Night Shift

We entered two houses as we made our way towards the church at the centre of the village. Both were perfectly in the Puritan mode, full of items a collector would give his arm for, both deserted and full of the same rotten scent.

Nothing seemed to live or move in all of this but ourselves. We saw no insects, no birds, not even a cobweb fashioned in a window corner. Only dust.

At last we reached the church. It reared above us, grim, uninviting, cold. Its windows were black with the shadows inside, and any Godliness or sanctity had departed from it long ago. Of that I am certain. We mounted the steps, and I placed my hand on the large iron door-pull. A set, dark look passed from myself to Calvin and back again. I opened the portal. How long since that door had been touched? I would say with confidence that mine was the first in fifty years; perhaps longer. Rust-clogged hinges screamed as I opened it. The smell of rot and decay which smote us was nearly palpable. Cal made a gagging sound in his throat and twisted his head involuntarily for clearer air.

'Sir,' he asked, 'are you sure that you are

'I'm fine,' I said calmly. But I did not feel calm, Bones, no more than I do now, I believe, with Moses, with Jeroboam, with Increase Mather, and with our own Hanson [when he is in a philosophical temperament], that there are spiritually noxious places, buildings where the milk of the cosmos has become sour and rancid. This church is such a place; I would swear to it.

We stepped into a long vestibule equipped with a dusty coat rack and shelved hymnals. It was windowless. Oil-lamps stood in niches here and there. An unremarkable room I thought, until I heard Calvin's sharp gasp and saw what he had already noticed.

It was an obscenity.

I daren't describe that elaborately-framed picture further than this: that it was done after the fleshy style of Rubens; that it contained a grotesque travesty of a madonna and child; that strange, half-shadowed creatures sported and crawled in the background.

'Lord,' I whispered.

'There's no Lord here,' Calvin said, and his words seemed to hang in the air. I opened the door leading into the church itself, and the odour became a miasma, nearly overpowering.

In the glimmering half-light of afternoon the pews stretched ghostlike to the altar. Above them was a high, oaken pulpit and a shadow-struck narthex from which gold glimmered.

With a half-sob Calvin, that devout Protestant, made the Holy Sign, and I followed suit. For the gold was a large, beautifully-wrought cross - but it was hung upside-down, symbol of Satan's Mass.

'We must be calm,' I heard myself saying. 'We must be calm, Calvin. We must be calm.'

But a shadow had touched my heart, and I was afraid as I

had never been. I have walked beneath death's umbrella and thought there was none darker. But there is. There is.

We walked down the aisle, our footfalls echoing above and around us. We left tracks in the dust. And at the altar there were other tenebrous objets d'art. I will not, cannot, let my mind dwell upon them.

I began to mount to the pulpit itself.

'Don't Mr Boone!' Cal cried suddenly. 'I'm afraid -'

But I had gained it. A huge book lay open upon the stand, writ both in Latin and crabbed runes which looked, to my unpractised eye, either Druidic or pre-Celtic. I enclose a card with several of the symbols, redrawn from memory.

I closed the book and looked at the words stamped into the leather: De Vermis Mystenis. My Latin is rusty, but serviceable enough to translate: The Mysteries of the Worm.

As I touched it, that accursed church and Calvin's white, upturned face seemed to swim before me. It seemed that I heard low, chanting voices, full of hideous yet eager fear -and below that sound, another, filling the bowels of the earth. An hallucination, I doubt it not - but at the same moment, the church was filled with a very real sound, which I can only describe as a huge and macabre turning beneath my feet. The pulpit trembled beneath my fingers; the desecrated cross trembled on the wall.

We exited together, Cal and I, leaving the place to its own darkness, and neither of us dared look back until we had crossed the rude planks spanning the stream. I will not say we defiled the nineteen hundred years man has spent climbing upwards from a hunkering and superstitious savage by actually running; but I would be a liar to say that we strolled.

That is my tale. You mustn't shadow your recovery by fearing that the fever has touched me again; Cal can attest to all in these pages, up to and including the hideous noise.

So I close, saying only that I wish I might see you [knowing that much of my bewilderment would drop away immediately], and that I remain your friend and admirer,

CHARLES

17 October 1850

DEAR GENTLEMEN:

In the most recent edition of your catalogue of household items (i.e., Summer, 1850), I noticed a preparation which is titled Rat's Bane. I should like to purchase one (1)5-pound tin of this preparation at your stated price of thirty cents ($.30). I enclose return postage. Please mail to: Calvin McCann, Chapelwaite, Preacher's Corners, Cumberland County, Maine.

Thank you for your attention in this matter.

I remain, dear Gentlemen,

CALVIN McCANN

19 October 1850

Stephen King's books