“Libidinous?”
“No. Well, that, too. A librettist, he writes the words for . . . The point is, we had a surprising amount in common, so we talked for a while—and then . . .” I let the sentence finish itself. “It was like a date. Except, you know, I was wearing a towel.”
Trent laughs. “I should have seen that one coming.”
“It took me by surprise.” But maybe I should have seen it coming, too. At least an indication it might happen.
An omen.
My eyes are too often closed to these things. Should I have seen it coming? Should I have seen the octopus coming? An omen for that? Octo. Latin for eight. But who did I know who was Latin? Any number of people. This is Los Angeles, after all. Maybe the Latin origin is the wrong thing to focus on, maybe it’s the eight itself. The bartender pours a beer. There are eight pints in a gallon. Eight crayons in a box of Crayolas. Eight nights of Hanukkah. Eight atoms of something in octane. Carbon? Compounds of carbon form the basis of all life, could that be it? A stop sign has eight sides; is the octopus a sign for me to stop? And if so, stop what?
But can’t omens be good as well as bad? If there was an omen of the octopus coming and I missed it, shouldn’t I be looking for an omen of recovery, an omen of the octopus leaving? Omen is also Latin. Back to that again.
My brain hurts.
“What time is it?” I ask.
Trent checks his phone. “Eleven fifteen.”
As if on cue, the door opens and a few people enter, laughing. They’re all wearing black pants and white shirts. I elbow Trent who just mouths “Weird,” studies the late arrivals, and lands on one guy with a pen stuck behind his ear.
“What about that one?” He’s still focused on my getting some uncommitted lip.
I flag down the bartender. “Another round?” he asks.
“Can I ask you a really stupid question?”
“Shoot,” he says.
“Isn’t this a gay bar?”
The bartender laughs. “Used to be. The owners sold it. Now it’s mostly a hangout for local restaurant servers when their shifts end. That’s why it picks up late.”
I look at Trent, who just shrugs.
My head hits the bar and I speak into the crook of my arm. “We’re really bad at this,” I say. “I blame you. You’ve been happy too long.”
“I blame you. You’ve been unhappy too long.” Trent fixes his gaze on the blank space above me.
“What are you doing?”
“Looking for the black cloud over your head.” He punches me playfully. I punch him back, a little less playfully.
“One more round,” Trent says to the bartender, who places two fresh cocktail napkins on the bar before retreating to make our drinks.
Friday
How was your week?”
It’s Friday again, which means I’m back in Jenny’s butter office having scant recollections of Wednesday or Thursday. There was another seizure, not as bad as the first but still scary. There was a call from the vet, but they were not able to extract enough cells from the octopus to find anything conclusive; Doogie wants to put her under general anesthesia to collect a larger sample. There was supposed to be another date with the hugging guy, but I canceled, since I was feeling gross and unattractive and unworthy of being loved. Ironically, this will probably help him clarify his feelings; men are hunters and tend to like other men who don’t make it easy.
Mostly, this week I withdrew.
Withdrawing, however, is difficult in therapy—even therapy with Jenny. It’s especially hard today, as Jenny sits forward on her chair with renewed zeal for her occupation. As if another patient weary of her obtuse observations has reported her to some board and she’s trying to avoid additional complaints. Or maybe she’s finally cleared whatever hurdle of ambivalence was blocking her getting involved. In either case, great time to come alive, Jenny.
I don’t want to answer her question, or maybe I don’t know how. How was my week? The visit to the vet was . . . irritating? Not knowing the difference between a straight bar and a gay bar was . . . humiliating? My mouth is empty of adjectives and qualifying words, so I relent and swallow and sigh and tell her something else. “I might as well fill you in on our visitor.”
“When you say our . . .” Jenny pauses. This is the kind of thing she never would have questioned in previous sessions. She would have figured it out contextually, or just not have been invested enough to care. This is an entirely new Jenny, and I don’t like her.
“Lily and me. And my. And mine.” The proper syntax eludes me.
“You and Lily. Okay. Proceed.”
Proceed. Oh, goody, may I?