Boy, Snow, Bird



12

charlie sent a letter to the boarding house and Mrs. Lennox sent it on to me at Caldwell Lane.


This doesn’t count as bothering you; it’s just that there’s something that’s been on my mind and I can’t do anything to get it off my mind but tell you. I’ve always liked the way you listen—you have what they call an impartial air, like the ideal judge. Then afterward you just say four or five words and the case is closed. This is about my aunt Jozsa, in the old country. You know, we read the papers, but it’s hard to say what’s really going on over there. We just know it’s something. Aunt J was sent to an internment camp in Szeged, which is so crazy, I don’t even know how to express the insanity of her having been interned—hand on my heart, she’s red all the way through, risked her life for the party and the cause on too many occasions to talk about back when the fascists ran things. So we don’t know . . . someone with some sort of grudge against her must have denounced her. The camp officials wanted her to confess disloyalty and collaboration with enemies of peace (enemies of the government, I guess) and she racked her brain for weeks and weeks but couldn’t think of anything she’d said or done that could even be construed as disloyal or treacherous. So then she started putting some of her own statements of the past few weeks to herself, to see how they sounded. She remembered that once, at a party meeting, her mind had wandered, she’d looked out of the window at all the snow and whispered to her friend: “Will spring never come?” So maybe it was that. Aunt Jozsa told my dad she sat in her cell repeating those words until they became sinister . . . and incriminating. But when she confessed to having asked if spring would come, her interrogator just said: “Oh, I see we’ve got a joker here.”

I don’t know, Boy. I think she got close to going crazy. But when Stalin died last March, they let everybody out of the camps and Aunt J went home again. I wrote to her right away. She hasn’t seen me since I was a boy, but she says I’m her favorite and stupidest nephew. I wrote: Hey, Aunt Jozsa, what can I do for you, what can I send you? A plane ticket maybe? I mean, I could do it too, with a little help from my dad and my uncle in Milwaukee.

She answered: Send me candy, my boy. Send a lot of that great American candy. Send an amount that will shock me, send enough to make the neighbors say “That is a LOT of candy, the New World is certainly being kind to the Vacics.”

So I did, Boy. I sent her a cardboard box by freight. A couple of feet wide, a couple of feet tall, and heavy. At the bottom of the box I put a note saying that there was more where that came from if she came to America. She’s a skinny woman and I now know for sure that she doesn’t really eat much candy, because she only found the note a couple of weeks ago—a year and a few months after I sent her the candy box. She wrote: You know very well I can’t live in your shitty capitalist country, Charlie. I’m not even interested in visiting.

I got angry. Because who was it who locked her up—communists or capitalists? I asked her that question, and I asked her what had become of her communism now. And I’ve got her reply right here; I’m looking at it as I write to you—she says:

I don’t know. I don’t know anything. But it will not always be like this.

That’s it. What am I supposed to do with that?

C

Charlie’s Aunt Jozsa, who just couldn’t walk away from certain principles. I thought of her, on and off, for days. I didn’t reply to his letter, but if I had, I would’ve told him that his aunt probably called him her favorite because their hearts worked the same way. Charlie and I were still in love. How strange it is to wake up in the middle of the night with that feeling that someone has just left the room, that just moments before someone has been whispering: Me and you, you and me, soft music that stops playing the moment you really begin to listen. Who’d have thought that Charlie Vacic could be so tenacious? “People underestimate the freckled.” He’d told me that more than once, with all seventy-two of his own freckles scrunched up together. I’d underestimated him too, and I had to face up to the reason why.

It’s true that nothing really happened the night I ran away. It’s a night two weeks before that I don’t like to think about. It was a Saturday and Charlie Vacic was back in the city visiting his mom. He met me for a slice of pie at the diner where I worked, and then he walked me home. I told him and told him there was no need to walk me right to my door, but he insisted, and the rat catcher came out with a covered cage just as we reached the front doorstep. I bet he’d timed it that way. I bet he’d been watching us from the window. “Hello, Charlie,” he said, friendly as could be. “I’ve seen the way you look at my daughter. You think she’s pretty, don’t you?”

Charlie said: “More than just pretty, sir. I think she’s beautiful.”

They both turned to me and went on a looking spree. I left them to it and wished I could sail over their heads and into the acid blue sky. They didn’t look for long, it was more a practiced series of glances; they knew what they were looking for and seemed to find it. It was a wonder there was anything left by the time they were through looking.

“Say thank you, Boy. Didn’t you hear what Charlie said? He thinks you’re beautiful.”

