Mother and son often went out walking in the evening. In many places the path across the fields was so narrow that Kristin had to walk behind Gaute. He would stroll along carrying the long-hafted axe, so manly that his mother had to smile behind his back. She had an impetuous, youthful desire to rush at him from behind and pull him to her, laughing and chattering with Gaute the way she had done occasionally when he was a child.
Sometimes they would go all the way down to the place on the riverbank where the washing was done and sit down to listen to the roar of the water rushing past, bright and roiling in the dusk. Usually they said very little to each other. But once in a while Gaute would ask his mother about the old days in the region and about her own lineage. Kristin would tell him what she had heard and seen in her childhood. His father and the years at Husaby were never mentioned on those nights.
“Mother, you’re sitting here shivering,” Gaute said one evening. “It’s cold tonight.”
“Yes, and I’ve grown stiff from sitting on this stone.” Kristin stood up. “I’m getting to be an old woman, my Gaute!”
Walking back, she placed her hand on his shoulder for support.
Lavrans was sleeping like a rock in his bed. Kristin lit the little oil lamp; she felt like sitting up for a while to enjoy the sea calm in her own soul. And there was always some task to occupy her hands. Upstairs Gaute was clattering around with something; then she heard him climb into bed. Kristin straightened her back for a moment, smiling a bit at the tiny flame in the lamp. She moved her lips faintly, making the sign of the cross over her face and breast and in the air in front of her. Then she picked up her sewing again.
Bj?rn, the old dog, stood up and shook himself, stretching out his front paws full length as he yawned. He padded across the floor to his mistress. As soon as she started petting him, he placed his front paws on her lap. When she spoke to him gently, the dog eagerly licked her face and hands as he wagged his tail. Then Bj?rn slunk off again, turning his head to peer at Kristin. Guilt shone in his tiny eyes and was evident in his whole bulky, wiry-haired body, right down to the tip of his tail. Kristin smiled quietly and pretended not to notice; then the dog jumped up onto her bed and curled up at the foot.
After a while she blew out the lamp, pinched the spark off the wick, and tossed it into the oil. The light of the summer night was rising outside the little windowpane. Kristin said her last prayers of the day, silently undressed, and slipped into bed. She tucked the pillows comfortably under her breast and shoulders, and the old dog settled against her back. A moment later she fell asleep.
Bishop Halvard had assigned Sira Dag to the cleric’s position in the parish, and from him Gaute had purchased the bishop’s tithes for three years hence. He had also traded for hides and food in the region, sending the goods over the winter roads to Raumsdal and from there by ship to Bj?rgvin in the spring. Kristin wasn’t pleased with these ventures of her son; she herself had always sold her goods in Hamar, because both her father and Simon Andress?n had done so. But Gaute had formed some sort of trade partnership with his kinsman Gerlak Paus. And Gerlak was a clever merchant, with close ties to many of the richest German merchants in Bj?rgvin.
Erlend’s daughter Margret and her husband had come to J?rundgaard during the summer after Erlend’s death. They presented great gifts to the church for his soul. When Margret was a young maiden back home at Husaby, there had been scant friendship between her and her stepmother, and she had cared little for her small half brothers. Now she was thirty years old, with no children from her marriage; now she showed her handsome, grown-up brothers the most loving sisterly affection. And she was the one who arranged the agreement between Gaute and her husband.
Margret was still beautiful, but she had grown so big and fat that Kristin didn’t think she had ever seen such a stout woman. But there was all the more room for silver links on her belt, while a silver brooch as large as a small shield fit nicely between her enormous breasts. Her heavy body was always adorned like an altar with the costliest of fabrics and gilded metals. Gerlak Tiede kenss?n seemed to have the greatest love for his wife.
A year earlier Gaute had visited his sister and brother-in-law in Bj?rgvin during the spring meetings, and in the fall he traveled over the mountains with a herd of horses, which he sold in town. The journey turned out to be so profitable that Gaute swore he would do it again this autumn. Kristin thought he should be allowed to do as he wished. No doubt he had some of his father’s lust for travel in his blood; surely he would settle down as he grew older. When his mother saw that he was aching to get away, she urged him to go. Last year he had been forced to come home through the mountains at the height of winter.
He set off on a beautiful sunny morning right after Saint Bartholomew’s Day. It was the time for slaughtering the goats, and the whole manor smelled of cooked goat meat. Everyone had eaten his fill and was feeling content. All summer long they had tasted no fresh meat except on high holy days, but now they had their share of the pungent meat and the strong, fatty broth at both breakfast and supper for many days. Kristin was exhausted and elated after helping with the first big slaughtering of the year and making sausages. She stood on the main road and waved with a corner of her wimple at Gaute’s entourage. It was a lovely sight: splendid horses and fresh young men riding along with glittering weapons and jangling harnesses. There was a great thundering as they rode across the high bridge. Gaute turned in his saddle and waved his hat, and Kristin waved back, giving a giddy little cry of joy and pride.
Just after Winter Day1 rain and sleet swept in over the countryside, with storms and snow in the mountains. Kristin was a little uneasy, for Gaute had still not returned. But she was never as fearful for him as she had been for the others; she believed in the good fortune of this son.
A week later Kristin was coming out of the cowshed late one evening when she caught sight of several horsemen up by the manor gate. The fog was billowing like white smoke around the lantern she carried; she began walking through the rain to meet the group of dark, fur-clad men. Could it be Gaute? It was unlikely that strangers would be arriving so late.
Then she saw that the rider in front was Sigurd of Sundbu. With the slight stiffness of an old man, he dismounted from his horse.
“Yes, I bring you news from Gaute, Kristin,” he said after they had greeted each other. “He arrived at Sundbu yesterday.”
It was so dark she couldn’t make out his expression. But his voice sounded so strange. And when he walked toward the door of the main house, he told his men to go with Kristin’s stableboy to the servants’ quarters. She grew frightened when he said nothing more, but when they were alone in the room, she asked quite calmly, “What news do you bring, kinsman? Is he ill, since he hasn’t come home with you?”
“No, Gaute is so well that I’ve never seen him look better. But his men were tired . . .”
He blew at the foam on the ale bowl that Kristin handed to him, then took a swallow and praised the brew.
“Good ale should be given to the one who brings good news,” said the mistress with a smile.
“Well, I wonder what you’ll say when you’ve heard all of my news,” he remarked rather diffidently. “He did not return alone this time, your son . . .”
Kristin stood there waiting.
“He has brought along . . . well, she’s the daughter of Helge of Hovland. He has apparently taken this—this maiden . . . taken her by force from her father.”
Kristin still said nothing. But she sat down on the bench across from him. Her lips were narrow and pressed tight.
“Gaute asked me to come here; I suppose he was afraid you wouldn’t be pleased. He asked me to tell you the news, and now I’ve done so,” concluded Sir Sigurd faintly.