The Winter Prince (The Lion Hunters:01)

“Well, it doesn’t reveal anything.” Lleu laughed, sitting back on his heels and gazing at me with a touch of arrogance in the tilt of his head. Candlelight winked on the golden circlet that he wore, the circlet that set him apart from the others as prince of Britain.

“Those creatures in the mosaic aren’t pagan gods,” I said mildly, resting my book in my lap. “They’re symbolic representations of the four who recorded the life of the prophet you claim to follow.”

“Why didn’t you tell me before?” he demanded.

“Little Prince, you didn’t ask.”

“I wish you would not call me that s cagn=",” he told me.

“Should I have said little idiot?”

Agravain sniggered. Lleu stared at me in annoyance, and answered briefly, “You needn’t say little at all. I am as tall as you.”

“Though perhaps not an idiot,” I allowed, “you are a good deal shorter.”

The others sat by embarrassed and silent. Lleu paused for a moment, struggled to keep his temper, and failed. He spoke in a voice as venomous as his face was pallid: “Well, I thank God I am not a bastard born of incest.”

My hands snapped shut. The book fell to the floor; then stillness. Silence.

To think I had imagined no one could wound me so deeply as you.

“Who is?” said Gwalchmei in a low voice.

“Don’t you know?” Lleu said fiercely and quickly, too incensed to be stopped or to stop himself. “He, Medraut, my brother and yours—”

“Lleu, don’t,” Goewin hissed.

“—son of our father and your mother, who are brother and sister,” Lleu finished in the same hot, hollow voice.

“Our mother, his true mother?” Agra vain said slowly. “But they two…” He gazed at me through narrowed eyes. Gareth stared silently at the floor in helpless embarrassment.

I held quiet. My limbs were of a sudden brittle as figured ivory. I whispered, “Need my parentage be discussed tonight?”

“As I am prince of Britain you dare not contest anything of which I wish to speak,” Lleu said, and Goewin hit his elbow and said harshly, “Stop this! Haven’t you said enough already?”

But I had regained my composure. I moved to kneel before Lleu on the floor, my head bowed; even when we both knelt I was still taller. I kissed my fingertips and held them to the golden band at Lleu’s temples. “Your Highness. I most humbly beg your pardon.” I raised my head to gaze at him for a long moment, until he could not bear it and must turn away. Then I got to my feet and left them.

Driven by fury, as though in a dream, I went to my chamber and changed to the magnificent robe Kidane had given me. It is of fine black woven wool, the upper sleeves and shoulders inlaid with intricate small panels of indigo Oriental silk. The sleeves were made to fit close, so that I could wear over them the rare, ancient warrior’s bracelets from Cathay, the miniature dragons that coil heavily from wrist to elbow. They are a symbol of power; they are the mark of royalty. So Turunesh cautioned me when she gave them to me, and I had never worn them, afraid to wear them in idleness. In childish vanity I wore them now. But I could not keep Lleu’s shameful derision from echoing in my memory; I spoke to the empty room through clenched teeth, and said aloud, “I am the high king’s eldest son.” The words were meaningless.

You sat well guarded in the single small room they had allowed to you. Unbidden I bent to your embrace. You drew me down with arms that for all their slender elegance seemed strong as wire, until I knelt at your side with my head cradled against the soft wool of your gown. Your touch was gentle as rain, but I was taut, quivering with anger and hatred—I could not speak or even weep, overwhelmed by such fury.

“Hush, my child,” you said, and, “hush.”

I knelt there long, so long slon"ju. The strong, thin healer’s hands that lifted and twisted my hair were achingly gentle, but that familiar touch had never truly afforded me solace or comfort. Even now you did not ask what had happened. When I made no move to raise my head you murmured, “Where did you get such bracelets? The high king himself wears nothing so splendid;”

“They were given to me in Africa.”

“Given?”

I raised my head at last. “Aye, given, Godmother.”

“This Turunesh was more to you than merely your patron’s daughter,” you mused. “Why did you come back?”

“This is my home,” I said bitterly.

“Medraut, look at me.” You cupped my face in your hands. “You are the true prince of this land,” you said softly. “If you could see yourself! Dangerous, yet of curious grace and beauty; such chaos in your eyes. If it were in my power you would be heir to all—”

“Ah, Godmother, don’t,” I sneered. “It has never been in your power.”

“Nothing is, anymore. Artos will not even let me come to the Great Hall for the feast tonight.” You rose and left me kneeling there, and walked across the room to open a carven box and sift the contents through your fingers. “Let me bind back your hair, as I used to. I have some gold wire I can twist to make you a chaplet.”

“No!” I spat. “I’ll wear nothing that looks like a crown.”

You turned to gaze down at me. A slow smile played about your lips, a mere twitch at the corner of your mouth. “So that is the way of it,” you said softly, and from another casket drew out a strip of black silk. “This, then.” You stood by me and banded the ribbon across my forehead. I rose and shook out the heavy folds of my robe; you stood away, admiring me as a craftsman admires the work of his hands. “You must have an eardrop as well.” I let you fix one on me, a heavy jewel of gold and jet that I think I have worn before.

“‘In the midst of the lampstands,’” you murmured low, “‘one clothed with a long robe and with a golden girdle round his breast; his head and his hair were white as white wool, white as snow, his eyes were like a flame of fire.’”

I stared at you. “That is from Revelation.”

“Had you been speaking of it?” you gasped in mock surprise, amusement in your gaze. “I know what happened. Agravain was here before you, asking terrible questions of me. But I have set his jealous heart at ease.”

Elizabeth Wein's books