I had decided to belong only to myself.
You should marry him, I think, she said.
I looked around us.
Of course. One moment. She gestured, and I saw the waiters and footmen wince and run close. This little act of yours. How hard it must be! She turned back to the waiters. The screens, please, quickly!
I know you prefer the view of the room, I said to her, once they were in place. So I won’t be long. I won’t marry him. Not him, not any other.
Why not? Whatever could keep you?
My work. I have agreed to Carmen. I will stay in Paris a few days longer after that, and then I am off to Milan for Verdi. All is well. I am not marrying, and I am not leaving the stage.
She seemed to have forgotten the evening’s original purpose to celebrate my triumph and repudiate the curse; instead, she focused on the tenor’s performance as a suitor. She also seemed to have forgotten the way I had met the tenor all those years ago. She was my only friend from that time with the gift of letting the past really die to her, to live like a beautiful happy animal in the present among her newest pleasures. I wished I was like her this way, but I was not. And she would never understand why.
She said, It’s as if you were married before you met. So many have been separated as you have and not reunited again.
And at this, I thought of Aristafeo instead.
I will never marry him, I said. Also, you only just earlier told me never to marry. I prefer the advice of my friend from earlier. Where is she?
I had an instant conversion, she said. But I suppose it is settled.
She looked down at her hands. One question, though, she said.
I waited for it.
What if the curse is real? What then?
Then he’ll kill me, I said. And I’ll be spared the marriage.
We both laughed into our fans as we used to, and then I said, That’s all I have to say. And with that, she waved away the screens, and we returned to watching the room.
As I searched again for Aristafeo, I saw the tenor instead.
He was dancing with one of these beauties—the Madame du Barry—Maxine.
In the years since we’d met in Baden-Baden, her slight blond beauty had become something arch and more lovely. She and the tenor were a perfect matched pair, nearly brother and sister. Her eyes found mine over his shoulder in recognition, and she smiled, nodding her head at me. I returned the nod.
I did not have the strength to look away.
The waltz ended; applause rose around the room. Maxine and the tenor made their way to our side.
She says she knows us from Baden-Baden, the tenor said, smiling, as Maxine threw her arms around me in an embrace. I don’t recall her, but I’m ever so glad I sent you there. She’s to be our Mica?la. Isn’t that fantastic?
Congratulations, Lilliet, Maxine said. She kissed me quickly on each cheek.
I flicked open my fan, and said against it, to Euphrosyne: Maxine de Crecy and I were slaves together of Pauline Viardot-García’s.
You are so . . . droll, Maxine said. I suppose you were so quiet then I never noticed.
Euphrosyne waved the screens back into place around us, and chairs appeared for Maxine and the tenor, and then she said, Lilliet, quiet?
Was I? I asked. I see you have been reacquainted with our troubadour, I said.
He’s been a remarkable help this evening. I had ever so much trouble just now with a rather too-eager suitor. He dispatched him swiftly.
He is good for that, I said.
If Maxine recalled our former enmity, she was at the least not eager to renew it this evening, and so I let it go slack as well.
Maxine, how have you fared? I asked.
I did not have as fine a debut as you, but I have done well by our mistress’s honor, she said.
We laughed and toasted her. To Pauline.
It was then I heard Pauline announced just outside the screen, with Turgenev. We laughed in shock as they entered. Are we so comic as that? Pauline asked, and then she noticed Maxine, and there was much kissing of us both from her.
We had just said your name and you appeared like magic, Maxine said.
Turgenev stood back, quiet, clearly still very ill, but smiling to me all the same. La Lapinard, he said, and embraced me, kissing my cheeks. I was moved. More chairs were brought for them and more glasses, champagne was poured, and we sat down again. The screens returned.
I want to say I am so proud of you, Pauline said to me. Your Queen of the Night was a revelation. But never sing it again, not ever; it terrified me.
Thank you, I said. I will never sing it again, I promise.
It was thrilling, Turgenev said. But, yes, do as she says.
I’d not expected you, I said to him, and clasped his hands with mine.
He is one surprise, Pauline said. It seems there was another.
She and the tenor looked at each other and smiled.