One would not expect them to become lovers. Less certainly did not. After all, they are not well suited. Bastian is young, vain, arrogant, and incurious, even contemptuous, of literature and art; instead, he follows sports avidly, and Germany’s losses leave him in a depression not seen since Weimar days. This, despite the fact that he does not consider himself German; he is Bavarian. This means nothing to Less, who associates this nation more with München’s beer fests and lederhosen than with the graffiti heaven of Berlin. But it means a great deal to Bastian. He frequently wears T-shirts proclaiming his heritage, and these, along with light-colored jeans and a puffy cotton jacket, are his typical costume. He is not intellectual about, interested in, or kind with words. But he is, Less is to discover, surprisingly softhearted.
It so happens that Bastian visits Less every few nights. Waiting outside Less’s apartment building in his jeans, neon T-shirt, puffy jacket. What on earth does he want with your Mr. Professor? He does not say. He merely pins Less against the wall the moment they are inside, paraphrasing in a whisper from the Checkpoint Charlie sign: Entering American Sector.…Sometimes they don’t even leave the apartment, and Less is forced to make dinner from his meager fridge: bacon, eggs, and walnuts. One night two weeks into the Wintersitzung, they watch Bastian’s favorite TV show, something called Schwiegertochter gesucht, about country people looking to play matchmaker for their children, until the young man falls asleep with his body wrapped tight around Less’s, his nose docked in Less’s ear.
Around midnight, the fever begins.
It is a puzzling experience, dealing with a stranger in his illness. Bastian, so confident as a young man, becomes a sickly child, calling for Less to pull his covers down, then up, as his temperature soars and plummets (the apartment comes with a thermometer, but, alas, it’s in alien Centigrade), asking for foods Less has never heard of and ancient (possibly fever invented) Bavarian remedies of plasters and hot Rosenkohl-Saft (Brussels-sprout juice). And Less, not known for his bedside manner (Robert accused him of abandoning the weak), finds himself heartsick for the poor Bavarian. No Mami, no Papi. Less tries to banish the memory of another man, sick in another European bed. How long ago was it? He gets on his bicycle and rides the streets of Wilmersdorf in search of anything to help. He returns with what one usually returns with in Europe: powder in a folded packet. This he puts in water; it smells atrocious, and Bastian will not drink it. So Less puts on Schwiegertochter gesucht and tells Bastian he has to drink every time the lovebirds remove their glasses to kiss. And when Bastian drinks, he stares into Less’s eyes with his own: each as light brown as an acorn. The next day, Bastian has recovered.
“You know what my friends call you?” Bastian asks in the morning light, tangled in Less’s ivy-patterned bedsheets. He is his old self, red cheeked, alert with a little smile. His wild hair seems the only part of him still asleep, like a cat on the pillow.
“Mr. Professor,” Less says, toweling himself from a shower.
“That’s what I call you. No, they call you Peter Pan.”
Less laughs in his backward way: AH ah ah.
Bastian reaches for the coffee beside him. The windows are open and blowing the cheap white curtains around; the sky is foxed and gray above the linden trees. “‘How is Peter Pan?’ they ask me.”
Less frowns and makes his way to the closet, catching a glimpse of himself in the mirror: his flushed face, his white body. Like a statue pieced together with the wrong head. “Tell me why I am this called.”
“You know, your German is pretty terrible,” Bastian tells him.
“Not true. It is not perfect, perhaps,” Less tells him, “but it is excited.”
The young man laughs freely, sitting up in bed. Brown skin, reddened on his shoulders and his cheeks from his time in the solarium. “See, I don’t know what you’re talking about. Excited?”
“Excited,” Less explains, pulling on his underwear. “Enthusiastic.”
“Yes, you talk like a child. You look and act very young.” He reaches one hand out to catch Less’s arm and pulls him to the bed. “Maybe you never grew up.”
Maybe he never did. Less knows so well the pleasures of youth—danger, excitement, losing oneself in a dark club with a pill, a shot, a stranger’s mouth—and, with Robert and his friends, the pleasures of age—comfort and ease, beauty and taste, old friends and old stories and wine, whiskey, sunsets over the water. His entire life, he has alternated between the two. There is his own distant youth, that daily humiliation of rinsing out your one good shirt and putting on your one good smile, along with the daily rush of newness: new pleasures, new people, new reflections of yourself. There is Robert’s late middle age of selecting his vices as carefully as ties in a Paris shop, napping in the sunlight on an afternoon and getting up from a chair and hearing the creak of death. The city of youth, the country of age. But in between, where Less is living—that exurban existence? How has he never learned to live it?
“I think you should grow a beard,” the young man murmurs later. “I think you would be very handsome.”
So he does.
A truth must now be told: Arthur Less is no champion in bed.
Anyone would guess, seeing Bastian staring up at Less’s window each night, waiting to be buzzed in, that it is the sex that brings him. But it is not precisely the sex. The narrator must be trusted to report that Arthur Less is—technically—not a skilled lover.
He possesses, first of all, none of the physical attributes; he is average in every way. A straightforwardly American man, smiling and blinking with his pale lashes. A handsome face, but otherwise ordinary. He has also, since his early youth, suffered an anxiety that leaves him sometimes too eager in the sexual act, sometimes not eager enough. Technically: bad in bed. And yet—just as a flightless bird will evolve other tactics for survival, Arthur Less has developed other traits. Like the bird, he is unaware of these.
He kisses—how do I explain it? Like someone in love. Like he has nothing to lose. Like someone who has just learned a foreign language and can use only the present tense and only the second person. Only now, only you. There are some men who have never been kissed like that. There are some men who discover, after Arthur Less, that they never will be again.
Even more mystical: his touch casts a curious spell. There is no other word for it. Perhaps it is the effect of his being “someone without skin” that Less can sometimes touch another and send the spark of his own nervous system into theirs. This was something Robert noticed right away; he said, “You’re a witch, Arthur Less.” Others, less susceptible, have paid no attention, too intent on their own elaborate needs (“Higher; no, higher; no, HIGHER!”). But Freddy felt it as well. A minor shock, a lack of air, a brief blackout, perhaps, and back again to see Less’s innocent face above him, wreathed in sweat. Is it perhaps a radiation, an emanation of this innocence, this guilelessness, grown white-hot? Bastian is not immune. One night, after fumbling adolescently in the hall, they try to undress each other but, outwitted by foreign systems of buttons and closures, end up undressing themselves. Arthur returns to the bed, where Bastian is waiting, naked and tan, and climbs aboard. As Less does this, he rests one hand on Bastian’s chest. Bastian gasps. He writhes; his breathing quickens; and after a moment he whispers: “Was tust du mir an?” (What are you doing to me?) Less has no idea what he is doing.