The Name of the Wind (The Kingkiller Chronicle #1)

I’ve never thought of “The Broken Tree” as very significant. Although in retrospect I suppose it could be considered at least partially prophetic.

My first mentor called me E’lir because I was clever and I knew it. My first real lover called me Dulator because she liked the sound of it. I have been called Shadicar, Lightfinger, and Six-String. I have been called Kvothe the Bloodless, Kvothe the Arcane, and Kvothe Kingkiller. I have earned those names. Bought and paid for them.

But I was brought up as Kvothe. My father once told me it meant “to know.”

I have, of course, been called many other things. Most of them uncouth, although very few were unearned.

I have stolen princesses back from sleeping barrow kings. I burned down the town of Trebon. I have spent the night with Felurian and left with both my sanity and my life. I was expelled from the University at a younger age than most people are allowed in. I tread paths by moonlight that others fear to speak of during day. I have talked to Gods, loved women, and written songs that make the minstrels weep.

You may have heard of me.





CHAPTER EIGHT


Thieves, Heretics, and Whores




IF THIS STORY IS to be something resembling my book of deeds, we must begin at the beginning. At the heart of who I truly am. To do this, you must remember that before I was anything else, I was one of the Edema Ruh.

Contrary to popular belief, not all traveling performers are of the Ruh. My troupe was not some poor batch of mummers, japing at crossroads for pennies, singing for our suppers. We were court performers, Lord Greyfallow’s Men. Our arrival in most towns was more of an event than the Midwinter Pageantry and Solinade Games rolled together. There were usually at least eight wagons in our troupe and well over two dozen performers: actors and acrobats, musicians and hand magicians, jugglers and jesters: My family.

My father was a better actor and musician than any you have ever seen. My mother had a natural gift for words. They were both beautiful, with dark hair and easy laughter. They were Ruh down to their bones, and that, really, is all that needs to be said.

Save perhaps that my mother was a noble before she was a trouper. She told me my father had lured her away from “a miserable dreary hell” with sweet music and sweeter words. I could only assume she meant Three Crossings, where we went to visit relatives when I was very young. Once.

My parents were never really married, by which I mean they never bothered making their relationship official with any church. I’m not embarrassed by the fact. They considered themselves married and didn’t see much point in announcing it to any government or God. I respect that. In truth, they seemed more content and faithful than many officially married couples I have seen since.

Our patron was Baron Greyfallow, and his name opened many doors that would ordinarily be closed to the Edema Ruh. In return we wore his colors, green and grey, and added to his reputation wherever we went. Once a year we spent two span at his manor, entertaining him and his household.

It was a happy childhood, growing up in the center of an endless fair. My father would read to me from the great monologues during the long wagon rides between towns. Reciting mostly from memory, his voice would roll down the road for a quarter mile. I remember reading along, coming in on the secondary parts. My father would encourage me to try particularly good sections myself, and I learned to love the feel of good words.

My mother and I would make up songs together. Other times my parents would act out romantic dialogues while I followed along in the books. They seemed like games at the time. Little did I know how cunningly I was being taught.

I was a curious child: quick with questions and eager to learn. With acrobats and actors as my teachers, it is little wonder that I never grew to dread lessons as most children do.

The roads were safer in those days, but cautious folk would still travel with our troupe for safety’s sake. They supplemented my education. I learned an eclectic smattering of Commonwealth law from a traveling barrister too drunk or too pompous to realize he was lecturing an eight-year-old. I learned woodcraft from a huntsman named Laclith who traveled with us for nearly a whole season.

I learned the sordid inner workings of the royal court in Modeg from a…courtesan. As my father used to say: “Call a jack a jack. Call a spade a spade. But always call a whore a lady. Their lives are hard enough, and it never hurts to be polite.”

Hetera smelled vaguely of cinnamon, and at nine years old I found her fascinating without exactly knowing why. She taught me I should never do anything in private that I didn’t want talked about in public, and cautioned me to not talk in my sleep.

And then there was Abenthy, my first real teacher. He taught me more than all the others set end to end. If not for him, I would never have become the man I am today.

I ask that you not hold it against him. He meant well.



“You’ll have to move along,” the mayor said. “Camp outside town and no one will bother you so long as you don’t start any fights or wander off with anything that isn’t yours.” He gave my father a significant look. “Then be on your merry way tomorrow. No performances. They’re more trouble than they’re worth.”

“We are licensed,” my father said, pulling out a folded piece of parchment from the inner pocket of his jacket. “Charged to perform, in fact.”

The mayor shook his head and made no motion to look at our writ of patronage. “It makes folk rowdy,” he said firmly. “Last time there was an unholy row during the play. Too much drinking, too much excitement. Folks tore the doors off the public house and smashed up the tables. The hall belongs to the town, you see. The town bears the expense of the repairs.”

By this time our wagons were drawing attention. Trip was doing some juggling. Marion and his wife were putting on an impromptu string-puppet show. I was watching my father from the back of our wagon.

“We certainly would not want to offend you or your patron,” the mayor said. “However the town can ill afford another evening such as that. As a gesture of goodwill I’m willing to offer you a copper each, say twenty pennies, simply to be on your way and not make any trouble for us here.”

Now you have to understand that twenty pennies might be a good bit of money for some little ragamuffin troupe living hand-to-mouth. But for us it was simply insulting. He should have offered us forty to play for the evening, free use of the public hall, a good meal, and beds at the inn. The last we would graciously decline, as their beds were no doubt lousy and those in our wagons were not.

If my father was surprised or insulted, he did not show it. “Pack up!” He shouted over one shoulder.

Patrick Rothfuss's books