Android Karenina

Chapter 4

KITTY REPORTS IN HER LATEST communiqué that there’s nothing she longs for so much as quiet and solitude,” Dolly said.
“And how is she—better?” Levin asked in agitation.
“Thank God, she’s quite well again. I never believed her lungs were affected.”
“Oh, I’m very glad!” said Levin, and Dolly fancied she saw something touching, helpless, in his face as he said this and looked silently into her face.
“Let me ask you, Konstantin Dmitrich,” she said then, smiling her kindly and rather mocking smile, “why is it you are angry with Kitty?”
“I? I’m not angry with her,” said Levin.
“Yes, you are angry. Why was it you did not come to see us or them when you were in Moscow?”
“Darya Alexandrovna,” he said, blushing up to the roots of his hair, “I wonder really that with your kind heart you don’t feel this. How it is you feel no pity for me, if nothing else, when you know . . .”
“What do I know?”
“You know I made an offer and that I was refused,” said Levin, and all the tenderness he had been feeling for Kitty a minute before was replaced by a feeling of anger for the slight he had suffered.
Dolly traded expressions of mock astonishment with Dolichka.
“What makes you suppose I know?”
“Because everybody knows it. . . .”
“That’s just where you are mistaken; I did not know it, though I had guessed it was so.”
“Well, now you know it.”
“All I knew was that something had happened that made Kitty dreadfully miserable, and that she begged me never to speak of it, and then they left to orbit Venus. And if she would not tell me, she would certainly not speak of it to anyone else. But what did pass between you? Tell me.”
“I have told you.”
“When was it?”
“When I was at their house the last time.”
“Do you know that,” said Darya Alexandrovna, “I am awfully, awfully sorry for her. You suffer only from pride. . . .”
“Perhaps so,” said Levin, “but—”
She interrupted him.
“But she, poor girl . . . I am awfully, awfully sorry for her. Now I see it all.”
“Well, Darya Alexandrovna, you must excuse me,” he said, getting up and signaling to Socrates his readiness to depart.
“No, wait a minute,” she said, clutching him by the sleeve, as tears came into her eyes. “Wait a minute, sit down. If I did not like you, and if I did not know you, as I do know you . . .”
The feeling that had seemed dead revived more and more, rose up and took possession of Levin’s heart.
“Yes, I understand it all now,” Dolly said. “You can’t understand it; for you men, who are free and make your own choice, it’s always clear whom you love. But a girl’s in a position of suspense, with all a woman’s or maiden’s modesty, a girl who sees you men from afar, who takes everything on trust—a girl may have, and often has, such a feeling that she cannot tell what to say.”
“Yes, if the heart does not speak . . .”
“No, but I mean even when the heart does speak! You mean, you make an offer when your love is ripe or when the balance has completely turned between the two you are choosing from. But a girl is not asked. She is expected to make her choice, and yet she cannot choose, she can only answer ‘yes’ or ‘no.’”
Yes, to choose between me and Vronsky, thought Levin, and the dead thing that had come to life within him died again, and weighed on his heart and set it aching. Socrates, with an uncharacteristic gesture of physical tenderness, placed a comforting arm across his master’s hunched and agitated shoulders as Levin recalled Kitty’s words. She had said: “No, that cannot be. . . .“
“Darya Alexandrovna,” he said dryly, “I appreciate your confidence in me, but I believe you are making a mistake. But whether I am right or wrong, that pride you so despise makes any thought of Katerina Alexandrovna out of the question for me, you understand, utterly out of the question.”
“I will only say one thing more,” Dolly said. “You know that I am speaking of my sister, whom I love as I love my own children. I don’t say she cared for you; all I meant to say is that her refusal at that moment proves nothing.”
“I don’t know!” said Levin, jumping up. “If you only knew how you are hurting me. It’s just as if a child of yours were dead, and they were to say to you: He might have been like this, or like that, and if you could travel back in time . . . but man cannot travel in time! The experiment has been attempted and abandoned, so what is the use of imagining!”
“How absurd you are!” said Dolly, looking with mournful tenderness at Levin’s excitement. “Yes, I see it all more and more clearly,” she went on musingly. “So you won’t come to see us, then, when Kitty’s here?”
“No, I shan’t come. Of course I won’t avoid meeting Katerina Alexandrovna, but as far as I can, I will try to save her the annoyance of my presence.”
“You are very, very absurd,” Dolly repeated, looking with tenderness into his face.
Levin and Socrates said good-bye and drove away while Dolly and her beloved-companion bade them farewell from the front yard of the house at Ergushovo. Before she turned back into the house Dolly paused, her hands frozen at her hips, as she listened to a faint but distinct noise from the middle distance:
Tikka tikka tikka.
Tikka tikka tikka. Tikkatikkatikkatikka . . .
“Oh dear oh dear,” said Dolichka, and Dolly murmured her agreement. “Oh dear, indeed.”



Count Leo Nikolayevich Tolstoy & Ben H. Winters & Leo Tolstoy's books