Voyager(Outlander #3)

50

 

I MEET A PRIEST

 

The sea was remarkably warm, as seas go, and like a warm bath as compared to the icy surf off Scotland. On the other hand, it was extremely wet. After two or three hours of immersion, my feet were numb and my fingers chilled where they gripped the ropes of my makeshift life preserver, made of two empty casks.

 

The gunner’s wife was as good as her word, though. The long, dim shape I had glimpsed from the Porpoise grew steadily nearer, its low hills dark as black velvet against a silver sky. Hispaniola—Haiti.

 

I had no way of telling time, and yet two months on shipboard, with its constant bells and watch-changes, had given me a rough feeling for the passage of the night hours. I thought it must have been near midnight when I left the Porpoise; now it was likely near 4:00 A.M., and still over a mile to the shore. Ocean currents are strong, but they take their time.

 

Worn out from work and worry, I twisted the rope awkwardly about one wrist to prevent my slipping out of the harness, laid my forehead on one cask, and drifted off to sleep with the scent of rum strong in my nostrils.

 

The brush of something solid beneath my feet woke me to an opal dawn, the sea and sky both glowing with the colors found inside a shell. With my feet planted in cold sand, I could feel the strength of the current flowing past me, tugging on the casks. I disentangled myself from the rope harness and with considerable relief, let the unwieldy things go bobbing toward the shore.

 

There were deep red indentations on my shoulders. The wrist I had twisted through the wet rope was rubbed raw; I was chilled, exhausted, and very thirsty, and my legs were rubbery as boiled squid.

 

On the other hand, the sea behind me was empty, the Porpoise nowhere in sight. I had escaped.

 

Now, all that remained to be done was to get ashore, find water, find some means of quick transport to Jamaica, and find Jamie and the Artemis, preferably before the Royal Navy did. I thought I could just about manage the first item on the agenda.

 

Such little as I knew of the Caribbean from postcards and tourist brochures had led me to think in terms of white-sand beaches and crystal lagoons. In fact, prevailing conditions ran more toward a lot of dense and ugly vegetation, embedded in extremely sticky dark-brown mud.

 

The thick bushlike plants must be mangroves. They stretched as far as I could see in either direction; there was no alternative but to clamber through them. Their roots rose out of the mud in big loops like croquet wickets, which I tripped over regularly, and the pale, smooth gray twigs grew in bunches like finger bones, snatching at my hair as I passed.

 

Squads of tiny purple crabs ran off in profound agitation at my approach. My feet sank into the mud to the ankles, and I thought better of putting on my shoes, wet as they were. I rolled them up in my wet skirt, kirtling it up above my knees and took out the fish knife Annekje had given me, just in case. I saw nothing threatening, but felt better with a weapon in my hand.

 

The rising sun on my shoulders at first was welcome, as it thawed my chilled flesh and dried my clothes. Within an hour, though, I wished that it would go behind a cloud. I was sweating heavily as the sun rose higher, caked to the knees with drying mud, and growing thirstier by the moment.

 

I tried to see how far the mangroves extended, but they rose above my head, and tossing waves of narrow, gray-green leaves were all I could see.

 

“The whole bloody island can’t be mangroves,” I muttered, slogging on. “There has to be solid land someplace.” And water, I hoped.

 

A noise like a small cannon going off nearby startled me so that I dropped the fish knife. I groped frantically in the mud for it, then dived forward onto my face as something large whizzed past my head, missing me by inches.

 

There was a loud rattling of leaves, and then a sort of conversational-sounding “Kwark?”

 

“What?” I croaked. I sat up cautiously, knife in one hand, and wiped the wet, muddy curls out of my face with the other. Six feet away, a large black bird was sitting on a mangrove, regarding me with a critical eye.

 

He bent his head, delicately preening his sleek black feathers, as though to contrast his immaculate appearance with my own dishevelment.

 

“Well, la-di-dah,” I said sarcastically. “You’ve got wings, mate.”

 

The bird stopped preening and eyed me censoriously. Then he lifted his beak into the air, puffed his chest, and as though to further establish his sartorial superiority, suddenly inflated a large pouch of brilliant red skin that ran from the base of his neck halfway down his body.

 

“Bwoom!” he said, repeating the cannon-like noise that had startled me before. It startled me again, but not so much.

 

“Don’t do that,” I said irritably. Paying no attention, the bird slowly flapped its wings, settled back on its branch, and boomed again.

 

There was a sudden harsh cry from above, and with a loud flapping of wings, two more large black birds plopped down, landing in a mangrove a few feet away. Encouraged by the audience, the first bird went on booming at regular intervals, the skin of his pouch flaming with excitement. Within moments, three more black shapes had appeared overhead.

 

I was reasonably sure they weren’t vultures, but I still wasn’t inclined to stay. I had miles to go before I slept—or found Jamie. The chances of finding him in time were something I preferred not to dwell on.

 

A half-hour later, I had made so little progress that I could still hear the intermittent booming of my fastidious acquaintance, now joined by a number of similarly vocal friends. Panting with exertion, I picked a thickish root and sat down to rest.

 

My lips were cracked and dry, and the thought of water was occupying my mind to the exclusion of virtually everything else, even Jamie. I had been struggling through the mangroves for what seemed like forever, yet I could still hear the sound of the ocean. In fact, the tide must have been following me, for as I sat, a thin sheet of foaming, dirty seawater came purling through the mangrove roots to touch my toes briefly before receding.

 

“Water, water everywhere,” I said ruefully, watching it, “nor any drop to drink.”

 

A small movement on the damp mud caught my eye. Bending down, I saw several small fishes, of a sort I had never seen before. So far from flopping about, gasping for breath, these fish were sitting upright, propped on their pectoral fins, looking as though the fact that they were out of water was of no concern at all.

 

Fascinated, I bent closer to inspect them. One or two shifted on their fins, but they seemed not to mind being looked at. They goggled solemnly back at me, eyes bulging. It was only as I looked closer that I realized that the goggling appearance was caused by the fact that each fish appeared to have four eyes, not two.

 

I stared at one for a long minute, feeling the sweat trickle down between my breasts.

 

“Either I’m hallucinating,” I told it conversationally, “or you are.”

 

 

The fish didn’t answer, but hopped suddenly, landing on a branch several inches above the ground. Perhaps it sensed something, for a moment later, another wave washed through, this one splashing up to my ankles.

 

A sudden welcome coolness fell on me. The sun had obligingly gone behind a cloud, and with its vanishing, the whole feel of the mangrove forest changed.

 

The gray leaves rattled as a sudden wind came up, and all the tiny crabs and fish and sand fleas disappeared as though by magic. They obviously knew something I didn’t, and I found their going rather sinister.

 

I glanced up at the cloud where the sun had vanished, and gasped. A huge purple mass of boiling cloud was coming up behind the hills, so fast that I could actually see the leading edge of the mass, blazing white with shielded sunlight, moving forward toward me.

 

The next wave came through, two inches higher than the last, and taking longer to recede. I was neither a fish nor a crab, but by this time I had tumbled to the fact that a storm was on its way, and moving with amazing speed.

 

I glanced around, but saw nothing more than the seemingly infinite stretch of mangroves before me. Nothing that could be used for shelter. Still, being caught out in a rainstorm was hardly the worst that could happen, under the circumstances. My tongue felt dry and sticky, and I licked my lips at the thought of cool, sweet rain falling on my face.

 

The swish of another wave halfway up my shins brought me to a sudden awareness that I was in danger of more than getting wet. A quick glance into the upper branches of the mangroves showed me dried tufts of seaweed tangled in the twigs and crotches—high-tide level—and well above my head.

