Voyager

“He seemed pretty far gone this morning,” she said, not at all disturbed by my agitation. She shrugged. “I’ve seen them so before; I didna think you could do anything much. It didna seem worth hurrying.”

 

I choked back further recrimination. She was right; I could have operated, had I come sooner, but the chances of it doing any good were slim to nonexistent. The hernia repair was something I might have managed, even with such difficult conditions; after all, that was nothing more than pushing back the bowel protrusion and pulling the ruptured layers of abdominal muscle back together with sutures; infection was the only real danger. But once the loop of escaped intestine had twisted, so that the blood supply was cut off and the contents began to putrefy, the man was doomed.

 

But to allow the man to die here in this stuffy shed, alone…well, perhaps he would not have found the presence of one white woman more or less a comfort, in any case. Still, I felt an obscure sense of failure; the same I always felt in the presence of death. I wiped my hands slowly on a brandy-soaked cloth, mastering my feelings.

 

One to the good, one to the bad—and Ian still to be found.

 

“Since I’m here now, perhaps I’d best have a look at the rest of your slaves,” I suggested. “An ounce of prevention, you know.”

 

“Oh, they’re well enough.” Geilie waved a careless hand. “Still, if ye want to take the time, you’re welcome. Later, though; I’ve a visitor coming this afternoon, and I want to talk more with ye, first. Come back to the house, now—someone will take care o’ this.” A brief nod disposed of “this,” the slave’s contorted body. She linked her arm in mine, urging me out of the shed and back toward the kitchen with soft thrustings of her weight.

 

In the kitchen, I detached myself, motioning toward the pregnant slave, now on her hands and knees, scrubbing the hearthstones.

 

“You go along; I want to have a quick look at this girl. She looks a bit toxic to me—you don’t want her to miscarry.”

 

Geilie gave me a curious glance, but then shrugged.

 

“She’s foaled twice with no trouble, but you’re the doctor. Aye, if that’s your notion of fun, go ahead. Don’t take too long, though; that parson said he’d come at four o’clock.”

 

I made some pretense of examining the bewildered woman, until Geilie’s draperies had disappeared into the breezeway.

 

“Look,” I said. “I’m looking for a young white boy named Ian; I’m his aunt. Do you know where he might be?”

 

The girl—she couldn’t be more than seventeen or eighteen—looked startled. She blinked, and darted a glance at one of the older women, who had quit her own work and come across the room to see what was going on.

 

“No, ma’am,” the older woman said, shaking her head. “No white boys here. None at all.”

 

“No, ma’am,” the girl obediently echoed. “We don’ know nothin’ ’bout your boy.” But she hadn’t said that at first, and her eyes wouldn’t meet mine.

 

The older woman had been joined now by the other two kitchenmaids, coming to buttress her. I was surrounded by an impenetrable wall of bland ignorance, and no way to break through it. At the same time, I was aware of a current running among the women—a feeling of mutual warning; of wariness and secrecy. It might be only the natural reaction to the sudden appearance of a white stranger in their domain—or it might be something more.

 

I couldn’t take longer; Geilie would be coming back to look for me. I fumbled quickly in my pocket, and pulled out a silver florin, which I pressed into the girl’s hand.

 

“If you should see Ian, tell him that his uncle is here to find him.” Not waiting for an answer, I turned and hurried out of the kitchen.

 

I glanced down toward the sugar mill as I passed through the breezeway. The sugar press stood abandoned, the oxen grazing placidly in the long grass at the edge of the clearing. There was no sign of Jamie or the overseer; had he come back to the house?

 

I came through the French windows into the salon, and stopped short. Geilie sat in her wicker chair, Jamie’s coat across the arm, and the photographs of Brianna spread over her lap. She heard my step and looked up, one pale brow arched over an acid smile.

 

“What a pretty lassie, to be sure. What’s her name?”

 

“Brianna.” My lips felt stiff. I walked slowly toward her, fighting the urge to snatch the pictures from her hands and run.

 

“Looks a great deal like her father, doesn’t she? I thought she seemed familiar, that tall red-haired lass I saw that night on Craigh na Dun. He is her father, no?” She inclined her head toward the door where Jamie had vanished.

 

“Yes. Give them to me.” It made no difference; she had seen the pictures already. Still, I couldn’t stand to see her thick white fingers cupping Brianna’s face.

 

Her mouth twitched as though she meant to refuse, but she tapped them neatly into a square and handed them to me without demur. I held them against my chest for a moment, not knowing what to do with them, then thrust them back into the pocket of my skirt.

