Black Leopard, Red Wolf (The Dark Star Trilogy #1)



Basu Fumanguru is a man who had been north of the sand sea. I am guessing because of their love for riddles, games, and double-talk, sometimes at the border of a wicked city, where if you guessed wrong they would kill you on sight. Who was this for? Himself or whoever read it? But Fumanguru knew someone would one day. He knew forces were coming for him and had all this moved from before. Nobody took anything from the hall of records, not even the King. Somebody would come looking, maybe for the writs, which nobody could find and that might not even exist. All this talk about writs against the King, as if nobody has ever written in protest of the King. And yet below these journals were no writs, just pages and pages of tallies for tax, how many more cows he’d gained over the year before. Tallies of crop yield in Malakal. And his father’s lands, and a dowry he helped pay for his cousin’s daughter.

Until I came up upon a page, in old papyrus, with lines and boxes and names. The candlelight glowed brighter, which meant outside was darker. No sound came from the keeper, which made me wonder if he had left.

The candle burned slow. At the top of the paper and written very large was Kwash Moki. The King’s great-grandfather’s father. Moki had four sons and two daughters. The oldest son was Kwash Liongo the celebrated King, and under his name, four sons and five daughters. Under Liongo’s name, his third son, Kwash Aduware, who became king, and under him, Kwash Netu. Under Netu are two sons and one daughter. The oldest son is Kwash Dara, our King now. I don’t think I ever knew the King’s sister’s name, before seeing it written there. Lissisolo. She gave her life to serving a goddess, which one I do not know, but a server of the goddess loses her old name for a new one. My landlady said once that the gossip was that she was not a nun but a madwoman. Because her little head could not handle doing a big terrible thing. What this terrible thing was, she did not know. But it was terrible. They sent her to live in a fortress in the mountains with no way in or out so the women who serve her would be also locked away forever. I put the family map aside, still bothered by Fumanguru’s riddle.

Below his map of kings was his handwriting. More tallies, and logs, and other people’s tallies, and other people’s logs, and inventory of the food supplies of all elders, and a list of visits, and more of his journals, some dating years before the ones that were on top. And even two small books on his advice on love, which looks like he wrote it back when he and the King were looking for anything but such. And books empty of words, and pages carrying smells, and drawings of ships, and buildings, and towers taller than Malakal, and a book marking a tale of the forbidden trip to the Mweru, which I opened, only to see glyphs, but not like what I had seen before.

And also these, book after book and page after page on the wisdom and instruction of the elders. Proverbs he heard or created himself, I did not know. And logs of the meeting of the elders, some not even written by him. I cursed him outright and long until wisdom fell on me.

I was suffering through boredom.

Just as he wrote I would, so I did. Then the whole brilliance of his ways hit me like sudden wind blowing a flower in my face. Suffer through boredom to get to truth. No, suffer through boredom to get to the bottom of truth. To get to truth at the bottom.

I grabbed two stacks of books and papers, both as high as my chin, and put them aside, leaving one on the floor. Red leather binding and tied with a knot, which set fire to my curiosity. The pages were empty. I cursed again and almost flung it across the room, until the last page flew up. Where birds come in, it read. I looked up, at the window. Of course. There, in the windowsill, two planks of wood that came loose. I climbed up and moved them aside. Under the wood, a satchel in red leather, all the pages inside, large and loose. I blew the dust off the first page, which read:

Being a writ in the presence of the King

By his most humble servant, Basu Fumanguru.



I looked at this thing that some people have already been killed over. This thing that caused men to scheme and plot; these loose, dirty, and smelly pages that have so far changed the course of many a man’s life. Some demanded punishment in fines and the end to torture for minor offenses. One asked for the property of a dead man to go to his first wife. But one declared this:

That all free men of the lands, those born so, and those who have been given freedom be never enslaved, or enslaved again, nor are their lives commandeered for war without payment to the scale of what they are worth. And this freedom shall also be for their children and their children’s children.



I didn’t know if the king would have killed him over this, but I know many who would. And still there was this:

Every just man who feels he has a case against the king shall be protected by law and no harm should come to him or his kin. And should the case against the king be dismissed, no harm should come to him. And should the case go in the man’s favor, no harm should come to him or his kin.



Truly Fumanguru was either most wise or most foolish of dreamers. Or he was counting on the king’s better nature. Some writs were just a breath away from treason. The one most bold and most foolish came at the end:

That the house of kings return to the ways that had been decreed by the gods, and not this course which has corrupted the ways of kings for six generations. This is what we demand: that the king follow the natural order set by gods of sky and gods below the earth. Return to the purity of the line as set in the words of long-dead griots and forgotten tongues. That until the kings of the North return to the clean path, they go against the will of all that is right and good, and nothing shall stop this house from falling or be conquered by another.



He called the royal house corrupted. And for a return to the real line of kings, wrong for six generations, or the gods would make sure the house of Akum fell. Fumanguru had written his own death note, words that guaranteed execution before it even reached the king, but had hidden it in secret. For who to find it?

So I read most of his journals and looked through all, including that one he was writing very close to his death. This I know: The last entry was the day before he was murdered, and yet here was the book in this hall of books. But only he could have added to his own stack; no one else would have been allowed. Who am I to put reasoning into unreasonable? There is no farewell here, no final instruction, not even any of that sauce of bitterness when one knows death is coming but does not like his fate.

But something here did not go right. He made no mention of the boy. Nothing at all. Something must have come from this boy—a fragrance of something bigger, deeper, more important, as sure as what I smelled on the doll, but bigger so—if this boy was the reason he and his family were hunted and killed by Omoluzu. But there was nothing here of the boy’s worth, nothing here of the boy’s kin, nothing here even of the boy’s use. Fumanguru was keeping him a secret even from his own records. In his way, keeping him secret even from himself. And among smells was something sour coming from the pages. Something spilled and dried, but from an animal, not from the ground or of the palm or the vine. Milk. Vanished from sight now, but still there. I remembered a woman suckling a baby who sent me in a most curious way a message to save her from her husband and captor. I reached for the candle.

“Bigger fires have started from smaller flames,” he said.

I jumped and reached for my axes, but his sword was already at my neck. I had smelled myrrh but thought it was an old bottle the library master had behind him.

The prefect.

“Did you follow me or have me followed?” I asked.

“Do you mean will you need to kill one man or two?”

“I never—”

“You still wear that curtain? Even after two days?”

“By the gods, if one more man says I wear a curtain …”

“That is a pattern on the drapes of rich men. Are you not river folk? Why not just wear ochre and butter?”

“Because you Kongori think strange about dress and undress.”

“I am not Kongori.”

“Your sword is at my neck. Answer my question.”

“I followed you myself. But grew tired when I saw the giant would cry to you the entire night. His stories were amusing, but his crying was insufferable. That is not how we mourn in the East.”

“You’re not in the East.”

“And you are not among the Ku. Now why were you about to burn that note?”

“Take your blade away from my neck.”

“Why would I do that?”

“Because there is a blade between my big toes. Kill me and I might just fall and die before you. Or I could kick and you become a eunuch.”

“Put that down.”

“You think I have come all this way to burn this?” I said.

“I don’t think anything.”

Marlon James's books