 

I felt a moment’s panic, and tried to calm myself. If I lost my bearings in this place, I was done for. “Hold on, Beauchamp,” I muttered to myself. I remembered a bit of advice I’d learned as an intern—“The first thing to do in a cardiac arrest is take your own pulse.” I smiled at the memory, feeling panic ebb at once. As a gesture, I did take my pulse; a little fast, but strong and steady.

 

All right, then, which way? Toward the mountain; it was the only thing I could see above the sea of mangroves. I pushed my way through the branches as fast as I could, ignoring the ripping of my skirts and the increasing pull of each wave on my legs. The wind was coming from the sea behind me, pushing the waves higher. It blew my hair constantly into my eyes and mouth, and I wiped it back again and again, cursing out loud for the comfort of hearing a voice, but my throat was soon so dry that it hurt to talk.

 

I squelched on. My skirt kept pulling loose from my belt, and somewhere I dropped my shoes, which disappeared at once in the boiling foam that now washed well above my knees. It didn’t seem to matter.

 

The tide was midthigh when the rain hit. With a roar that drowned the rattle of the leaves, it fell in drenching sheets that soaked me to the skin in moments. At first I wasted time vainly tilting my head back, trying to direct the rivulets that ran down my face into my open mouth. Then sense reasserted itself; I took off the kerchief tucked around my shoulders, let the rain soak it and wrung it out several times, to remove the vestiges of salt. Then I let it soak in the rain once more, lifted the wadded fabric to my mouth, and sucked the water from it. It tasted of sweat and seaweed and coarse cotton. It was delicious.

 

I had kept going, but was still in the clutches of the mangroves. The incoming tide was nearly waist-deep, and the walking getting much harder. Thirst slaked momentarily, I put my head down and pushed forward as fast as I could.

 

Lightning flashed over the mountains, and a moment later came the growl of thunder. The wash of the tide was so strong now that I could move forward only as each wave came in, half-running as the water shoved me along, then clinging to the nearest mangrove stem as the wash sucked back, dragging my trailing legs.

 

I was beginning to think that I had been over-hasty in abandoning Captain Leonard and the Porpoise. The wind was rising still further, dashing rain into my face so that I could barely see. Sailors say every seventh wave is higher. I found myself counting, as I slogged forward. It was the ninth wave, in fact, that struck me between the shoulder blades and knocked me flat before I could grasp a branch.

 

I floundered, helpless and choking in a blur of sand and water, then found my feet and stood upright again. The wave had half-drowned me, but had also altered my direction. I was no longer facing the mountain. I was, however, facing a large tree, no more than twenty feet away.

 

Four more waves, four more surging rushes forward, four more grim clutchings as the tide-race sought to pull me back, and I was on the muddy bank of a small inlet, where a tiny stream ran through the mangroves and out to sea. I crawled up it, slipping and staggering as I clambered into the welcoming embrace of the tree.

 

From a perch twelve feet up, I could see the stretch of the mangrove swamp behind me, and beyond that, the open sea. I changed my mind once more about the wisdom of my leaving the Porpoise; no matter how awful things were on land, they were a good deal worse out there.

 

Lightning shattered over a surface of boiling water, as wind and tide-race fought for control of the waves. Farther out, in the Mouchoir Passage, the swell was so high, it looked like rolling hills. The wind was high enough now to make a thin, whistling scream as it passed by, chilling me to the skin in my wet clothes. Thunder cracked together with the lightning flashes now, as the storm moved over me.

 

The Artemis was slower than the man-of-war; slow enough, I hoped, to be still safe, far out in the Atlantic.

 

I saw one clump of mangroves struck, a hundred feet away; the water hissed back, boiled away, and the dry land showed for a moment, before the waves rolled back, drowning the black wire of the blasted stems. I wrapped my arms about the trunk of the tree, pressed my face against the bark, and prayed. For Jamie, and the Artemis. For the Porpoise, Annekje Johansen and Tom Leonard and the Governor. And for me.

 

 

 

* * *

 

 

 

It was full daylight when I woke, my leg wedged between two branches, and numb from the knee down. I half-climbed, half-fell from my perch, landing in the shallow water of the inlet. I scooped up a handful of the water, tasted it, and spat it out. Not salt, but too brackish to drink.

 

My clothes were damp, but I was parched. The storm was long gone; everything around me was peaceful and normal, with the exception of the blackened mangroves. In the distance, I could hear the booming of the big black birds.

 

Brackish water here promised fresher water farther up the inlet. I rubbed my leg, trying to work out the pins-and-needles, then limped up the bank.

 

The vegetation began to change from the gray-green mangroves to a lusher green, with a thick undergrowth of grass and mossy plants that obliged me to walk in the water. Tired and thirsty as I was, I could go only a short distance before having to sit down and rest. As I did so, several of the odd little fish hopped up onto the bank beside me, goggling as though in curiosity.

 

“Well, I think you look rather peculiar, too,” I told one.

 

“Are you English?” said the fish incredulously. The impression of Alice in Wonderland was so pronounced that I merely blinked stupidly at it for a moment. Then my head snapped up, and I stared into the face of the man who had spoken.

 

His face was weathered and sunburned to the color of mahogany, but the black hair that curled back from his brow was thick and ungrizzled. He stepped out from behind the mangrove, moving cautiously, as though afraid to startle me.

 

 

He was a bit above middle height and burly, thick through the shoulder, with a broad, boldly carved face, whose naturally friendly expression was tinged with wariness. He was dressed shabbily, with a heavy canvas bag slung across his shoulder—and a canteen made of goatskin hung from his belt.

 

“Vous êtes Anglaise?” he asked, repeating his original question in French. “Comment ?a va?”

 

“Yes, I’m English,” I said, croaking. “May I have some water, please?”

 

His eyes popped wide open—they were a light hazel—but he didn’t say anything, just took the skin bag from his belt and handed it to me.

 

I laid the fish knife on my knee, close within reach, and drank deeply, scarcely able to gulp fast enough.

 

“Careful,” he said. “It’s dangerous to drink too fast.”

 

“I know,” I said, slightly breathless as I lowered the bag. “I’m a doctor.” I lifted the canteen and drank again, but forced myself to swallow more slowly this time.

 

My rescuer was regarding me quizzically—and little wonder, I supposed. Sea-soaked and sun-dried, mud-caked and sweat-stained, with my hair straggling down over my face, I looked like a beggar, and probably a demented one at that.

 

“A doctor?” he said in English, showing that his thoughts had been traveling in the direction I suspected. He eyed me closely, in a way strongly reminiscent of the big black bird I had met earlier. “A doctor of what, if I might ask?”

 

“Medicine,” I said, pausing briefly between gulps.

 

He had strongly drawn black brows. These rose nearly to his hairline.

 

“Indeed,” he said, after a noticeable pause.

 

“Indeed,” I said in the same tone of voice, and he laughed.

 

He inclined his head toward me in a formal bow. “In that case, Madame Physician, allow me to introduce myself. Lawrence Stern, Doctor of Natural Philosophy, of the Gesellschaft von Naturwissenschaft Philosophieren, Munich.”

 

I blinked at him.

 

“A naturalist,” he elaborated, gesturing at the canvas bag over his shoulder. “I was making my way toward those frigate birds in hopes of observing their breeding display, when I happened to overhear you, er…”

 

“Talking to a fish,” I finished. “Yes, well…have they really got four eyes?” I asked, in hopes of changing the subject.

 

“Yes—or so it seems.” He glanced down at the fish, who appeared to be following the conversation with rapt attention. “They seem to employ their oddly shaped optics when submerged, so that the upper pair of eyes observes events above the surface of the water, and the lower pair similarly takes note of happenings below it.”

 

He looked then at me, with a hint of a smile. “Might I perhaps have the honor of knowing your name, Madame Physician?”

 

I hesitated, unsure what to tell him. I pondered the assortment of available aliases and decided on the truth.

