Less

“Arthur, I’ve got a theory. Now, hear me out. It’s that our lives are half comedy and half tragedy. And for some people, it just works out that the first entire half of their lives is tragedy and then the second half is comedy. Me, for example. Look at my shitty youth. A poor kid come to the big city—maybe you never knew, but, God, it was hard for me. I just wanted to get somewhere. Thank God I met Donald, but him getting sick, and dying—and then suddenly I had a son on my hands. The ass-kicking work it took to turn his business into what I’ve got. Forty years of serious, serious stuff.

“But look at me now—comedy! Fat! Rich! Ridiculous! Look at how I’m dressed—in a caftan! I was such an angry young man—I had so much to prove; now there’s money and laughter. It’s wonderful. Let’s open the other bottle. But you. You had comedy in your youth. You were the ridiculous one then, the one everyone laughed at. You just walked into everything, like someone blindfolded. I’ve known you longer than most of your friends, and I’ve certainly watched you more closely. I am the world’s leading expert on Arthur Less. I remember when we met. You were so skinny, all clavicle and hip bone! And innocent. The rest of us were so far from being innocent, I don’t think we even thought about pretending. You were different. I think everybody wanted to touch that innocence, maybe ruin it. Your way of going through the world, unaware of danger. Clumsy and naive. Of course I envied you. Because I could never be that; I’d stopped being that when I was a kid. If you’d asked me a year ago, six months ago, I would have said, yes, Arthur, the first half of your life was comedy. But you’re deep into the tragic half now.”

Carlos picks up the champagne bottle to refill Less’s glass. “What’s that?” Less asks. “The tragic—”

“But I’ve changed my mind.” Carlos plows on. “You know Freddy does an imitation of you? You’ve never seen it? Oh, you’ll like it.” Carlos has to get up for this one—an elaborate movement requiring him to brace himself against the palm. It is possible he is drunk. Even as he does this, he retains the same regal hauteur as when he used to pace a swimming pool like a panther. And in one nimble movement, he becomes Arthur Less: tall, awkward, bug eyed, knock kneed, and wearing a terrified grin; even his hair seems to be brushed up in that comic-book-sidekick hairstyle Less has always worn. He speaks in a loud, slightly hysterical voice:

“I got this suit in Vietnam! It’s summer-weight wool. I wanted linen, but the lady said no, it’ll wrinkle, what you want is summer-weight wool, and you know what? She was right!”

Less sits there for a moment and then chuckles in astonishment. “Well,” he says, “summer-weight wool. At least Freddy was listening.”

Carlos laughs, loses the pose, and becomes his old self again, leaning against a palm, and it flashes across his face again, briefly, the expression Less noticed in the car. Fear. Desperation. About something other than these “letters.” “So what do you say, Arthur? Sell them to me.”

“No, Carlos. No.”

Carlos turns from the fire, cursing his son.

Less says, “Freddy has nothing to do with this.”

Carlos looks out at the moonlight on the water. “You know, Arthur, my son’s not like me. Once I asked him why he was so lazy. I asked him what the hell he wanted. He couldn’t tell me. So I decided for him.”

“Let’s back up a minute.”

Carlos turns to look down at Less. “You really haven’t heard?” It must be the moonlight—that couldn’t be tenderness in his face.

“What was that about the tragic half?” Less asks.

Carlos smiles as if he has decided something. “Arthur, I changed my mind. You have the luck of a comedian. Bad luck in things that don’t matter. Good luck in things that do. I think—you probably won’t agree with this—but I think your whole life is a comedy. Not just the first part. The whole thing. You are the most absurd person I’ve ever met. You’ve bumbled through every moment and been a fool; you’ve misunderstood and misspoken and tripped over absolutely everything and everyone in your path, and you’ve won. And you don’t even realize it.”

“Carlos.” He doesn’t feel victorious; he feels defeated. “My life, my life over the past year—”

“Arthur Less,” Carlos interrupts, shaking his head. “You have the best life of anyone I know.”

This is nonsense to Less.

Carlos looks into the fire, then tosses back the rest of his champagne. “I’m heading back to shore; I’ve got to leave early tomorrow. Make sure you give Vincent your flight details. To Japan, right? Kyoto? We want to make sure you get home safe. I’ll see you in the morning.” And with that, he strides off across the island to where his boat waits in moonlight.

But Less does not see Carlos in the morning. His own boat takes him back to the resort, where he stays up late looking at the stars, recalling the lawn outside his cottage and how it shimmered with glowworms, and he sees one particular constellation that looks like the stuffed squirrel named Michael he had as a boy, who was left behind in a Florida hotel room. Hello, Michael! He goes to bed very late, and when he does get up, he finds that Carlos has already left. He wonders what it is he is meant to have won.



For a seven-year-old boy, the boredom of sitting in church is rivaled only by sitting in an airport lounge. This particular boy has been sitting with his Sunday-school book in his lap—a set of Bible stories with wildly inconsistent illustration styles—and staring at a picture of Daniel’s lion. How he wishes it were a dragon. How he wishes his mother had not confiscated his pen. It is a long stone room with a white wood ceiling; perhaps two hundred sandals are arrayed outside on the grass. Everyone is in their best clothes; his are exquisitely hot. Fans above nod back and forth, spectators at the tennis match of God and Satan. The boy hears the parson talking; he can think only of the parson’s daughter who, while only three, has completely captured his heart. He looks over, and she is on her mother’s lap; she looks back and blinks. But even more interesting is the window behind her, opening onto the road, where a white Tata is stuck in traffic, and there, clearly visible in its open window: the American!

How incredible, he wants to tell everybody, but of course he’s forbidden to speak; it is driving him as mad as the parson’s temptress daughter. The American, the one from the airport, in the same beige linen as before. All around him, vendors are walking from car to car with hot food wrapped in paper, water, and sodas, and everywhere horns are musically honking. It feels like a parade. The American leans his head out the window, presumably to check the traffic, and then, for one, brief moment, his eyes meet those of the boy. What is contained in that blue gaze, the boy cannot comprehend. They are the eyes of a castaway. Headed to Japan. Then the invisible obstacle is removed, traffic begins to move forward, the American pulls himself back into the shadow of the car, and he is gone.





Less at Last



Andrew Sean Greer's books