 

“Sit ye down, Claire. The coffee’s come.” She nodded toward the small table, and the chair alongside. Her eyes followed me as I moved to it, alive with calculation.

 

She gestured for me to pour the coffee for both of us, and took her own cup without words. We sipped silently for a few moments. The cup trembled in my hands, spilling hot liquid across my wrist. I put it down, wiping my hand on my skirt, wondering in some dim recess of my mind why I should be afraid.

 

“Twice,” she said suddenly. She looked at me with something akin to awe. “Sweet Christ Jesus, ye went through twice! Or no—three times, it must have been, for here ye are now.” She shook her head, marveling, never taking her bright green eyes from my face.

 

“How?” she asked. “How could ye do it so many times, and live?”

 

“I don’t know.” I saw the look of hard skepticism flash across her face, and answered it, defensively. “I don’t! I just—went.”

 

“Was it not the same for you?” The green eyes had narrowed into slits of concentration. “What was it like, there between? Did ye not feel the terror? And the noise, fit to split your skull and spill your brains?”

 

“Yes, it was like that.” I didn’t want to talk to about it; didn’t even like to think of the time-passage. I had blocked it deliberately from my mind, the roar of death and dissolution and the voices of chaos that urged me to join them.

 

“Did ye have blood to protect you, or stones? I wouldna think ye’d the nerve for blood—but maybe I’m wrong. For surely ye’re stronger than I thought, to have done it three times, and lived through it.”

 

“Blood?” I shook my head, confused. “No. Nothing. I told you—I…went. That’s all.” Then I remembered the night she had gone through the stones in 1968; the blaze of fire on Craigh na Dun, and the twisted, blackened shape in the center of that fire. “Greg Edgars,” I said. The name of her first husband. “You didn’t just kill him because he found you and tried to stop you, did you? He was—”

 

“The blood, aye.” She was watching me, intent. “I didna think it could be done at all, the crossing—not without the blood.” She sounded faintly amazed. “The auld ones—they always used the blood. That and the fire. They built great wicker cages, filled wi’ their captives, and set them alight in the circles. I thought that was how they opened the passage.”

 

My hands and my lips felt cold, and I picked up the cup to warm them. Where in the name of God was Jamie?

 

“And ye didna use stones, either?”

 

I shook my head. “What stones?”

 

She looked at me for a moment, debating whether to tell me. Her little pink tongue flicked over her lip, and then she nodded, deciding. With a small grunt, she heaved herself up from the chair and went toward the great hearth at the far end of the room, beckoning me to follow.

 

She knelt, with surprising grace for one of her figure, and pressed a greenish stone set into the mantelpiece, a foot or so above the hearth. It moved slightly, and there was a soft click! as one of the hearth slates rose smoothly out of its mortared setting.

 

“Spring mechanism,” Geilie explained, lifting the slate carefully and setting it aside. “A Danish fellow named Leiven from St. Croix made it for me.”

 

She reached into the cavity beneath and drew out a wooden box, about a foot long. There were pale brown stains on the smooth wood, and it looked swollen and split, as though it had been immersed in seawater at some time. I bit my lip hard at its appearance, and hoped my face didn’t give anything away. If I had had any doubts about Ian being here, they had vanished—for here, unless I was very much mistaken, was the silkies’ treasure. Fortunately, Geilie wasn’t looking at me, but at the box.

 

“I learned about the stones from an Indian—not a red Indian, a Hindoo from Calcutta,” she explained. “He came to me, looking for thornapple, and he told me about how to make medicines from the gemstones.”

 

I looked over my shoulder for Jamie, but there was no sign of him. Where the hell was he? Had he found Ian, somewhere on the plantation?

 

“Ye can get the powdered stones from a London apothecary,” she was saying, frowning slightly as she pushed at the sliding lid. “But they’re mostly poor quality, and the bhasmas doesn’t work so well. Best to have a stone at least of the second quality—what they call a nagina stone. That’s a goodish-sized stone that’s been polished. A stone of the first quality is faceted, and unflawed for preference, but most folk canna afford to burn those to ash. The ashes of the stone are the bhasmas,” she explained, turning to look up at me. “That’s what ye use in the medicines. Here, can ye pry this damn thing loose? It’s been spoilt in seawater, and the locking bit swells whenever the weather’s damp—which it is all the time, this season of the year,” she added, making a face over her shoulder at the clouds rolling in over the bay, far below.

 

She thrust the box into my hands and rose heavily to her feet, grunting with the effort.

 

It was a Chinese puzzle-box, I saw; a fairly simple one, with a small sliding panel that unlocked the main lid. The problem was that the smaller panel had swollen, sticking in its slot.