 

“Fraser,” I said. “Claire Fraser. Mrs. James Fraser,” I added for good measure, feeling vaguely that marital status might make me seem slightly more respectable, appearances notwithstanding. I fingered back the curl hanging in my left eye.

 

“Your servant, Madame,” he said with a gracious bow. He rubbed the bridge of his nose thoughtfully, looking at me.

 

“You have been shipwrecked, perhaps?” he ventured. It seemed the most logical—if not the only—explanation of my presence, and I nodded.

 

“I need to find a way to get to Jamaica,” I said. “Do you think you can help me?”

 

He stared at me, frowning slightly, as though I were a specimen he couldn’t quite decide how to classify, but then he nodded. He had a broad mouth that looked made for smiling; one corner turned up, and he extended a hand to help me up.

 

“Yes,” he said. “I can help. But I think maybe first we find you some food, and maybe clothes, eh? I have a friend, who lives not so far away. I will take you there, shall I?”

 

What with parching thirst and the general press of events, I had paid little attention to the demands of my stomach. At the mention of food, however, II’ it came immediately and vociferously to life.

 

“That,” I said loudly, in hopes of drowning it out, “would be very nice indeed.” I brushed back the tangle of my hair as well as I could, and ducking under a branch, followed my rescuer into the trees.

 

 

 

* * *

 

 

 

As we emerged from a palmetto grove, the ground opened out into a meadow-like space, then rose up in a broad hill before us. At the top of the hill, I could see a house—or at least a ruin. Its yellow plaster walls were cracked and overrun by pink bougainvillaeas and straggling guavas, the tin roof sported several visible holes, and the whole place gave off an air of mournful dilapidation.

 

“Hacienda de la Fuente,” my new acquaintance said, with a nod toward it. “Can you stand the walk up the hill, or—” He hesitated, eyeing me as though estimating my weight. “I could carry you, I suppose,” he said, with a not altogether flattering tone of doubt in his voice.

 

“I can manage,” I assured him. My feet were bruised and sore, and punctured by fallen palmetto fronds, but the path before us looked relatively smooth.

 

The hillside leading up to the house was crisscrossed with the faint lines of sheep trails. There were a number of these animals present, peacefully grazing under the hot Hispaniola sun. As we stepped out of the trees, one sheep spotted us and uttered a short bleat of surprise. Like clockwork, every sheep on the hillside lifted its head in unison and stared at us.

 

Feeling rather self-conscious under this unblinking phalanx of suspicious eyes, I picked up my muddy skirts and followed Dr. Stern toward the main path—trodden by more than sheep, to judge from its width—that led up and over the hill.

 

It was a fine, bright day, and flocks of orange and white butterflies flickered through the grass. They lighted on the scattered blooms with here and there a brilliant yellow butterfly shining like a tiny sun.

 

I breathed in deeply, a lovely smell of grass and flowers, with minor notes of sheep and sun-warmed dust. A brown speck lighted for a moment on my sleeve and clung, long enough for me to see the velvet scales on its wing, and the tiny curled hose of its proboscis. The slender abdomen pulsed, breathing to its wing-beats, and then it was gone.

 

It might have been the promise of help, the water, the butterflies, or all three, but the burden of fear and fatigue under which I had labored for so long began to lift. True, I still had to face the problem of finding transport to Jamaica, but with thirst assuaged, a friend at hand, and the possibility of lunch just ahead, that no longer appeared the impossible task it had seemed in the mangroves.

 

“There he is!” Lawrence stopped, waiting for me to come up alongside him on the path. He gestured upward, toward a slight, wiry figure, picking its way carefully down the hillside toward us. I squinted at the figure as it wandered through the sheep, who took no apparent notice of his passage.

 

“Jesus!” I said. “It’s St. Francis of Assisi.”

 

Lawrence glanced at me in surprise.

 

“No, neither one. I told you he’s English.” He raised an arm and shouted, “áHola! Se?or Fogden!”

 

The gray-robed figure paused suspiciously, one hand twined protectively in the wool of a passing ewe.

 

“àQuien es?”

 

“Stern!” called Lawrence. “Lawrence Stern! Come along,” he said, and extended a hand to pull me up the steep hillside onto the sheep path above.

 

 

The ewe was making determined efforts to escape her protector, which distracted him from our approach. A slender man a bit taller than I, he had a lean face that might have been handsome if not disfigured by a reddish beard that straggled dust-mop-like round the edges of his chin. His long and straying hair had gone to gray in streaks and runnels, and fell forward into his eyes with some frequency. An orange butterfly took wing from his head as we reached him.

 

“Stern?” he said, brushing back the hair with his free hand and blinking owlishly in the sunlight. “I don’t know any…oh, it’s you!” His thin face brightened. “Why didn’t you say it was the shitworm man; I should have known you at once!”

 

Stern looked mildly embarrassed at this, and glanced at me apologetically. “I…ah…collected several interesting parasites from the excrement of Mr. Fogden’s sheep, upon the occasion of my last visit,” he explained.

 

“Horrible great worms!” Father Fogden said, shuddering violently in recollection. “A foot long, some of them, at least!”

 

“No more than eight inches,” Stern corrected, smiling. He glanced at the nearest sheep, his hand resting on his collecting bag as though in anticipation of further imminent contributions to science. “Was the remedy I suggested effective?”

 

Father Fogden looked vaguely doubtful, as though trying to remember quite what the remedy had been.

 

“The turpentine drench,” the naturalist prompted.

 

“Oh, yes!” The sun broke out on the priest’s lean countenance, and he beamed fondly upon us. “Of course, of course! Yes, it worked splendidly. A few of them died, but the rest were quite cured. Capital, entirely capital!”

 

Suddenly it seemed to dawn on Father Fogden that he was being less than hospitable.

 

“But you must come in!” he said. “I was just about to partake of the midday meal; I insist you must join me.” The priest turned to me. “This will be Mrs. Stern, will it?”

 

Mention of eight-inch intestinal worms had momentarily suppressed my hunger pangs, but at the mention of food, they came gurgling back in full force.

 

“No, but we should be delighted to partake of your hospitality,” Stern answered politely. “Pray allow me to introduce my companion—a Mrs. Fraser, a countrywoman of yours.”

 

Fogden’s eyes grew quite round at this. A pale blue, with a tendency to water in bright sun, they fixed wonderingly upon me.

 

“An Englishwoman?” he said, disbelieving. “Here?” The round eyes took in the mud and salt stains on my crumpled dress, and my general air of disarray. He blinked for a moment, then stepped forward, and with the utmost dignity, bowed low over my hand.

 

“Your most obedient servant, Madame,” he said. He rose and gestured grandly at the ruin on the hill. “Mi casa es su casa.” He whistled sharply, and a small King Charles cavalier spaniel poked its face inquiringly out of the weeds.

 

“We have a guest, Ludo,” the priest said, beaming. “Isn’t that nice?” Tucking my hand firmly under one elbow, he took the sheep by its topknot of wool and towed us both toward the Hacienda de la Fuente, leaving Stern to follow.

 

The reason for the name became clear as we entered the dilapidated courtyard; a tiny cloud of dragonflies hovered like blinking lights over an algae-filled pool in one corner; it looked like a natural spring that someone had curbed in when the house was built. At least a dozen jungle fowl sprang up from the shattered pavement and flapped madly past our feet, leaving a small cloud of dust and feathers behind them. From other evidences left behind, I deduced that the trees overhanging the patio were their customary roost, and had been for some time.

 

“And so I was fortunate enough to encounter Mrs. Fraser among the mangroves this morning,” Stern concluded. “I thought that perhaps you might…oh, look at that beauty! A magnificent Odonata!”

 

A tone of amazed delight accompanied this last statement, and he pushed unceremoniously past us to peer up into the shadows of the palm-thatched patio roof, where an enormous dragonfly, at least four inches across, was darting to and fro, blue body catching fire when it crossed one of the errant rays of sunshine poking through the tattered roof.

