* * *
I walked slowly back to my lodgings, my mind still spinning. Obviously, I must get word to Jamie immediately. Murtagh would have to go, I supposed. Jamie would believe me, of course, if I wrote him a note. But could he convince Lord George, the Duke of Perth, or the other army commanders?
I couldn’t tell him where I had come by this knowledge; would the commanders be willing to believe a woman’s unsupported, written word? Even the word of a woman popularly supposed to have supernatural powers? I thought of Maisri suddenly, and shivered. It’s a curse, she had said. Yes, but what choice was there? I have no power but the power not to say what I know. I had that power, too, but dared not risk using it.
To my surprise, the door to my small room was open, and there were clashing, banging noises coming from inside it. I had been storing the recovered arms under my bed, and stacking swords and assorted blades by the hearth once the space under the bed was filled, until there was virtually no floor space left, save the small square of floorboards where Fergus laid his blankets.
I stood on the stair, amazed at the scene visible through the open door above. Murtagh, standing on the bed, was overseeing the handing-out of weaponry to the men who crowded the room to overflowing—the men of Lallybroch.
“Madame!” I turned at the cry, to find Fergus at my elbow, beaming up at me, a square-toothed grin on his sallow face.
“Madame! Is it not wonderful? Milord has received pardon for his men—a messenger came from Stirling this morning, with the order to release them, and we are ordered at once to join milord at Stirling!”
I hugged him, grinning a bit myself. “That is wonderful, Fergus.” A few of the men had noticed me, and were beginning to turn to me, smiling and plucking at each other’s sleeves. An air of exhilaration and excitement filled the small room. Murtagh, perched on the bedstead like the Gnome King on a toadstool, saw me then, and smiled—an expression which rendered him virtually unrecognizable, so much did it transform his face.
“Will Mr. Murtagh take the men to Stirling?” Fergus asked. He had received a whinger, or short sword, as his share of the weaponry, and was practicing drawing and sheathing it as he spoke.
I met Murtagh’s eye and shook my head. After all, I thought, if Jenny Cameron could lead her brother’s men to Glenfinnan, I could take my husband’s troops to Stirling. And just let Lord George and His Highness try to disregard my news, delivered in person.
“No,” I said. “I will.”
43
FALKIRK
I could feel the men close by, all around me in the dark. There was a piper walking next to me; I could hear the creak of the bag under his arm and see the outline of the drones, poking out behind. They moved as he walked, so that he seemed to be carrying a small, feebly struggling animal.
I knew him, a man named Labhriunn MacIan. The pipers of the clans took it in turns to call the dawn at Stirling, walking to and fro in the encampment with the piper’s measured stride, so that the wail of the drones bounced from the flimsy tents, calling all within to the battle of the new day.
Again in the evening a single piper would come out, strolling slow across the yard, and the camp would stop to listen, voices stilling and the glow of the sunset fading from the tents’ canvas. The high, whining notes of the pibroch called down the shadows from the moor, and when the piper was done, the night had come.
Evening or morning, Labhriunn MacIan played with his eyes closed, stepping sure and slow across the yard and back, elbow tight on the bag and his fingers lively on the chanters’ holes. Despite the cold, I sat sometimes to watch in the evenings, letting the sound drive its spikes through my heart. MacIan paced to and fro, ignoring everything around him, making his turns on the ball of his foot, pouring his being out through his chanter.
There are the small Irish pipes, used indoors for making music, and the Great Northern pipes, used outdoors for reveille, and for calling of clans to order, and the spurring of men to battle. It was the Northern pipes that MacIan played, walking to and fro with his eyes shut tight.
Rising from my seat as he finished one evening, I waited while he pressed the last of the air from his bag with a dying wail, and fell in alongside him as he came in through Stirling’s gate with a nod to the guard.
“Good e’en to ye, Mistress,” he said. His voice was soft, and his eyes, now open, softer still with the unbroken spell of his playing still on him.
“Good evening to you, MacIan,” I said. “I wondered, MacIan, why do you play with your eyes tight shut?”
He smiled and scratched his head, but answered readily enough.
“I suppose it is because my grandsire taught me, Mistress, and he was blind. I see him always when I play, pacing the shore with his beard flying in the wind and his blind eyes closed against the sting of the sand, hearing the sound of the pipes come down to him off the rocks of the cliffside and knowing from that where he was in his walk.”
“So you see him, and you play, too, to the cliffs and the sea? From where do you come, MacIan?” I asked. His speech was low and sibilant, even more than that of most Highlanders.
“It is from the Shetlands, Mistress,” he replied, making the last word almost “Zetlands.” “A long way from here.” He smiled again, and bowed to me as we came to the guest quarters, where I would turn. “But then, I am thinking that you have come farther still, Mistress.”
“That’s’true,” I said. “Good night, MacIan.”