 

“It’s bad luck to break one,” Geilie observed, watching my attempts. “Else I’d just smash the thing and be done with it. Here, maybe this will help.” She produced a small mother-of-pearl penknife from the recesses of her gown and handed it to me, then went to the window ledge and rang another of her silver bells.

 

I pried gently upward with the blade of the knife. I felt it catch in the wood, and wiggled it gingerly. Little by little, the small rectangle of wood edged out of its place, until I could get hold of it between thumb and forefinger and pull it all the way loose.

 

“There you go,” I said, handing her back the box with some reluctance. It felt heavy, and there was an unmistakable metallic chinking as I tilted it.

 

“Thanks.” As she took it, the black servingmaid came in through the far door. Geilie turned to order the girl to bring a tray of fresh tarts, and I saw that she had slipped the box between the folds of her skirts, hiding it.

 

“Nosy creatures,” she said, frowning toward the departing maid’s back as the girl passed through the door. “One of the difficulties wi’ slaves; it’s hard to have secrets.” She put the box on the table, and pushed at the top; with a small, sharp skreek! of protest, the lid slid back.

 

She reached into the box and drew out her closed hand. She smiled mischievously at me, saying, “Little Jackie Horner sat in the corner, eating her Christmas pie. She put in her thumb, and pulled out a plum”—she opened her hand with a flourish—“and said ‘What a good girl am I!’”

 

I had been expecting them, of course, but had no difficulty in looking impressed anyway. The reality of a gem is both more immediate and more startling than its description. Six or seven of them flashed and glimmered in her palm, flaming fire and frozen ice, the gleam of blue water in the sun, and a great gold stone like the eye of a lurking tiger.

 

Without meaning to, I drew near enough to look down into the well of her hand, staring with fascination. “Big enough,” Jamie had described them as being, with a characteristic Scottish talent for understatement. Well, smaller than a breadbox, I supposed.

 

“I got them for the money, to start,” Geilie was saying, prodding the stones with satisfaction. “Because they were easier to carry than a great weight of gold or silver, I mean; I didna think then what other use they might have.”

 

“What, as bhasmas?” The idea of burning any of those glowing things to ash seemed a sacrilege.

 

“Oh, no, not these.” Her hand closed on the stones, dipped into her pocket, and back into the box for more. A small shower of liquid fire dropped into her pocket, and she patted it affectionately. “No, I’ve a lot o’ the smaller stones for that. These are for something else.”

 

She eyed me speculatively, then jerked her head toward the door at the end of the room.

 

“Come along up to my workroom,” she said. “I’ve a few things there you’ll maybe be interested to see.”

 

“Interested” was putting it mildly, I thought.

 

It was a long, light-filled room, with a counter down one side. Bunches of drying herbs hung from hooks overhead and lay on gauze-covered drying racks along the inner wall. Drawered cabinets and cupboards covered the rest of the wall space, and there was a small glass-fronted bookcase at the end of the room.

 

The room gave me a mild sense of déjà-vu; after a moment, I realized that it was because it strongly resembled Geilie’s workroom in the village of Cranesmuir, in the house of her first husband—no, second, I corrected myself, remember the flaming body of Greg Edgars.

 

“How many times have you been married?” I asked curiously. She had begun building her fortune with her second husband, procurator fiscal of the district where they lived, forging his signature in order to divert money to her own use, and then murdering him. Successful with this modus operandi, I imagined she had tried it again; she was a creature of habit, was Geilie Duncan.

 

She paused a moment to count up. “Oh, five, I think. Since I came here,” she added casually.

 

“Five?” I said, a little faintly. Not just a habit, it seemed; a positive addiction.

 

“A verra unhealthy atmosphere for Englishmen it is in the tropics,” she said, and smiled slyly at me. “Fevers, ulcers, festering stomachs; any little thing will carry them off.” She had evidently been mindful of her oral hygiene; her teeth were still very good.

 

She reached out and lightly caressed a small bottle that stood on the lowest shelf. It wasn’t labeled, but I had seen crude white arsenic before. On the whole, I was glad I hadn’t taken any food.

 

“Oh, you’ll be interested in this,” she said, spying a jar on an upper shelf. Grunting slightly as she stood on tiptoe, she reached it down and handed it to me.

 

It contained a very coarse powder, evidently a mixture of several substances, brown, yellow, and black, flecked with shreds of a semitranslucent material.

 

“What’s this?”

 

“Zombie poison,” she said, and laughed. “I thought ye’d like to see.”

 

“Oh?” I said coldly. “I thought you told me there was no such thing.”