I told the sidewalk thank you, and the rat catcher took me by the arm, thanked Charlie for “bringing me home safe and sound,” and closed the front door in his face. We walked side by side down the hallway to our apartment door, the rat catcher and I, and he scraped away at me a little more with his dull nickel gaze. “So you’re a beauty, hey?” He slapped me. “Or are you not?”

“I’m not.”

“So you’re ugly?”

I nodded.

Another slap, harder. “You have to say it.”

“I’m ugly.”

I went to my room, switched on the radio, and lay down with a book. But I didn’t read it. I left the door open and watched for the rat catcher’s approach, feeling very bitter toward Charlie Vacic. He’d really done it this time. I heard the rat catcher moving around the apartment and waited for him to yell that it was time I made dinner, but he didn’t. I smelled cooking. Good cooking. When my father called me to the table, there was chicken paprikash and dumplings and cold beer to cool the heat of the paprika. Foodwise it was the best dinner I’d had yet, and I ate a lot. We didn’t talk, he watched foam swirling in his beer, but he kept biting his lip, and I stopped eating when I clocked that he’d bitten down so hard that blood came through. The rim of his beer glass was smeared with it. I muttered a compliment to the chef, went to bed, and lay on my swollen stomach in the hope that it’d be flat again by morning. Yeah, ideally in the morning my stomach would be flat again and the rat catcher would already have left for work and life would be as good as it could get.

I woke up in the basement with the rats. I tried to lift myself out of the chair I was in, but my arms were tied behind me and my ankles were so tightly bound to the chair legs that they already felt broken. There was no light, and the rats crunched on the newsprint that lined their cages. The rat catcher loomed over me and I smelled wet fur. The blinded creature he held paddled the air with its front paws. A paw thudded against my forehead, but if I hadn’t seen it happen, I wouldn’t have known. No part of my face would move. I looked up into the rat catcher’s clear eyes.

“I’m glad you liked the paprikash, stupid. Do you think Charlie really means it when he calls you beautiful, Boy? Do you think he could be the one?”

I watched the rat lap hungrily at the corner of my mouth with its pink, delicate tongue; I saw it, but couldn’t feel it. The numbness was total. It froze my fear. After a moment he hauled the rat back up into the air and it snapped its snout this way and that, seeking me.

“There is no exquisite beauty without strangeness in the proportion, is that not so? Let’s fix it so that Charlie is truly mesmerized by you. Let’s fix it so that he stares. Seven scars should do it.”

There was a teardrop on my cheek; I know this because my father flicked it with a finger and thumb to make it fall faster. With effort I closed my eyes. No way out. Get through this, then kill him. Figure out the rest later.

“Why are you shaking like that?” my father asked, tenderly. “Do you think that if I scar you no one will love you? You’ve got the wrong idea, girl. This will help your true love find you. He’ll really have to fight for you now.”

There was a thickness to his voice; I cracked one eye open. He was crying. The rat hung limp and lay its head on my cheek in a confiding way, exhausted and childlike. Drool bubbled from its jaws, but it didn’t bite me. Perhaps it had become too hungry to eat. I don’t know if that happens to rats, I don’t know . . . a second later the rat was dead, its head smashed against the basement floor, and my father was running up the stairs, cursing, still crying. A true thing I can still hardly believe of myself is this: I fell asleep again until he came back to untie me.

I was reluctant to look at myself for a couple of days after this happened—the anesthesia had worn off and my lips and right cheek were sore. I couldn’t tell how much the rat had been able to do. I didn’t touch the sore places, not wanting to worsen any infected bites. But there were no bites. I probed the skin with my fingers—there wasn’t even a rash. The rat catcher stayed out of my way and I stayed out of his. The trouble is I can be such a slow thinker at times. But once I got the situation in focus it stayed clear. No matter what anybody else said or did my father saw something revolting in me, and sooner or later he meant to make everybody else agree with him. Worst and weirdest of all was his weeping—I think he’d really believed that he was doing something good for me. He’d faltered that time but the next time he wouldn’t.

Mirrors see so much. They could help us if they wanted to. In those days I spoke to every mirror in the apartment. I questioned them, told them I didn’t know what to do, but none of them answered me. The girl in the glass exaggerated my expression, her gaze zigzagging as though watching a waterfall. She was making fun of me for sure, but I decided not to take it personally.

mirror: ['m?r?]

noun

A surface capable of reflecting sufficient diffused light to form an image of an object placed in front of it.

Such a reflecting surface set in a frame. In a household setting this surface adopts an inscrutable personality (possibly impish and/or amoral), presenting convincing and yet conflicting images of the same object, thereby leading onlookers astray.


Helen Oyeyemi's books