The Web and The Root

And there would be facsimile reproductions of all the scientific manuscripts of Leonardo da Vinci, the great Codice Atlantico, written backwards and reversed across the page, scribbled with hundreds of drawings, including his flying machines, canals, catapults, fire towers, spiral staircases, anatomical dissections of human bodies, diagrams of the act of copulation while standing erect, researches in the movement of waves, fossilized remains, sea shells on a mountain side, notes on the enormous antiquity of the world, the leafless and blasted age of the earth which he put in the background of his paintings—as he did in Mona Lisa. With the aid of mirrors and of Italian grammars and dictionaries, he would spell out the words and translate them, using as a guide the partial deciphering already made by a German. Then, in his spare moments between writing novels, he would show how Leonardo regarded painting only as a means of support for his investigation into all movement, all life, and was only incidentally an artist and an engineer, and how what he was really doing was tracing with a giant’s brush the map of the universe, showing the possibility of Man becoming God.

There would also be books of anatomical drawings, besides those of Leonardo, of the fifteenth and sixteenth centuries, showing ladies lying on divans, gazing wistfully through their open bellies at their entrails, and maps out of the medieval geographers, compounded of scraps of fact, hypothesis, and wild imaginings, with the different quarters of the sea peopled by various monsters, some without heads, but with a single eye and with a mouth between the shoulders.

Then there would be some of those books that Coleridge “was deep in” at the time he wrote The Ancient Mariner, such as Iam-blichus, Porphyry, Plotinus, Josephus, Jeremy Taylor, “the English Metaphysicum”—the whole school of the neoplatonists; all the works that could be collected on the histories of demons, witches, fairies, elves, gnomes, witches’ sabbaths, black magic, alchemy, spirits—all the Elizabethans had to say about it, particularly Reginald Scott; and all the works of Roger Bacon: all legends and books of customs and superstition whatever, and works of quaint and learned lore, Burton’s Anatomy of Melancholy, Frazer’s Golden Bough, The Encyclopedia Britannica, in which, when he was tired of other reading, he could plunge luxuriously—picking out first the plums, such as Stevenson on Berenger, or Theodore Watts-Dunton on poetry, or Carlyle, if any of him was left, on various things, or Swinburne on Keats, Chapman, Congreve, Webster, Beaumont and Fletcher.

He would have the Magnalia of Cotton Mather, the Voyages of Dr. Syntax, with illustrations, Surtees’ sporting novels. He would have the complete works of Fielding, Smollett, Sterne, and Richardson, and everything of Daniel Defoe’s he could lay his hands on. He would have the entire corpus of Greek and Latin literature, so far as it might be obtained in Loeb’s library and in the coffee-colored india paper Oxford classical texts, with footnotes and introduction all in Latin, as well as cross-references to all the manuscripts. And he would have several editions each of the Carmina of Catullus (with Lamb’s translations and settings to verse); Plato, with Jowett’s great rendering—in particular, of the Apology and the Phaedo; the histories of Herodotus, and in general all lying and entertaining histories and voyages whatever, as Strabo, Pausanias, Froissart, Josephus, Holin-shed, Marco Polo, Swift, Homer, Dante, Xenophon in his Anabasis, Chaucer, Sterne, Voltaire in his voyage to England, With Stanley in Africa, Baron Munchausen.

There would be as well the Oxford and Cambridge University texts of the poets, with other editions when lacking for men like Donne, Crashaw, Herbert, Carew, Herrick, Prior. And in the drama there would be several hundred volumes besides the Elizabethans, including everyone from the early Greeks to the liturgical plays of the Middle Ages, to the great periods in France, Germany, Spain, Italy, Scandinavia, Russia, including all newer dramatists of the art theatre—Ibsen, Shaw, Chekhov, Benavente, Molnar, Toller, Wedekind, the Irish, Pirandello, O’Neill, Sardou, Romains, including others from the Bulgarian, Peruvian, and Lithuanian never heard of. There would also be complete bound editions of Punch, Blackwood’s, Harper’s Weekly, L’Illustration, The Police Gazette, The Literary Digest, and Frank Leslie’s Illustrated Weekly.

Walled by these noble, life-giving books, he would work furiously throughout the day, drawing sustenance and courage, when not reading them, from their presence. Here in the midst of life, but of life flowing in regular and tranquil patterns, he could make his rapid and violent sorties into the world, retiring when exhausted by its tumult and fury to this established place.

And at night again, he would dine with rich hunger and thirst, and, through the hours of darkness, lie in the restorative arms of his beautiful mistress. And sometimes at night when the snow came muffling in its soft fall all of the noises of the earth and isolating them from all its people, they would stand in darkness, only a dying flicker of coal fire behind them, watching the transforming drift and flurry of white snow outside.

Thus, being loved and being secure, working always within a circle of comfort and belief, he would become celebrated as well. And to be loved and to be celebrated—was there more than this in life for any man?

Thomas Wolfe's books