 

“Oh, do you want it? Be my guest.” Our host waved a gracious hand at the dragonfly. “Here, Becky, trot in there and I’ll see to your hoof in a bit.” He shooed the ewe into the patio with a slap on the rump. It snorted and galloped off a few feet, then fell at once to browsing on the scattered fruit of a huge guava that overhung the ancient wall.

 

In fact, the trees around the patio had grown up to such an extent that the branches at many points interlaced. The whole of the courtyard seemed roofed with them, a sort of leafy tunnel, leading down the length of the patio into the gaping cavern of the house’s entrance.

 

Drifts of dust and the pink paper leaves of bougainvillaea lay heaped against the sill, but just beyond, the dark wood floor gleamed with polish, bare and immaculate. It was dark inside, after the brilliance of the sunlight, but my eyes quickly adapted to the surroundings, and I looked around curiously.

 

It was a very plain room, dark and cool, furnished with no more than a long table, a few stools and chairs, and a small sideboard, over which hung a hideous painting in the Spanish style—an emaciated Christ, goateed and pallid in the gloom, indicating with one skeletal hand the bleeding heart that throbbed in his chest.

 

This ghastly object so struck my eye that it was a moment before I realized there was someone else in the room. The shadows in one corner of the room coalesced, and a small round face emerged, wearing an expression of remarkable malignity. I blinked and took a step back. The woman—for so she was—took a step forward, black eyes fixed on me, unblinking as the sheep.

 

She was no more than four feet tall, and so thick through the body as to seem like a solid block, without joint or indentation. Her head was a small round knob atop her body, with the smaller knob of a sparse gray bun scraped tightly back behind it. She was a light mahogany color—whether from the sun or naturally, I couldn’t tell—and looked like nothing so much as a carved wooden doll. An ill-wish doll.

 

“Mamacita,” said the priest, speaking Spanish to the graven image, “what good fortune! We have guests who will eat with us. You remember Se?or Stern?” he added, gesturing at Lawrence.

 

“Sí, claro,” said the image, through invisible wooden lips. “The Christ-killer. And who is the puta alba?”

 

“And this is Se?ora Fraser,” Father Fogden went on, beaming as though she had not spoken. “The poor lady has had the misfortune to be shipwrecked; we must assist her as much as we can.”

 

Mamacita looked me over slowly from top to toe. She said nothing, but the wide nostrils flared with infinite contempt.

 

“Your food’s ready,” she said, and turned away.

 

“Splendid!” the priest said happily. “Mamacita welcomes you; she’ll bring us some food. Won’t you sit down?”

 

The table was already laid with a large cracked plate and a wooden spoon. The priest took two more plates and spoons from the sideboard, and distributed them haphazardly about the table, gesturing hospitably at us to be seated.

 

A large brown coconut sat on the chair at the head of the table. Fogden tenderly picked this up and set it alongside his plate. The fibrous husk was darkened with age, and the hair was worn off it in patches, showing an almost polished appearance; I thought he must have had it for some time.

 

 

“Hallo there,” he said, patting it affectionately. “And how are you keeping this fine day, Coco?”

 

I glanced at Stern, but he was studying the portrait of Christ, a small frown between his thick black brows. I supposed it was up to me to open a conversation.

 

“You live alone here, Mr.—ah, Father Fogden?” I inquired of our host. “You, and—er, Mamacita?”

 

“Yes, I’m afraid so. That’s why I’m so pleased to see you. I haven’t any real company but Ludo and Coco, you know,” he explained, patting the hairy nut once more.

 

“Coco?” I said politely, thinking that on the evidence to hand so far, Coco wasn’t the only nut among those present. I darted another glance at Stern, who looked mildly amused, but not alarmed.

 

“Spanish for bugbear—coco,” the priest explained. “A hobgoblin. See him there, wee button nose and his dark little eyes?” Fogden jabbed two long, slender fingers suddenly into the depressions in the end of the coconut and jerked them back, chortling.

 

“Ah-ah!” he cried. “Mustn’t stare, Coco, it’s rude, you know!”

 

The pale blue eyes darted a piercing glance at me, and with some difficulty, I removed my teeth from my lower lip.

 

“Such a pretty lady,” he said, as though to himself. “Not like my Ermenegilda, but very pretty nonetheless—isn’t she, Ludo?”

 

The dog, thus addressed, ignored me, but bounded joyfully at its master, shoving its head under his hand and barking. He scratched its ears affectionately, then turned his attention back to me.

 

“Would one of Ermenegilda’s dresses fit you, I wonder?”

 

I didn’t know whether to answer this or not. Instead, I merely smiled politely, and hoped what I was thinking didn’t show on my face. Fortunately, at this point Mamacita came back, carrying a steaming clay pot wrapped in towels. She slapped a ladleful of the contents on each plate, then went out, her feet—if she had any—moving invisibly beneath the shapeless skirt.

 

I stirred the mess on my plate, which appeared to be vegetable in nature. I took a cautious bite, and found it surprisingly good.

 

“Fried plantain, mixed with manioc and red beans,” Lawrence explained, seeing my hesitation. He took a large spoonful of the steaming pulp himself and ate it without pausing for it to cool.

 

I had expected something of an inquisition about my presence, identity, and prospects. Instead, Father Fogden was singing softly under his breath, keeping time on the table with his spoon between bites.

 

I darted a glance at Lawrence, eyebrows up. He merely smiled, raised one shoulder in a slight shrug, and bent to his own food.

 

No real conversation occurred until the conclusion of the meal, when Mamacita—“unsmiling” seemed an understatement of her expression—removed the plates, replacing them with a platter of fruit, three cups, and a gigantic clay pitcher.

 

“Have you ever drunk sangria, Mrs. Fraser?”

 

I opened my mouth to say “Yes,” thought better of it, and said, “No, what is it?” Sangria had been a popular drink in the 1960s, and I had had it many times at faculty parties and hospital social events. But for now, I was sure that it was unknown in England and Scotland; Mrs. Fraser of Edinburgh would never have heard of sangria.

 

“A mixture of red wine and the juices of orange and lemon,” Lawrence Stern was explaining. “Mulled with spices, and served hot or cold, depending upon the weather. A most comforting and healthful beverage, is it not, Fogden?”

 

“Oh, yes. Oh, yes. Most comforting.” Not waiting for me to find out for myself, the priest drained his cup, and reached for the pitcher before I had taken the first sip.

 

It was the same; the same sweet, throat-rasping taste, and I suffered the momentary illusion that I was back at the party where I had first tasted it, in company with a marijuana-smoking graduate student and a professor of botany.

 

This illusion was fostered by Stern’s conversation, which dealt with his collections, and by Father Fogden’s behavior. After several cups of sangria, he had risen, rummaged through the sideboard, and emerged with a large clay pipe. This he packed full of a strong-smelling herb shaken out of a paper twist, and proceeded to smoke.

 

“Hemp?” Stern asked, seeing this. “Tell me, do you find it settling to the digestive processes? I have heard it is so, but the herb is unobtainable in most European cities, and I have no firsthand observations of its effect.”

 

“Oh, it is most genial and comforting to the stomach,” Father Fogden assured him. He drew in a huge breath, held it, then exhaled long and dreamily, blowing a stream of soft white smoke that floated in streamers of haze near the room’s low ceiling. “I shall send a packet home with you, dear fellow. Do say, now, what do you mean doing, you and this shipwrecked lady you have rescued?”

 

Stern explained his plan; after a night’s rest, we intended to walk as far as the village of St. Luis du Nord, and from there see whether a fishing boat might carry us to Cap-Ha?tien, thirty miles distant. If not, we would have to make our way overland to Le Cap, the nearest port of any size.

