There was nothing of interest on the left hand.
“I will now,” Ziewicz continued, “examine the longitudinal trauma to the anterior portion of the body. Del, photographs, here, here, and here, and whatever else you think will show the wound best. Close-ups of the areas of penetration. It looks like the killer has done our Y-incision for us, wouldn’t you say, Lieutenant?”
“Yeah,” D’Agosta said, swallowing hard.
There were a series of rapid flashes.
“Forceps,” Ziewicz continued. “Three ragged lacerations begin just above the left nipple in the greater pectoral, penetrating and eventually separating the muscle. I am opening and probing the first laceration at the point of entry. Clamp there, Fred.
“I am now probing the wound. There is unidentified foreign matter here. Fred, a glassine? It looks like clothing material, perhaps from the victim’s shirt. Photograph.”
The flash popped, and then she held up a small piece of what looked like bloody lint, dropping it into the glassine envelope. She continued probing in silence for a few moments.
“There is another piece of foreign material deep in the muscle, about four centimeters directly below the right nipple. It is lodged on a rib. It appears to be hard. Photograph. Stick a flag in there, Fred.”
She extracted it and held it up, a bloody lump poised at the end of the long forceps.
D’Agosta ventured forward. “What is it? Rinse it off, maybe, and see?”
She glanced at him with a slight smile. “Fred, bring me a beaker of sterile water.”
As she dipped the object in and stirred, the water turned brownish red.
“Keep the water, we’ll see if there’s anything else in it,” she said, holding her find to the light.
“Jesus H. Christ,” said D’Agosta. “It’s a claw. A fucking claw.”
Ziewicz turned to her assistant. “That will be a charming snippet of monologue for our tape, won’t it, Fred?”
= 11 =
Margo dumped her books and papers on the sofa and glanced at the clock perched atop the television: ten-fifteen. She shook her head. What an unbelievable, horrible day. Staying all those extra hours had only netted three new paragraphs on her dissertation. And she still had to work on the display-case copy for Moriarty. She sighed, sorry she’d ever agreed to the project.
Reflected neon light from a liquor store across the avenue struggled through the lone window of Margo’s living room, throwing the room into electric-blue chiaroscuro. She turned on the small overhead light and leaned against the door, scanning the disorder slowly. Normally, she was neat to excess. But now after just one week of neglect, textbooks, letters of sympathy, legal documents, shoes, and sweaters were scattered across the furniture. Empty cartons from the Chinese restaurant downstairs lay neglected in the sink. Her old Royal typewriter and a fan of research papers were spread out on the hardwood floor.
The shabby neighborhood—not-yet-gentrified upper Amsterdam Avenue—had given her father another reason why she should return home to Boston. “This is no place for a girl like you to live, Midge,” he had said, using her childhood nickname. “And that Museum is no place to work. Cooped up day after day with all those dead, stuffed creatures, things in jars. What kind of a life is that? Come back and work for me. We’d get you a house in Beverly, maybe Marblehead. You’ll be happier there, Midge, I know you will.”
When she noticed her answering machine was blinking, Margo pressed the message button.
“It’s Jan,” the first message began. “I got back into town today, and I just heard. Listen, I’m really, really sorry to hear about your father’s death. I’ll call back later, okay? I want to talk to you. Bye.”
She waited. Another voice came on. “Margo, this is your mother.” And then a click.
She squeezed her eyes tightly for a moment, then took a deep breath. She wouldn’t call Jan, not just yet. And she wouldn’t return her mother’s call, either; not until tomorrow, at least. She knew what her mother would say: You have to come home to your father’s business. It’s what he would have wanted. You owe it to both of us.
Turning away, she settled herself cross-legged in front of the typewriter, and stared at the curators’ notes, catalogue data, and accession listings Moriarty had given her. It was due the day after tomorrow, he’d said, and the next chapter of her dissertation was due the following Monday.
She glanced at the papers for another minute or two, collecting her thoughts. Then she began to type. A few moments later, she stopped and stared into the dusk. She remembered how her father used to make omelettes—the only thing he knew how to cook—on Sunday mornings. “Hey, Midge,” he would always say. “Not bad for an old ex-bachelor, huh?”