“Tell them that we called the police as soon as the thefts were detected, just a matter of time now until they have a suspect, et cetera.” He threw the newspaper back down on the table. To her relief, he was too disgusted with it or with her to muster the energy to scold her about the blue manuscript. That, at least, could wait for another day. “Don’t get too creative, and don’t be more honest than you have to be.”
Don’t be more honest than you have to be. Liesl walked to the library in the sweater-weather cold, wondering if that advice was meant for today’s donor inquiries or if Garber applied it to all his dealings. Whichever, it wasn’t how Liesl operated. The library lights were on, and through the window at street level she could see the nervous rustling of bodies, like all the orange leaves in the October wind, clinging to the trees but threatening to drop. Liesl didn’t want to go in and be their leader, didn’t want to be the force that finally shook them loose, but she had scheduled a meeting, and for the sake of her sanity, she planned to keep it.
Rhonda was waiting by the elevator when Liesl arrived.
“I’m so sorry,” Rhonda began.
“You’re sorry?” Liesl said. “Why on earth are you sorry? Do you moonlight as a journalist? Did you write the story?”
Liesl was exasperated by the reactions to the story; she wanted help, not anger, not empty apologies. The mathematician’s open face pinched into a wince, and that made Liesl want to apologize, but that seemed even worse, the idea of an endless cycle of expressions of regret. Rhonda’s face reassembled—back to its familiar friendliness—and Liesl saw then that the woman knew something about finding oneself in the woods without a map. She would not judge Liesl for any lack of grace in handling impossible circumstances.
Max was sitting at the reference desk, watching them. His unconcealed fury at her gave Liesl a chill that no sweater could remedy.
“We can reschedule,” Rhonda said.
“We’re not going to reschedule.” She said it loud enough for Max to hear.
“I’m sure this is an overwhelming day.”
“It’s an overwhelming year. But that’s no one’s business but my own. I made a commitment to you. To your research.”
“I really don’t mind coming back another day.”
“There’s no saying that things will be better on any other day. Come downstairs. Let’s get the Peshawar.”
“Am I allowed down here?” Rhonda stood just outside the elevator door looking like she might genuflect before the thousands of volumes that lined the aisles. “I don’t need to be security-screened or baptized or disinfected or something?”
Liesl hallucinated the smell of flesh even though the animals that had donated their skins to cover the books had been dead for hundreds of years. She looked to see if Rhonda was wrinkling her nose, but she was agape, trailing her fingers over gilt on green spines and hand-scratched titles on vellum.
“Thank you for bringing me here,” she said.
“It’s where the book is kept.”
“Liesl? Will you be all right?”
Liesl smiled as though she would be, although of course that wasn’t true.
“The next few days will be long. Here it is.”
“The Peshawar. Do I just carry it out?”
“We’ll wrap it like we would for shipping. But then, yes.”
“I’ll keep it safe.”
“Can I be honest with you?”
“You don’t trust me with it, do you? Not fully.”
Liesl shook her head. “I don’t. It’s not you,” she said. “I have a feeling. Like the last blow hasn’t yet been delivered.”
“The lab has excellent security.”
Liesl pulled the book off the shelf.
“So does the library.”
***
Liesl stood in the moldy staff bathroom, eyes on herself in the spotted mirror, watching drops of water wind their way through the cracks in her face and drip back into the sink that was in need of a good bleaching. She left that way, water clinging to her earlobe, wanting to feel purified on the way to her dreaded next stop.
“I guess I should have expected you,” Vivek said when he opened his office door.
“I called. All morning. There was no answer.”
“Right.” Vivek wasn’t polite about it. “Not the day to be answering my phone.”
He sat down in the Vivek-shaped divot on his office couch.
“Have people been harassing you?”
“About my missing wife, the master thief?”
It was clear he had been crying all morning. Perhaps he had been crying since Miriam disappeared. Liesl had no way of knowing whether or not that was true. But the bloat of the face and the lines around the eyes and the tint of the nose didn’t lie. Vivek had been crying all morning. Back on his tearstained couch, he resumed his business. Liesl was not embarrassed for him that he was crying in front of her; she was embarrassed for herself that she could not comfort him. She did not sit down on the couch beside him. She did not move from her spot by the door. She stood there and waited while a grown man cried.
The office had a 1950s stink. Vivek had been dumped among the dusty deceased houseplants and dog-eared academic journals of his predecessor. Scuffed, ink-stained, wobbly furniture that had been used by the generation before Vivek and would be used decades after he was gone. In this case, it fit. Vivek’s despair would have been out of place had the room been furnished by IKEA.
Behind the couch, closer to the heavy wooden desk, was a red duffel bag. Liesl didn’t think that Vivek had been taking breaks from his bouts of weeping to go swim some laps. A blue shirt, similar to the blue shirt Vivek was already wearing, peeked out of the red bag.
Liesl waited for a break in the crying so she could ask Vivek why he was living out of his office.
“Well,” he said, “I have no home to go to.”
“I thought you had been staying with your parents.”
“I broke them when I married a white lady.”
“I thought they loved Miriam.”
“Can you imagine proving them right?”
“But your apartment? Why not stay there while Miriam isn’t there?”
“Would you?” Those red-rimmed eyes looked up at her, and she had to acknowledge that in his position, no, she wouldn’t.
“What was going on?” she said. “You two had separated before she went missing; you told me that yourself. Was it before you moved back from London? Could it explain why she’s disappeared?”
“You must have noticed?”
“No. I don’t know what you mean.”
“Miriam could be a difficult woman.”
“Most people are difficult at one time or another.”
“Miriam’s difficulty had to do with illness.”
“Her illness was difficult to deal with, or her illness made her difficult?”
“Miriam was depressed.”
He was absorbed by the crying again. She helplessly looked around the office for a box of tissues or a tranquilizer. There were none. Men never had tissues. She waited again for the crying to stop.
Liesl adjusted the damp collar of her shirt and tried to decide how much of this revelation was a revelation at all. Not long before Liesl’s book leave, Miriam had moved her desk in the work space. Liesl had come to work one day to find that Miriam had relocated from the center desk where she had sat for years to a corner desk where she faced the wall.
“Your desk?” She had stood in front of Miriam’s new work space, talking to Miriam’s back, which was the only way to address her in the new configuration. “You moved your desk?”
Miriam had turned around. Not before completing the sentence she was typing and adjusting the collar of her blouse. “Is it a problem?”
“Was the other one?” Liesl asked. “A problem, I mean. You’d been in that desk since you started working here.”
“And now I’ve moved,” Miriam said.
Liesl tapped her fingernails on the filing cabinet that was being used as a divider. Miriam’s eyes were pocketed in dark circles.