 

The priest’s sketchy brows drew close together, frowning against the smoke.

 

“Mm? Well, I suppose there isn’t much choice, is there? Still, you must go careful, particularly if you go overland to Le Cap. Maroons, you know.”

 

“Maroons?” I glanced quizzically at Stern, who nodded, frowning.

 

“That’s true. I did meet with two or three small bands as I came north through the valley of the Artibonite. They didn’t molest me, though—I daresay I looked little better off than they, poor wretches. The Maroons are escaped slaves,” he explained to me. “Having fled the cruelty of their masters, they take refuge in the remote hills, where the jungle hides them.”

 

“They might not trouble you,” Father Fogden said. He sucked deeply on his pipe, with a low, slurping noise, held his breath for a long count and then let it out reluctantly. His eyes were becoming markedly bloodshot. He closed one of them and examined me rather blearily with the other. “She doesn’t look worth robbing, really.”

 

Stern smiled broadly, looking at me, then quickly erased the smile, as though feeling he had been less than tactful. He coughed and took another cup of sangria. The priest’s eyes gleamed over the pipe, red as a ferret’s.

 

“I believe I need a little fresh air,” I said, pushing back my chair. “And perhaps a little water, to wash with?”

 

“Oh, of course, of course!” Father Fogden cried. He rose, swaying unsteadily, and thumped the coals from his pipe carelessly out onto the sideboard. “Come with me.”

 

The air in the patio seemed fresh and invigorating by comparison, despite its mugginess. I inhaled deeply, looking on with interest as Father Fogden fumbled with a bucket by the fountain in the corner.

 

“Where does the water come from?” I asked. “Is it a spring?” The stone trough was lined with soft tendrils of green algae, and I could see these moving lazily; evidently there was a current of some kind.

 

It was Stern who answered.

 

“Yes, there are hundreds of such springs. Some of them are said to have spirits living in them—but I do not suppose you subscribe to such superstition, sir?”

 

Father Fogden seemed to have to think about this. He set the half-filled bucket down on the coping and squinted into the water, trying to fix his gaze on one of the small silver fish that swam there.

 

 

“Ah?” he said vaguely. “Well, no. Spirits, no. Still—oh, yes, I had forgotten. I had something to show you.” Going to a cupboard set into the wall, he pulled open the cracked wooden door and removed a small bundle of coarse unbleached muslin, which he put gingerly into Stern’s hands.

 

“It came up in the spring one day last month,” he said. “It died when the noon sun struck it, and I took it out. I’m afraid the other fish nibbled it a bit,” he said apologetically, “but you can still see.”

 

Lying in the center of the cloth was a small dried fish, much like those darting about in the spring, save that this one was pure white. It was also blind. On either side of the blunt head, there was a small swelling where an eye should have been, but that was all.

 

“Do you think it is a ghost fish?” the priest inquired. “I thought of it when you mentioned spirits. Still, I can’t think what sort of sin a fish might have committed, so as to be doomed to roam about like that—eyeless, I mean. I mean”—he closed one eye again in his favorite expression—“one doesn’t think of fish as having souls, and yet, if they don’t, how can they become ghosts?”

 

“I shouldn’t think they do, myself,” I assured him. I peered more closely at the fish, which Stern was examining with the rapt joy of the born naturalist. The skin was very thin, and so transparent that the shadows of the internal organs and the knobbly line of the vertebrae were clearly visible, yet it did have scales, tiny and translucent, though dulled by dryness.

 

“It is a blind cave fish,” Stern said, reverently stroking the tiny blunt head. “I have seen one only once before, in a pool deep inside a cave, at a place called Abandawe. And that one escaped before I could examine it closely. My dear fellow—” He turned to the priest, eyes shining with excitement. “Might I have it?”

 

“Of course, of course.” The priest fluttered his fingers in offhand generosity. “No use to me. Too small to eat, you know, even if Mamacita would think of cooking it, which she wouldn’t.” He glanced around the patio, kicking absently at a passing hen. “Where is Mamacita?”

 

“Here, cabrón, where else?” I hadn’t seen her come out of the house, but there she was, a dusty, sunbrowned little figure stooping to fill another bucket from the spring.

 

A faintly musty, unpleasant smell reached my nostrils, and they twitched uneasily. The priest must have noticed, for he said, “Oh, you mustn’t mind, it’s only poor Arabella.”

 

“Arabella?”

 

“Yes, in here.” The priest held aside a ragged curtain of burlap that screened off a corner of the patio, and I glanced behind it.

 

A ledge jutted out of the stone wall at waist-height. On it were ranged a long row of sheep’s skulls, pure white and polished.

 

“I can’t bear to part with them, you see.” Father Fogden gently stroked the heavy curve of a skull. “This was Beatriz—so sweet and gentle. She died in lambing, poor thing.” He indicated two much smaller skulls nearby, shaped and polished like the rest.

 

“Arabella is a—a sheep, too?” I asked. The smell was much stronger here, and I thought I really didn’t want to know where it was coming from at all.

 

“A member of my flock, yes, certainly.” The priest turned his oddly bright blue eyes on me, looking quite fierce. “She was murdered! Poor Arabella, such a gentle, trusting soul. How they can have had the wickedness to betray such innocence for the sake of carnal lusts!”

 

“Oh, dear,” I said, rather inadequately. “I’m terribly sorry to hear that. Ah—who murdered her?”

 

“The sailors, the wicked heathen! Killed her on the beach and roasted her poor body over a gridiron, just like St. Lawrence the Martyr.”

 

“Heavens,” I said.

 

The priest sighed, and his spindly beard appeared to droop with mourning.

 

“Yes, I must not forget the hope of Heaven. For if Our Lord observes the fall of every sparrow, He can scarcely have failed to observe Arabella. She must have weighed near on ninety pounds, at least, such a good grazer as she was, poor child.”

 

“Ah,” I said, trying to infuse the remark with a suitable sympathy and horror. It then occurred to me what the priest had said.

 

“Sailors?” I asked. “When did you say this—this sad occurrence took place?” It couldn’t be the Porpoise, I thought. Surely, Captain Leonard would not have thought me so important that he had risked bringing his ship in so close to the island, in order to pursue me? But my hands grew damp at the thought, and I wiped them unobtrusively on my robe.

 

“This morning,” Father Fogden replied, setting back the lamb’s skull he had picked up to fondle. “But,” he added, his manner brightening a bit, “I must say they’re making wonderful progress with her. It usually takes more than a week, and already you can quite see…”

 

He opened the cupboard again, revealing a large lump, covered with several layers of damp burlap. The smell was markedly stronger now, and a number of small brown beetles scuttled away from the light.

 

“Are those members of the Dermestidae you have there, Fogden?” Lawrence Stern, having tenderly committed the corpse of his cave fish to a jar of alcoholic spirits, had come to join us. He peered over my shoulder, sunburned features creased in interest.

 

Inside the cupboard, the white maggot larvae of dermestid beetles were hard at work, polishing the skull of Arabella the sheep. They had made a good start on the eyes. The manioc shifted heavily in my stomach.

 

“Is that what they are? I suppose so; dear voracious little fellows.” The priest swayed alarmingly, catching himself on the edge of the cupboard. As he did so, he finally noticed the old woman, standing glaring at him, a bucket in either hand.

 

“Oh, I had quite forgotten! You will be needing a change of clothing, will you not, Mrs. Fraser?”

 

I looked down at myself. The dress and shift I was wearing were ripped in so many places that they were barely decent, and so soaked and sodden with water and swamp-mud that I was scarcely tolerable, even in such undemanding company as that of Father Fogden and Lawrence Stern.

