nce I am certain everyone is asleep for the night, I rise from my bed, wrap a thick cloak around my night shift, and slip into my boots. My excuse, should I meet anyone, is that I felt a need to pray in the chapel. It is well in keeping with my behavior of late.
In the hallway outside Angoulême’s office, I pause to listen. It is as empty as a tomb and just as quiet. Reassured, I quickly open the door and step inside before shutting it softly behind me.
I have searched his study before, but not often. The risk is too great. But there are times, times when my lack of knowledge about my own circumstance becomes so overwhelming that I simply must know more than what he tells me.
It is also a good way to verify he is not withholding vital information. So far, he has been forthcoming with all that he knows.
But tonight I am here to examine his maps. I lift one of the cushions from the bench at the window and lay it along the bottom of the door so no light will leak out. When that is done, I go to the fireplace, strike the flint, and light a brace of candles.
His maps are carefully rolled and stacked in a stiff leather canister. I pull out the first one, carefully unrolling it. It is of Flanders and the surrounding area. I put it back and reach for another. It is the fourth one I find that shows the roads of France.
The wedding between the duchess and the king took place in Langeais. Louise told the other attendants that the royal couple would spend a month at the king’s castle at Plessis-lès-Tours, which is north and to the east of Cognac. I can travel north to Angers, then follow the Loire River to Plessis, but there is no main road, only a series of lesser ones that crisscross through the small towns and cities between here and the Loire.
Or I can travel east from Cognac to the city of Angoulême, where a main road runs directly north to Tours. The main road is faster. And my horses are in the city of Angoulême. With Angoulême and his men away until the new year, I do not have to worry about being recognized in that city. The main road is also more well traveled, making a lone traveler stand out less.
My route decided on, I try to etch the roads and rivers and towns upon my mind.
When I am certain I have the route memorized, I roll the map up and return it to its tub. As I turn to leave, my gaze falls on the intricately tooled leather box that Angoulême uses for storing correspondence. My fingers itch.
What if it holds additional correspondence from the convent? Or information on the puzzle that calls himself Maraud? It would be foolish to leave without searching it.
Inside is a thick stack of letters and messages. I set them on his desk, paying careful attention to the exact order and placement I found them in. The first message is from the king, announcing his intention to marry the duchess of Brittany. The second is from a General Cassel, reporting on the situation in Flanders. There is one from Viscount Rohan, inviting the count to his holding in Brittany. Indeed, there are dozens and dozens of letters, none of which has any bearing on the convent or the prisoner.
When I am nearly the bottom at the box, the big bold strokes of the regent’s handwriting catch my eye. I lift the parchment gently by the corners, noting that it is not signed. But the writing is most definitely hers. There is only one reason she would she send an unsigned letter.
Because she did not wish anyone to know it was from her.
With regards to your questions of the prisoner, he is to remain in your possession. Due to a shift in the political winds, it will be better if he is never released. It would be best for everyone concerned if he were simply forgotten. The king, especially, would be distraught to learn of his existence or the nature of his confinement. I cannot guess how the king would react if he knew you were the one to have treated him thus. Since he is in your custody, it behooves you to be certain the king never finds out.
Do not write again of this matter.
It does not mention Maraud by name, but the date, the circumstances, and the instructions all fit with what he has told me. Indeed, it is nearly as cryptic as his own story, but verifies his claims to some degree. I wonder if he knows it was the regent’s orders that landed him in the oubliette? Or that the king would be distraught to learn of his very existence? Surely the king would not be distraught over a simple mercenary being treated in such a manner.
While the letter does not contradict anything Maraud has said, neither does it shed further light on the subject. So far, he has kept every promise he has made. Honored every condition he has agreed to. And yet . . . and yet I feel there is more to all of this than I can see. If he is doing those things, it is because it serves his own purpose. Whether that purpose is merely to stay alive one day longer or something else altogether remains to be seen.
?Chapter 43
Sybella
am awake before the regent’s attendants come in to wait upon the queen—but just barely. My head feels as if it is inhabited by a dozen goldsmiths’ hammers, and my mouth tastes like something from the bottom of a watering trough. I have only just straightened my hair and gown and am assisting the queen from the bed while trying not to retch when they descend upon us; a loud, brightly colored flock of birds chirping and twittering, their beady eyes everywhere at once.
The tiny hammers in my head swell to the size of a blacksmith’s mallet. Fortunately, we do not have time to linger, as the queen would like to bid her council members farewell. They are not to travel with us any further, but will remain here and avail themselves of the king’s hospitality before they return to Brittany.
It is a hard goodbye, made even harder by the keen, inquisitive scrutiny of the regent’s attendants. I hang back somewhat, as I have still not forgiven the councilors for the indignities the queen has had to suffer. Chancellor Montauban, the Prince of Orange, and the Bishop of Rennes all stand soberly as their new queen approaches them. “I cannot thank you all enough.” She speaks in a low voice that frustrates the attempts of others to overhear. “For all that you have done to get me here. I am only sorry I cannot bring every one of you with me.”
The chancellor takes her outstretched hand and bows low over it. “It is my most fervent wish that you will not have need of us in your new life, Your Majesty.”
The queen smiles. “Your counsel and loyalty will always have a place in my life, my lord.”
When she turns to the Prince of Orange, he astonishes us all—himself included—and pulls the queen into a quick embrace. “Take care, dear cousin. You are queen of France, and no one can naysay you now.”
She nods at him, then turns to the short, red-robed Bishop of Rennes. He clasps her hands in his. “Take care, dear child. Remember to trust in God and say your prayers, and all shall be as He wills it.”