Careless In Red

This part of Cornwall was completely unlike the vicinity of Casvelyn. Here, Daidre parked her Vauxhall in the triangle of pebble-strewn weeds that served as a meeting point of the two roads, and she sat with her chin on her hands and her hands on the top of the steering wheel. She looked out at a landscape green with spring, rippling into the distance towards the sea, penetrated periodically by derelict towers similar to those one found in the Irish countryside, the domiciles of poets, hermits, and mystics. Here, however, the old towers represented what remained of Cornwall’s great mining industry: each of them an enormous engine house that sat atop a network of tunnels, pits, and caverns beneath the earth. These were the mines that once had produced tin and silver, copper and lead, arsenic and wolfram. Their engine houses had contained the machinery that kept the mine operational: pumping engines that rid the mines of water, and whims that hauled both the ore and the waste rock in bucketlike kibbles up to the surface.

Like gipsy caravans, the engine houses were the stuff of picture postcards now. But once they’d been the mainstay of people’s lives, as well as the symbol of so many people’s destruction. They stood all over the western part of Cornwall, and they existed in inordinate numbers particularly along much of the coast. Generally, they came in pairs: the tower of the mighty stone engine house rising three or four floors and roofless now, with narrow arched windows as small as possible to avoid weakening the overall structure, and next to it?often soaring above it?the smokestack, which had once belched grim clouds into the sky. Now both the engine house and the smokestack provided a nesting place for birds above and a hiding place for dormice below and, in the crannies and crevices of the structures, a growing place for herb Robert’s pert magenta flowers that tangled with yellow bursts of ragwort as red valerian rose above them.

Daidre saw all this at the same time as she did not see it. She found herself thinking of another place entirely, on the coast opposite the one towards which she now gazed.

It was near Lamorna Cove, he’d said. The house and the estate upon which the house sat were together called Howenstow. He’d said?with some evident embarrassment?that he had no idea where the name of the place had come from, and from this admission she’d concluded?incorrectly or not?his ease with the life into which he’d been born. For over two hundred and fifty years his family had occupied both the house and the land, and apparently there had never been a need for them to know anything more than the fact of its being theirs: a sprawling Jacobean structure into which some long-ago ancestor had married, the youngest son of a baron making a match with the only child?the daughter?of an earl.

“My mother could probably tell you everything about the old pile,” he’d said. “My sister as well. My brother and I…I’m afraid we’ve both rather let down the side when it comes to family history. Without Judith?that’s my sister?I’d likely not know the names of my own great-grandparents. And you?”

“I suppose I did have great-grandparents somewhere along the line,” she’d replied. “Unless, of course, I came like Venus via the half shell. But that’s not very likely, is it? I think I’d have remembered such a spectacular entry.”

So what was it like? she wondered. What was it like? She pictured his mother in a great gilded bed, servants on either side of her gently dabbing her face with handkerchiefs soaked in rose water as she laboured to bring forth a beloved son. Fireworks upon the announcement of an heir and tenant farmers tugging their forelocks and hoisting jugs of homebrew as the news went round. She knew the image was completely absurd, like Thomas Hardy meeting Monty Python, but stupidly, foolishly she could not let it go. So she finally cursed herself, and she scooped up the postcard she’d brought from her cottage. She got out of the car into the chilly breeze.

She found a suitable stone just on the verge of the B3297. The rock was light enough and not half buried, which made its removal easy. She carried it back to the triangular juncture of the road and the lane, and at the apex of this triangle she set the stone down. Then she tilted it and placed the postcard of the gipsy wagon beneath it. That done, she was ready to resume her journey.





Chapter Seventeen

Elizabeth George's books