 

Father Fogden turned to the graven image. “Have we not something this unfortunate lady might wear, Mamacita?” he asked in Spanish. He seemed to hesitate, swaying gently. “Perhaps, one of the dresses in—”

 

The woman bared her teeth at me. “They are much too small for such a cow,” she said, also in Spanish. “Give her your old robe, if you must.” She cast an eye of scorn on my tangled hair and mud-streaked face. “Come,” she said in English, turning her back on me. “You wash.”

 

She led me to a smaller patio at the back of the house, where she provided me with two buckets of cold, fresh water, a worn linen towel, and a small pot of soft soap, smelling strongly of lye. Adding a shabby gray robe with a rope belt, she bared her teeth at me again and left, remarking genially in Spanish, “Wash away the blood on your hands, Christ-killing whore.”

 

I shut the patio gate after her with a considerable feeling of relief, stripped off my sticky, filthy clothes with even more relief, and made my toilet as well as might be managed with cold water and no comb.

 

Clad decently, if oddly, in Father Fogden’s extra robe, I combed out my wet hair with my fingers, contemplating my peculiar host. I wasn’t sure whether the priest’s excursions into oddness were some form of dementia, or only the side effects of long-term alcoholism and cannabis intoxication, but he seemed a gentle, kindly soul, in spite of it. His servant—if that’s what she was—was another question altogether.

 

 

Mamacita made me more than slightly nervous. Mr. Stern had announced his intention of going down to the seaside to bathe, and I was reluctant to go back into the house until he returned. There had been quite a lot of sangria left, and I suspected that Father Fogden—if he was still conscious—would be little protection by this time against that basilisk glare.

 

Still, I couldn’t stay outside all afternoon; I was very tired, and wanted to sit down at least, though I would have preferred to find a bed and sleep for a week. There was a door opening into the house from my small patio; I pushed it open and stepped into the dark interior.

 

I was in a small bedroom. I looked around, amazed; it didn’t seem part of the same house as the Spartan main room and the shabby patios. The bed was made up with feather pillows and a coverlet of soft red wool. Four huge patterned fans were spread like bright wings across the whitewashed walls, and wax candles in a branched brass candelabrum sat on the table.

 

The furniture was simply but carefully made, and polished with oil to a soft, deep gloss. A curtain of striped cotton hung across the end of the room. It was pushed partway back, and I could see a row of dresses hung on hooks behind it, in a rainbow of silken color.

 

These must be Ermenegilda’s dresses, the ones that Father Fogden had mentioned. I walked forward to look at them, my bare feet quiet on the floor. The room was dustless and clean, but very quiet, without the scent or vibration of human occupancy. No one lived in this room anymore.

 

The dresses were beautiful; all of silk and velvet, moiré and satin, mousse-line and panne. Even hanging lifeless here from their hooks, they had the sheen and beauty of an animal’s pelt, where some essence of life lingers in the fur.

 

I touched one bodice, purple velvet, heavy with embroidered silver pansies, centered with pearls. She had been small, this Ermenegilda, and slightly built—several of the dresses had ruffles and pads cleverly sewn inside the bodices, to add to the illusion of a bust. The room was comfortable, though not luxurious; the dresses were splendid—things that might have been worn at Court in Madrid.

 

Ermenegilda was gone, but the room still seemed inhabited. I touched a sleeve of peacock blue in farewell and tiptoed away, leaving the dresses to their dreams.

 

I found Lawrence Stern on the veranda at the back of the house, overlooking a precipitous slope of aloe and guava. In the distance, a small humped island sat cradled in a sea of glimmering turquoise. He rose in courtesy, giving me a small bow and a look of surprise.

 

“Mrs. Fraser! You are in greatly improved looks, I must say. The Father’s robe suits you somewhat more than it does him.” He smiled at me, hazel eyes creasing in a flattering expression of admiration.

 

“I expect the absence of dirt has more to do with it,” I said, sitting down in the chair he offered me. “Is that something to drink?” There was a pitcher on the rickety wooden table between the chairs; moisture had condensed in a heavy dew on the sides and droplets ran enticingly down the sides. I had been thirsty so long that the sight of anything liquid automatically made my cheeks draw in with longing.

 

“More sangria,” Stern said. He poured out a small cupful for each of us, and sipped his own, sighing with enjoyment. “I hope you will not think me intemperate, Mrs. Fraser, but after months of tramping country, drinking nothing but water and the slaves’ crude rum—” He closed his eyes in bliss. “Ambrosia.”

 

I was rather disposed to agree.

 

“Er…is Father Fogden…?” I hesitated, looking for some tactful way of inquiring after our host’s state. I needn’t have bothered.

 

“Drunk,” Stern said frankly. “Limp as a worm, laid out on the table in the sala. He nearly always is, by the time the sun’s gone down,” he added.

 

“I see.” I settled back in the chair, sipping my own sangria. “Have you known Father Fogden long?”

 

Stern rubbed a hand over his forehead, thinking. “Oh, for a few years.” He glanced at me. “I was wondering—do you by chance know a James Fraser, from Edinburgh? I realize it is a common name, but—oh, you do?”

 

I hadn’t spoken, but my face had given me away, as it always did, unless I was carefully prepared to lie.

 

“My husband’s name is James Fraser,” I said.

 

Stern’s face lighted with interest. “Indeed!” he exclaimed. “And is he a very large fellow, with—”

 

“Red hair,” I agreed. “Yes, that’s Jamie.” Something occurred to me. “He told me he’d met a natural philosopher in Edinburgh, and had a most interesting conversation about…various things.” What I was wondering was where Stern had learned Jamie’s real name. Most people in Edinburgh would have known him only as “Jamie Roy,” the smuggler, or as Alexander Malcolm, the respectable printer of Carfax Close. Surely Dr. Stern, with his distinct German accent, couldn’t be the “Englishman” Tompkins had spoken of?

 

“Spiders,” Stern said promptly. “Yes, I recall perfectly. Spiders and caves. We met in a—a—” His face went blank for a moment. Then he coughed, masterfully covering the lapse. “In a, um, drinking establishment. One of the—ah— female employees happened to encounter a large specimen of Arachmida hanging from the ceiling in her—that is, from the ceiling as she was engaged in…ah, conversation with me. Being somewhat frightened in consequence, she burst into the passageway, shrieking incoherently.” Stern took a large gulp of sangria as a restorative, evidently finding the memory stressful.

 

“I had just succeeded in capturing the animal and securing it in a specimen jar when Mr. Fraser burst into the room, pointed a species of firearm at me, and said—” Here Stern developed a prolonged coughing fit, pounding himself vigorously on the chest.

 

“Eheu! Do you not find this particular pitcher perhaps a trifle strong, Mrs. Fraser? I suspect that the old woman has added too many sliced lemons.”

 

I suspected that Mamacita would have added cyanide, had she any to hand, but in fact the sangria was excellent.

 

“I hadn’t noticed,” I said, sipping. “But do go on. Jamie came in with a pistol and said—?”

 

“Oh. Well, in fact, I cannot say I recall precisely what was said. There appeared to have been a slight misapprehension, owing to his impression that the lady’s outcry was occasioned by some inopportune motion or speech of my own, rather than by the arachnid. Fortunately, I was able to display the beast to him, whereupon the lady was induced to come so far as the door—we could not persuade her to enter the room again—and identify it as the cause of her distress.”

 

“I see,” I said. I could envision the scene very well indeed, save for one point of paramount interest. “Do you happen to recall what he was wearing? Jamie?”

 

Lawrence Stern looked blank. “Wearing? Why…no. My impression is that he was clad for the street, rather than in dishabille, but—”

 

“That’s quite all right,” I assured him. “I only wondered.” “Clad,” after all, was the operative word. “So he introduced himself to you?”

