckoned. So I left for Berlin, taking Papa’s blessing with me.

Pam Jenoff's books