 

“No,” she corrected, still smiling. “I told ye Hercule wasn’t dead; and he’s not.” She took the jar from me and replaced it on the shelf. “But there’s no denying that he’s a good bit more manageable if he’s had a dose of this stuff once a week, mixed with his grain.”

 

“What the hell is it?”

 

She shrugged, offhanded. “A bit of this and a bit of that. The main thing seems to be a kind of fish—a little square thing wi’ spots; verra funny-looking. Ye take the skin and dry it, and the liver as well. But there are a few other things ye put in with it—I wish I kent what,” she added.

 

“You don’t know what’s in it?” I stared at her. “Didn’t you make it?”

 

“No. I had a cook,” Geilie said, “or at least they sold him to me as a cook, but damned if I’d feel safe eating a thing he turned out of the kitchen, the sly black devil. He was a houngan, though.”

 

“A what?”

 

“Houngan is what the blacks call one of their medicine-priests; though to be quite right about it, I believe Ishmael said his sort of black called him an oniseegun, or somesuch.”

 

“Ishmael, hm?” I licked my dry lips. “Did he come with that name?”

 

“Oh, no. He had some heathen name wi’ six syllables, and the man who sold him called him ‘Jimmy’—the auctioneers call all the bucks Jimmy. I named him Ishmael, because of the story the seller told me about him.”

 

Ishmael had been taken from a barracoon on the Gold Coast of Africa, one of a shipment of six hundred slaves from the villages of Nigeria and Ghana, stowed between decks of the slave ship Persephone, bound for Antigua. Coming through the Caicos Passage, the Persephone had run into a sudden squall, and been run aground on Hogsty Reef, off the island of Great Inagua. The ship had broken up, with barely time for the crew to escape in the ship’s boats.

 

The slaves, chained and helpless betweendecks, had all drowned. All but one man who had earlier been taken from the hold to assist as a galley mate, both messboys having died of the pox en route from Africa. This man, left behind by the ship’s crew, had nonetheless survived the wreck by clinging to a cask of spirits, which floated ashore on Great Inagua two days later.

 

The fishermen who discovered the castaway were more interested in his means of salvation than in the slave himself. Breaking open the cask, however, they were shocked and appalled to find inside the body of a man, somewhat imperfectly preserved by the spirits in which he had been soaking.

 

“I wonder if they drank the crème de menthe anyway,” I murmured, having observed for myself that Mr. Overholt’s assessment of the alcoholic affinities of sailors was largely correct.

 

“I daresay,” said Geilie, mildly annoyed at having her story interrupted. “In any case, when I heard of it, I named him Ishmael straight off. Because of the floating coffin, aye?”

 

“Very clever,” I congratulated her. “Er…did they find out who the man in the cask was?”

 

“I don’t think so.” She shrugged carelessly. “They gave him to the Governor of Jamaica, who had him put in a glass case, wi’ fresh spirits, as a curiosity.”

 

“What?” I said incredulously.

 

“Well, not so much the man himself, but some odd fungi that were growing on him,” Geilie explained. “The Governor’s got a passion for such things. The old Governor, I mean; I hear there’s a new one, now.”

 

“Quite,” I said, feeling a bit queasy. I thought the ex-governor was more likely to qualify as a curiosity than the dead man, on the whole.

 

Her back was turned, as she pulled out drawers and rummaged through them. I took a deep breath, hoping to keep my voice casual.

 

“This Ishmael sounds an interesting sort; do you still have him?”

 

“No,” she said indifferently. “The black bastard ran off. He’s the one who made the zombie poison for me, though. Wouldn’t tell me how, no matter what I did to him,” she added, with a short, humorless laugh, and I had a sudden vivid memory of the weals across Ishmael’s back. “He said it wasn’t proper for women to make medicine, only men could do it. Or the verra auld women, once they’d quit bleeding. Hmph!”

 

She snorted, and reached into her pocket, pulling out a handful of stones.

 

“Anyway, that’s not what I brought ye up to show ye.”

 

Carefully, she laid five of the stones in a rough circle on the countertop. Then she took down from a shelf a thick book, bound in worn leather.

 

“Can ye read German?” she asked, opening it carefully.

 

“Not much, no,” I said. I moved closer, to look over her shoulder. Hexenhammer, it said, in a fine, handwritten script.

 

“Witches’ Hammer?” I asked. I raised one eyebrow. “Spells? Magic?”

 

The skepticism in my voice must have been obvious, for she glared at me over one shoulder.

 

“Look, fool,” she said. “Who are ye? Or what, rather?”

 

“What am I?” I said, startled.

 

Diana Gabaldon's books