 

Stern frowned, running a hand through his thick black curls. “I don’t believe he did. As I recall, the lady referred to him as Mr. Fraser; sometime later in the conversation—we availed ourselves of suitable refreshment and remained conversing nearly until the dawn, finding considerable interest in each other’s company, you see. At some point, he invited me to address him by his given name.” He raised one eyebrow sardonically. “I trust you do not think it overfamiliar of me to have done so, upon such brief acquaintance?”

 

 

“No, no. Of course not.” Wanting to change the subject, I continued, “You said you talked about spiders and caves? Why caves?”

 

“By way of Robert the Bruce and the story—which your husband was inclined to think apocryphal—regarding his inspiration to persevere in his quest for the throne of Scotland. Presumably, the Bruce was in hiding in a cave, pursued by his enemies, and—”

 

“Yes, I know the story,” I interrupted.

 

“It was James’s opinion that spiders do not frequent caves in which humans dwell; an opinion with which I basically concurred, though pointing out that in the larger type of cave, such as occurs on this island—”

 

“There are caves here?” I was surprised, and then felt foolish. “But of course, there must be, if there are cave fish, like the one in the spring. I always thought Caribbean islands were made of coral, though. I shouldn’t have thought you’d find caves in coral.”

 

“Well, it is possible, though not highly likely,” Stern said judiciously. “However, the island of Hispaniola is not a coral atoll but is basically volcanic in origin—with the addition of crystalline schists, fossiliferous sedimentary deposits of a considerable antiquity, and widespread deposits of limestone. The limestone is particularly karstic in spots.”

 

“You don’t say.” I poured a fresh cup of spiced wine.

 

“Oh, yes.” Lawrence leaned over to pick up his bag from the floor of the veranda. Pulling out a notebook, he tore a sheet of paper from it and crumpled it in his fist.

 

“There,” he said, holding out his hand. The paper slowly unfolded itself, leaving a mazed topography of creases and crumpled peaks. “That is what this island is like—you remember what Father Fogden was saying about the Maroons? The runaway slaves who have taken refuge in these hills? It is not lack of pursuit on the part of their masters that allows them to vanish with such ease. There are many parts of this island where no man—white or black, I daresay—has yet set foot. And in the lost hills, there are caves still more lost, whose existence no one knows save perhaps the aboriginal inhabitants of this place—and they are long gone, Mrs. Fraser.

 

“I have seen one such cave,” he added reflectively. “Abandawe, the Maroons call it. They consider it a most sinister and sacred spot, though I do not know why.”

 

Encouraged by my close attention, he took another gulp of sangria and continued his natural history lecture.

 

“Now that small island”—he nodded at the floating island visible in the sea beyond—“that is the Ile de la Tortue—Tortuga. That one is in fact a coral atoll, its lagoon long since filled in by the actions of the coral animalculae. Did you know it was once the haunt of pirates?” he asked, apparently feeling that he ought to infuse his lecture with something of more general interest than karstic formations and crystalline schists.

 

“Real pirates? Buccaneers, you mean?” I viewed the little island with more interest. “That’s rather romantic.”

 

Stern laughed, and I glanced at him in surprise.

 

“I am not laughing at you, Mrs. Fraser,” he assured me. A smile lingered on his lips as he gestured at the Ile de la Tortue. “It is merely that I had occasion once to talk with an elderly resident of Kingston, regarding the habits of the buccaneers who had at one point made their headquarters in the nearby village of Port Royal.”

 

He pursed his lips, decided to speak, decided otherwise, then, with a sideways glance at me, decided to risk it. “You will pardon the indelicacy, Mrs. Fraser, but as you are a married woman, and as I understand, have some familiarity with the practice of medicine—” He paused, and might have stopped there, but he had drunk nearly two-thirds of the pitcher; the broad, pleasant face was deeply flushed.

 

“You have perhaps heard of the abominable practices of sodomy?” he asked, looking at me sideways.

 

“I have,” I said. “Do you mean—”

 

“I assure you,” he said, with a magisterial nod. “My informant was most discursive upon the habits of the buccaneers. Sodomites to a man,” he said, shaking his head.

 

“What?”

 

“It was a matter of public knowledge,” he said. “My informant told me that when Port Royal fell into the sea some sixty years ago, it was widely assumed to be an act of divine vengeance upon these wicked persons in retribution for their vile and unnatural usages.”

 

“Gracious,” I said. I wondered what the voluptuous Tessa of The Impetuous Pirate would have thought about this.

 

He nodded, solemn as an owl.

 

“They say you can hear the bells of the drowned churches of Port Royal when a storm is coming, ringing for the souls of the damned pirates.”

 

I thought of inquiring further into the precise nature of the vile and unnatural usages, but at this point in the proceedings, Mamacita stumped out onto the veranda, said curtly, “Food,” and disappeared again.

 

“I wonder which cave Father Fogden found her in,” I said, shoving back my chair.

 

Stern glanced at me in surprise. “Found her? But I forgot,” he said, face clearing, “you don’t know.” He peered at the open door where the old woman had vanished, but the interior of the house was quiet and dark as a cave.

 

“He found her in Habana,” he said, and told me the rest of the story.

 

Father Fogden had been a priest for ten years, a missionary of the order of St. Anselm, when he had come to Cuba fifteen years before. Devoted to the needs of the poor, he had worked among the slums and stews of Habana for several years, thinking of nothing more than the relief of suffering and the love of God—until the day he met Ermenegilda Ruiz Alcantara y Meroz in the marketplace.

 

“I don’t suppose he knows, even now, how it happened,” Stern said. He wiped away a drop of wine that ran down the side of his cup, and drank again. “Perhaps she didn’t know, either, or perhaps she planned it from the moment she saw him.”

 

In any case, six months later the city of Habana was agog at the news that the young wife of Don Armando Alcantara had run away—with a priest.

 

“And her mother,” I said, under my breath, but he heard me, and smiled slightly.

 

“Ermenegilda would never leave Mamacita behind,” he said. “Nor her dog Ludo.”

 

They would never have succeeded in escaping—for the reach of Don Armando was long and powerful—save for the fact that the English conveniently chose the day of their elopement to invade the island of Cuba, and Don Armando had many things more important to worry him than the whereabouts of his runaway young wife.

 

The fugitives rode to Bayamo—much hampered by Ermenegilda’s dresses, with which she would not part—and there hired a fishing boat, which carried them to safety on Hispaniola.

 

“She died two years later,” Stern said abruptly. He set down his cup, and refilled it from the sweating pitcher. “He buried her himself, under the bougainvillaea.”

 

“And here they’ve stayed since,” I said. “The priest, and Ludo and Mamacita.”

 

“Oh, yes.” Stern closed his eyes, his profile dark against the setting sun. “Ermenegilda would not leave Mamacita, and Mamacita will never leave Ermenegilda.”

 

He tossed back the rest of his cup of sangria.

 

“No one comes here,” he said. “The villagers won’t set foot on the hill. They’re afraid of Ermenegilda’s ghost. A damned sinner, buried by a reprobate priest in unhallowed ground—of course she will not lie quiet.”

 

 

The sea breeze was cool on the back of my neck. Behind us, even the chickens in the patio had grown quiet with falling twilight. The Hacienda de la Fuente lay still.

 

“You come,” I said, and he smiled. The scent of oranges rose up from the empty cup in my hands, sweet as bridal flowers.

 

“Ah, well,” he said. “I am a scientist. I don’t believe in ghosts.” He extended a hand to me, somewhat unsteadily. “Shall we dine, Mrs. Fraser?”

 

 

 

* * *

 

 

 

After breakfast the next morning, Stern was ready to set off for St. Luis. Before leaving, though, I had a question or two about the ship the priest had mentioned; if it were the Porpoise, I wanted to steer clear of it.

 

“What sort of ship was it?” I asked, pouring a cup of goat’s milk to go with the breakfast of fried plantain.

 

Father Fogden, apparently little the worse for his excesses of the day before, was stroking his coconut, humming dreamily to himself.

 

“Ah?” he said, startled out of his reverie by Stern’s poking him in the ribs. I patiently repeated my query.

 

“Oh.” He squinted in deep thought, then his face relaxed. “A wooden one.”

 

Lawrence bent his broad face over his plate, hiding a smile. I took a breath and tried again.

 

“The sailors who killed Arabella—did you see them?”

 

His narrow brows rose.

 

“Well, of course I saw them. How else would I know they had done it?”

 

I seized on this evidence of logical thought.

 

“Naturally. And did you see what they were wearing? I mean”—I saw him opening his mouth to say “clothes,” and hastily forestalled him—“did they seem to be wearing any sort of uniform?” The crew of the Porpoise commonly wore “slops” when not performing any ceremonial duty, but even these rough clothes bore the semblance of a uniform, being mostly all of a dirty white and similar in cut.

 

Father Fogden laid down his cup, leaving a milky mustache across his upper lip. He brushed at this with the back of his hand, frowning and shaking his head.

 

“No, I think not. All I recall of them, though, is that the leader wore a hook—missing a hand, I mean.” He waggled his own long fingers at me in illustration.

 

I dropped my cup, which exploded on the tabletop. Stern sprang up with an exclamation, but the priest sat still, watching in surprise as a thin white stream ran across the table and into his lap.

 

“Whatever did you do that for?” he said reproachfully.

 

“I’m sorry,” I said. My hands were trembling so that I couldn’t even manage to pick up the shards of the shattered cup. I was afraid to ask the next question. “Father—has the ship sailed away?”

 

“Why no,” he said, looking up in surprise from his damp robe. “How could it? It’s on the beach.”

 

 

 

* * *

 

 

 

Father Fogden led the way, his skinny shanks a gleaming white as he kirtled his cassock about his thighs. I was obliged to do the same, for the hillside above the house was thick with grass and thorny shrubs that caught at the coarse wool skirts of my borrowed robe.

 

The hill was crisscrossed with sheep paths, but these were narrow and faint, losing themselves under the trees and disappearing abruptly in thick grass. The priest seemed confident about his destination, though, and scampered briskly through the vegetation, never looking back.

 

I was breathing hard by the time we reached the crest of the hill, even though Lawrence Stern had gallantly assisted me, pushing branches out of my way, and taking my arm to haul me up the steeper slopes.

 

“Do you think there really is a ship?” I said to him, low-voiced, as we approached the top of the hill. Given our host’s behavior so far, I wasn’t so sure he might not have imagined it, just to be sociable.

 

Stern shrugged, wiping a trickle of sweat that ran down his bronzed cheek.

 

“I suppose there will be something there,” he replied. “After all, there is a dead sheep.”

 

A qualm ran over me in memory of the late departed Arabella. Someone had killed the sheep, and I walked as quietly as I could, as we approached the top of the hill. It couldn’t be the Porpoise; none of her officers or men wore a hook. I tried to tell myself that it likely wasn’t the Artemis, either, but my heart beat still faster as we came to a stand of giant agave on the crest of the hill.

 

I could see the Caribbean glowing blue through the succulent’s branches, and a narrow strip of white beach. Father Fogden had come to a halt, beckoning us to his side.

 

“There they are, the wicked creatures,” he muttered. His blue eyes glittered bright with fury, and his scanty hair fairly bristled, like a moth-eaten porcupine. “Butchers!” he said, hushed but vehement, as though talking to himself. “Cannibals!”

 

I gave him a startled look, but then Lawrence Stern grasped my arm, drawing me to a wider opening between two trees.

 

“Oy! There is a ship,” he said.

 

There was. It was lying tilted on its side, drawn up on the beach, its masts unstepped, untidy piles of cargo, sails, rigging, and water casks scattered all about it. Men crawled over the beached carcass like ants. Shouts and hammer blows rang out like gunshots, and the smell of hot pitch was thick on the air. The unloaded cargo gleamed dully in the sun; copper and tin, slightly tarnished by the sea air. Tanned hides had been laid flat on the sand, brown stiff blotches drying in the sun.

 

“It is them! It’s the Artemis!” The matter was settled by the appearance near the hull of a squat, one-legged figure, head shaded from the sun by a gaudy kerchief of yellow silk.

 

“Murphy!” I shouted. “Fergus! Jamie!” I broke from Stern’s grasp and ran down the far side of the hill, his cry of caution disregarded in the excitement of seeing the Artemis.

 

Murphy whirled at my shout, but was unable to get out of my way. Carried by momentum and moving like a runaway freight, I crashed straight into him, knocking him flat.

 

“Murphy!” I said, and kissed him, caught up in the joy of the moment.

 

“Hoy!” he said, shocked. He wriggled madly, trying to get out from under me.

 

“Milady!” Fergus appeared at my side, crumpled and vivid, his beautiful smile dazzling in a sun-dark face. “Milady!” He helped me off the grunting Murphy, then grabbed me to him in a rib-cracking hug. Marsali appeared behind him, a broad smile on her face.

 

“Merci aux les saints!” he said in my ear. “I was afraid we would never see you again!” He kissed me heartily himself, on both cheeks and the mouth, then released me at last.

 

I glanced at the Artemis, lying on her side on the beach like a stranded beetle. “What on earth happened?”

 

Fergus and Marsali exchanged a glance. It was the sort of look in which questions are asked and answered, and it rather startled me to see the depths of intimacy between them. Fergus drew a deep breath and turned to me.

 

“Captain Raines is dead,” he said.

 

The storm that had come upon me during my night in the mangrove swamp had also struck the Artemis. Carried far off her path by the howling wind, she had been forced over a reef, tearing a sizable hole in her bottom.

 

Still, she had remained afloat. The aft hold filling rapidly, she had limped toward the small inlet that opened so near, offering shelter.

 

“We were no more than three hundred yards from the shore when the accident happened,” Fergus said, his face drawn by the memory. The ship had heeled suddenly over, as the contents of the aft hold had shifted, beginning to float. And just then, an enormous wave, coming from the sea, had struck the leaning ship, washing across the tilting quarterdeck, and carrying away Captain Raines, and four seamen with him.

 

 

“The shore was so near!” Marsali said, her face twisted with distress. “We were aground ten minutes later! If only—”

 

Fergus stopped her with a hand on her arm.

 

“We cannot guess God’s ways,” he said. “It would have been the same, if we had been a thousand miles at sea, save that we would not have been able to give them decent burial.” He nodded toward the far edge of the beach, near the jungle, where five small mounds, topped with crude wooden crosses, marked the final resting places of the drowned men.

 

“I had some holy water that Da brought me from Notre Dame in Paris,” Marsali said. Her lips were cracked, and she licked them. “In a little bottle. I said a prayer, and sprinkled it on the graves. D’ye—d’ye think they would have l-liked that?”

 

I caught the quaver in her voice, and realized that for all her self-possession, the last two days had been a terrifying ordeal for the girl. Her face was grimy, her hair coming down, and the sharpness was gone from her eyes, softened by tears.

 

“I’m sure they would,” I said gently, patting her arm. I glanced at the faces crowding around, searching for Jamie’s great height and fiery head, even as the realization dawned that he was not there.

 

“Where is Jamie?” I said. My face was flushed from the run down the hill. I felt the blood begin to drain from my cheeks, as a trickle of fear rose in my veins.

 

Fergus was staring at me, lean face mirroring mine.

 

“He is not with you?” he said.

 

“No. How could he be?” The sun was blinding, but my skin felt cold. I could feel the heat shimmer over me, but to no effect. My lips were so chilled, I could scarcely form the question.

 

“Where is he?”

 

Fergus shook his head slowly back and forth, like an ox stunned by the slaughterer’s blow.

 

“I don’t know.”

 

 

 

 

 

Diana Gabaldon's books